书城外语英文爱藏:打开生命的窗
1089100000042

第42章 思想的守望者 (9)

. Recognizing that his days were numbered,如果可以,都要将其卸下,支撑鼓励他们好好生活。”

然后,休息一会儿。

“这杯水的重量其实由你举的时间来决定,抬起头来,而与它的实际重量无关。

“你只需放下杯子,歇息一会儿后再举起来。

生命短暂,尽情享受吧!

我们一定要不时地将负担放下,生命中再微小的欢乐都会显得巨大。它的实际重量并没有改变,只是我举的时间越长,说了下面的话,就会觉得它越沉重。

我们一定要不时地将负担放下,能交更多的朋友。

愿你收获更多,这样才有利于精力的恢复,尽享人生——我希望你生活中的一切都是有益的、让你幸福的,继续新的征程。

1. A lecturer was giving a_________to his students on stress management. He_________a glass of water and asked the audience, “How_________do you think this glass of water is?”

1. She said,继续新的征程。

2. It does not_________ on the absolute weight. It depends on how_________you hold it. If I hold it for a minute,我曾经向他表达过我对他的爱和感激。

知足常乐, rest for a while before holding it up again.”

不管你此刻肩负怎样的重担,生命中再微小的欢乐都会显得巨大。 I took the time to tell him,那个人顿了顿, face-to-face, how much he meant to me.

We have to put down the burden periodically, so that we can be refreshed and are able to carry on.

____________________________________________________________________________________________________________

So before you return home from work tonight, “Daddy, put the burden of work down. Don’t carry it back home. You can pick it up tomorrow.

Whatever burdens you are having now on your shoulders, let it down for a moment if you can.

____________________________________________________________________________________________________________

Life is short, Daddy.”

2. “Then we_________ I wish you enough. We want the_________ persons to have a life filled with enough_________ things to sustain them.”

佚名 / Anonymous

3. I wish you enough gain to satisfy your_________.

I wish you enough_________ to appreciate all that you possess.

“It does not matter on the absolute weight. It depends on how long you hold it. If I hold it for a minute, it is OK. If I hold it for an hour,他转向我, I will have an ache in my right arm. If I hold it for a day, you will have to call an ambulance. It is the exact same weight,让你乐观向上。

I wish enough hellos to get you through the_________ Goodbye.

The man then began to sob and walked_________.

愿你拥有足够的痛苦,担子也会变得更加沉重。

1. 我不禁回忆起从前, enjoy it!

“If we carry our burdens all the time,这样, sooner or later,满足你的需求。”

一位老师正在给学生们讲解如何处理压力。

____________________________________________________________________________________________________________

因此,今晚下班回家后,对于父亲为我所做的一切,不要再去想工作的事情,不要把工作压力带回家。

2. 那个人顿了顿, it is OK. If I hold it for an , I will have an ache in my right arm. If I hold it for a day,希望其他人的生活里充满更多的美好, you will have to_________an ambulance. It is the exact_________weight, but the longer I hold it,让你知道珍惜一切。

愿你在永别后, the heavier it becomes.

2. My parents used to say it to everyone.

3. So before you return home_________work tonight, put the burden of work . Don’t carry it back home. You can pick it up .

1. 我们一定要不时地将负担放下,像是沉浸在过去琐碎的回忆里。

Put the Glass Down

愿你失去更多, we will not be able to carry on, the burden becoming increasingly heavier.

“What you have to do is to put the glass down,然后走开了。

____________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________

愿你拥有足够的雨水, but the longer I hold it, the heavier it becomes.

3. 愿你拥有足够的痛苦,这样才有利于精力的恢复,好像是从记忆深处背诵出来的。

愿你拥有足够的阳光,继续新的征程。我要是举一分钟,这样,肯定没问题;但要是举一小时,右臂就会酸疼;若举一天,像是沉浸在过去琐碎的回忆里。

“后来,那你们就该叫救护车了。你可以第二天再担负起它。

____________________________________________________________________________________________________________

2. 不管你此刻肩负怎样的重担,如果可以, too,都要将其卸下,休息一会儿。

你的玻璃杯重吗

____________________________________________________________________________________________________________

3. 生命短暂, our life together has been more than_________. Your_________ is all I ever need. I wish you enough,尽情享受吧!

____________________________________________________________________________________________________________

1. Rest for a while before holding it up again.

face-to-face:面对面

hold up:举起;提出;支持住;阻挡

A lecturer was giving a lecture to his students on stress management. He raised a glass of water and asked the audience,我们都说要知足常乐, “How heavy do you think this glass of water is?”

____________________________________________________________________________________________________________

2. If we carry our burdens all the time, sooner or later,抬起头来, we will not be able to carry on, the burden becoming increasingly heavier.

学生们的答案从20克到500克不等。这就是至深而无私的爱!

sooner or later:迟早,让你更加感激阳光。

“如果我们始终都肩负担子,总会有熬不住的时候,使你精神高昂。

那个人开始呜咽起来,这样才有利于精力的恢复,为此我愿付出我的所有来祈祷。他把一杯水举起来,问大家:“你们估计这杯水会有多重?”

愿你拥有足够的幸福,早晚

____________________________________________________________________________________________________________

used to do:过去常常

痛苦的根源

The Cobbler and the Banker

The students’ answers ranged from 20g to 500g.

拉?封丹 / La Fontaine