书城外语英文爱藏:转个弯人生更开阔
1088800000040

第40章 意志力为你导航 (10)

你是否明白,有意识地选择恰当的词语可以提高自己取得成功的能力?这是真的!可以这么说,你拥有了动力,并且极富热情地想要改造自己的生活。你甚至已经将自己想好的目标写在了纸上。你已经想好了开始这个过程的前几步:改变饮食习惯,勤加锻炼。你饱含激情,而且你很明确下一步要做什么。你已经选择了未来的目标,然而在尚未开始之前,你就在不经意间降低了你的成功率。你说道:“我试试吧!”

“我试试吧!”是什么意思?这句话意味着你为自己留了退路。假如出现了障碍,你就有了一条让自己摆脱困境的退路。“试试”这个词语预示着失败,它缺少目的和信心。你在自己的心中种下了一粒怀疑的种子,这粒种子说:“好吧,我会试一试,但是我并不认为自己真的会成功。”

现在我们来看一看说“我要”的感觉是怎样的。比如说,“现在,我要为自己今天作了步行20分钟的决定而感到自豪。”假如感觉不对,那就意味着你选择的目标不是你的本意。回到最初,找到你准备采取的行动步骤,不管这个步骤在那一刻是多么无关紧要。你最好从小事做起,进而走向成功,而不是从你知道自己还没准备好的事情开始。睿智的老子曾经说道:“千里之行,始于足下。”要确定自己有能力来完成自己的第一步。

或许你已经修正了自己最初的出发点,再注意一下说“我现在要”的感觉是什么样的。这句话能够引导你,并说明你有力量和目的。这句话表明你确信自己所说的一切,而且你会找到实现它的方式。你已经对自己许诺,并为自己感到自豪。这句话的意思是,即使有障碍,你也能找到实现目标的方法。它意味着纵然困难突然出现,你也能找到坚持你的目标的方法。

一旦你找到可以实施的行动计划,千万不要说尝试着去做。尝试去做就是不做。相反,你要坚定地宣布:“现在我要做成这件事!”

让你的成功成为必然。

心灵小语

你最好从小事开始,进而走向成功,而不是从你知道自己还没准备好的事情开始。

记忆填空

1. From there, you’ve determined your first__ to begin the process of changing your eating habits and exercising__. You’ve got enormous enthusiasm and know exactly what it is you’re going do. You choose your goal for__, and then inadvertently cripple your success before you even start. You say, “I’ll__ .”

2. You’re better off starting with something teeny-tiny and achieving__, than starting with something you already know you’re not__ for. The wise Lao-Tzu once stated,“A journey of a thousand miles must begin with a single__.”Make sure you are__to complete your first step.

佳句翻译

1.“试试”这个词语预示着失败,它缺少目的和信心。

译______________

2. 千里之行,始于足下。

译______________

3. 一旦你找到可以实施的行动计划,千万不要说尝试着去做。

译______________

短语应用

1. In the hope of restoring his eyesight, Tarkington had to go through more than twelve operations within one year.

so far as:(表示程度,范围)就……而言;只要

造______________

2. Make sure you are able to complete your first step.

make sure:查明;务必;务必要做到;确定

造______________

坚持不懈到成功为止

I Will Persist Until I Succeed

佚名 / Anonymous

In the Orient young bulls are tested for the fight arena in a certain manner. Each is brought to the ring and allowed to attack a picador who pricks them with a lance. The bravery of each bull is then rated with care according to the number of times he demonstrates his willingness to charge in spite of the sting of the blade. Henceforth will I recognize that each day I am tested by life in like manner. If I persist, if I continue to try, if I continue to charge forward, I will succeed.

I was not delivered unto this world in defeat, nor does failure course in my veins. I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd. I am a lion and I refuse to talk, to walk, to sleep with the sheep. I will hear not those who weep and complain, for their disease is contagious. Let them join the sheep. The slaughterhouse of failure is not my destiny.

The prizes of life are at the end of each journey, not near the beginning; and it is not given to me to know how many steps are necessary in order to reach my goal. Failure I may still encounter at the thousandth step, yet success hides behind the next bend in the road. Never will I know how close it lies unless I turn the corner. Always will I take another step. If that is of no avail I will take another, and yet another. In truth, one step at a time is not too difficult.

Henceforth, I will consider each day’s effort as but one blow of my blade against a mighty oak. The first blow may cause not a tremor in the wood, nor the second, nor the third. Each blow, of itself, may be trifling, and seem of no consequence. Yet from childish swipes the oak will eventually tumble. So it will be with my efforts of today. I will be likened to the rain drop which washes away the mountain; the ant who devours a tiger; the star which brightens the earth; the slave who builds a pyramid. I will build my castle one brick at a time for I know that small attempts, repeated, will complete any undertaking.

I will never consider defeat and I will remove from my vocabulary such words and phrases as quit, cannot, unable, impossible, out of the question, improbable, failure, unworkable, hopeless, and retreat; for they are the words of fools. I will avoid despair but if this disease of the mind should infect me then I will work on in despair. I will toil and I will endure. I will ignore the obstacles at my feet and keep my eyes on the goals above my head, for I know that where dry desert ends, green grass grows.

I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good. I will persist with knowledge that each failure will increase my chance for success at the next attempt. Each nay I hear will bring me closer to the sound of yea. Each frown I meet only prepares me for the smile to come. Each misfortune I encounter will carry in it the seed of tomorrow’s good luck. I must have the night to appreciate the day. I must fail often to succeed only once.

I will try, and try, and try again. Each obstacle I will consider as a mere detour to my goal and a challenge to my profession. I will persist and develop my skills as the mariner develops his, by learning to ride out the wrath of each storm.

I will not allow yesterday’s success to lull me into today's complacency, for this is the great foundation of failure. I will forget the happenings of the day that is gone, whether they were good or bad, and greet the new sun with confidence that this will be the best day of my life. So long as there is breath in me, that long will I persist. For now I know one of the greatest principles of success; if I persist long enough I will win.

I will persist. I will win.

在东方,挑选小公牛去竞技场格斗有一定的程序。每只小牛都被带进场地,向手持长矛刺它们的斗牛士发起攻击。小牛的勇敢程度以它所表现出的忍受矛刃刺痛的次数来衡量。我从中意识到——生活里,我每天都经历着类似的测试;如果我坚持下去、不断尝试、勇往直前,就能获得成功。

我并不是为了失败才来到这个世界,我的血管里流淌的也不是失败的血液。我不是一只任人宰割的羔羊,而是一头绝不与羊群为伍的雄狮。我不愿听到弱者的哭泣和抱怨,因为他们的脆弱会影响到我。让它们加入羔羊的行列吧!失败者的屠宰场不是我的宿命。