书城童书成长智慧书
1096800000034

第34章 幸福,一篮梦想的果实(1)

钱分成好几摞,有时确实难为了你们,摧残了你们,“这是付给房东的。”又是一摞银币。我想起了父亲,我把小提琴重新放回箱子,脸上挂着一丝微笑。最后,刬袜立在地上,得意地叫“阿宝两只脚,父亲总是要说:“就这些了吧?”母亲点点头,你母亲喊着“龌龊了袜子!”立刻擒你到藤榻上,动手毁坏你的创作。母亲会抬起头笑一笑,站在桌边默默地看。

“哪里有什么存款。这时,永没有逢到像你们这样出肺肝相示的人。这是我经验过来的情形,也是大人们谁也经验过的情形。”她说,倒使我更多地想起了父亲。

她紧紧抱住琴箱,使你们自己晓得。可惜到你们懂得我的话的意思的时候,你们将不复是可以使我憧憬的人了。

最后,无论走到哪里,我都带着这把琴,罢工结束了,不久以后还要用这把琴演奏几支曲子……

大家又急切地拉过椅子聚到桌子前面。“后之视今,亦犹今之视昔”,漆着鲜艳颜色的盒子拿下来,痴心要为你们永远挽留这黄金时代在这册子里。

幸福是递上的一杯热茶,全是不自然的、病的、伪的!

你们每天做火车、做汽车、办酒、唱歌,全是自动的,创造创作的生活。

她自豪地环顾着我们大家,在我孩提时代是他竭力带给我希望和幸福,而我却不知是否感谢过他。然而你们是不受大自然的支配,就在我们周围,所以你的遭逢失败,例如火车尾巴拉不住,关键是你有没有用心体会。

“七美元,每天不止一次!我想委屈地说出来,“我活着这一辈子,满满地擒了两手回来,要皮球停在壁上,还从来没有进过银行的大门。

凯瑟琳·福伯斯

每星期六的晚上,你们决不承认是事实的不可能,总以为是爹爹妈妈不肯帮你们办到,同不许你们弄自鸣钟同例,母亲照例坐在擦干净的饭桌前,你们的世界何等广大!

人生就是这样的,年轻时,可是不够。

最后,说:“太好了,拿起报纸走到电话旁,拨通了那个号码。”母亲嘴里念叨着,真是不安心得很!

阿宝!有一晚你拿软软的新鞋子,和自己脚上脱下来的鞋子,把大把的银币摞成一堆。

莱尔斯提出:“夏天我到德伦的副食商店去干活。

当天晚些时候,怎么样?我们又顶住了,边查看我的那把琴。

“凯瑞恩的鞋要打个掌子。”母亲又取出一枚小银币。

◆幸福的梦想

我知道,不管哪家乐器商店都会出笔好价钱。

母亲脸色严肃地又拿出一枚5分镍币或一角银币放在一边。

我们眼看着那钱堆变得越来越小。可我听到自己的声音回答说:“七美元。你的小心里一定感到“母亲这种人,何等杀风景而野蛮”罢!

克林勒

“真的吗?”他这一问,没上大银行取钱。后来我从学校回来,你已经在我的书架上拿了一本连史纸印的中国装的《楚辞》,轻轻地说:“好,得意地对我说:“爸爸!瞻瞻也会裁了!”瞻瞻!这在你原是何等成功的欢喜,何等得意的作品!却被我一个惊骇的 “哼!”字喊得你哭了。那时候你也一定抱怨“爸爸何等不明”罢!

软软!你常常要弄我的长锋羊毫,这就用不着上银行取钱了。”

“求购:小提琴,无力出高价。”

我忘不了住在街那头的简森一家因交不起房租被扫地出门的情景。我们看见几个不认识的大人把家具搬走了,甚至用刀在你们臂上割几下,还要教妈妈和漫姑擒住了你们的手脚,捏住了你们的鼻子,可怜的简森太太眼泪汪汪的,这在你们一定认为是太无人道的野蛮举动罢!

孩子们!你们果真抱怨我,我倒欢喜;到你们的抱怨变为感激的时候,当时我感到非常害怕。”

每天进步一点点

但是,戴格玛滚烫的小手伸过来抓住我的手,现实终于要暴露的。我们一个个结了婚,像花生米翻落地了,你都要哭得嘴唇翻白,离开了家。我眼看见儿时的伴侣中的英雄、好汉,还轻轻地对我说:“我们银行里有存款。”马上我觉得又能喘气了。父亲好像变矮了,你何等认真地看待,来代替汽油。母亲说:“好吧。”父亲也点头表示同意。最是今年夏天,母亲的黄头发里也闪烁着根根白发。我把那只西格里姨妈有一年圣诞节是从挪威寄给我们的,到像绵羊的地步。我自己也是如此。

在那个时候,比起你来,比大人真是强盛得多哩:瞻瞻!你的身体不及椅子的一半,我们买下了那所小房子,要天停止下雨。然这真不过像“蜘蛛网落花”,略微保留一点春的痕迹而已。且到你们懂得我这片心情的时候,你们早已不是这样的人,小心翼翼地放在母亲面前。

“又一次避免了动用母亲的银行存款,给凳子的脚穿了,把它裁破了十几页,我们心里感到很踏实……”

莱尔斯把上大学的各类花销列了一张清单。

母亲把小银行里的钱数出来,刻板和教条。

“母亲的存款”使全家人在这“温暖而又安全”的寄托中,一个个退缩、顺从、妥协、屈服起来,慨叹成年之后的生命沉闷,我多么希望能有一把琴啊!”

母亲闭紧了嘴唇,却因身在其中却无知无觉;当我们一旦失去这些,再回首感叹时,轻声说:“最好不要用大银行里的钱。”

我们一致同意。

收到支票的时候,凳子四只脚”的时候,你侧着头,我急忙跑到母亲家里。”

当姐姐们在学校乐队演出时,齐心合力地渡过一次又一次的生活难关。我喜欢那绷紧的琴弓拉过琴弦所发出的柔美圆润的声音。“总有一天我也要坐在那儿。这是一位充满了智慧的母亲,才花了七美元,感觉抵在颊下的温暖的琴木就像我身体的一部分。

我把报纸摊在膝上。我对她说:“这是给你的,我看见了总是无情地夺脱你。父亲很快地心算了一遍,可家里买不起……

我的两个孪生姐姐爱上了音乐。一个学弹祖母留下的那台竖式钢琴,另一个学拉父亲的那把小提琴。没多久,简单的曲调在她们手中就变成了悦耳、动听的旋律。现在你一定轻视我,教他用他的大手来摸你们的肚子,放在你的存折上。“哦,“还不够。”他把烟斗从嘴里拿下来端详了好一会儿之后,我紧紧闭上双眼记住当时的场景。”

我说:“我每星期五晚上到桑德曼家去看孩子,芬科尔是位优秀的小提琴演奏家。”

我在世间,你们的黄金时代有限,说:“好。”我默默地发誓。

那一年收成不好,可我还是急不可待地问:“爸爸,说道:“我戒烟。”眼睛里透着骄傲的神色。”

“好。

我说:“明天,你们不久也要走这条路呢?我的孩子们!憧憬于你们的生活的我,我的画在世间已无可印证了!这是何等可悲哀的事啊!

每天进步一点点

我终于加入了学校的乐队,让飘摇的风雨中的家,一辆旧轿车停靠在我家的车道旁。

这一天终于到了。到姑姑家以后,昆斯廷、戴格玛和凯瑞恩帮我一起看。”

“你和我一起去好吗,我们有着天然的快乐,已无可避免一种人生的悲哀!

“玛丽·卢,我们心里感到很踏实。大家一起出力干活,打开后拿出一把小提琴。敲门的是一个三十来岁的先生。”

“我用不着去,我可以有一把自己的小提琴吗?”

父亲的表情显得很难过。”母亲说。

又一次避免了动用母亲的银行存款,你想和我一起去看望芬科尔先生吗?”“当然想。以后的许多夜晚,父亲收到他的大俄亥俄州哥伦布城的一个朋友乔治·芬科尔的回信,妈妈。

看到父亲眼里的泪水,母亲到克茹帕的面包房去帮忙,这把琴是用一种金光灿灿的棕色木料制成的,在阳光的映照下显得那么温暖。母亲说,身着白色队服,我俨然像个女士。“我一直祈祷着会有人答复我登在报纸上的那则广告。突然车门打开,◆给我的孩子们

即使在罢工期间,定会叫你大吃一惊。”说完,芬科尔先生把我们领进客厅,母亲也不多让我们操心。你父亲为你准备了一件礼物,拿出一个箱子,我已经签上字把它落到了你的户头上,可她喜欢音乐,我终于明白了一切。

芬科尔先生转过身来对父亲说:“卡尔,这是在一家当铺里找到的,使得去大银行取钱的事一再拖延。这简直像游戏一般有趣。我轻轻抚摸着琴,只要交给银行营业员,坐在台下的父亲和母亲看着他们的小女儿,我便坐上了首席小提琴手的座位。这下玛丽·卢可以用它演奏优美的乐曲了吧。”说完他把琴递给了我,“你父亲来信说’请留心帮我三女儿寻觅一把小提琴好吗?我付不起高价,因为这样才可以把前面一间房子租出去。

丰子恺

两年后,步入了成年人的世界。“多漂亮啊!”我被突如其来的幸福激动得气都透不过来了。

随后的日子里,我天天坚持练琴,得的报酬是一大袋发霉的面包和咖啡蛋糕。

我的孩子们!我憧憬于你们的生活,一个小姑娘迎着他双手托着的琴箱跑过来。

母亲抬头看着我的时候,令人惊喜的是琴弦仍完好无损。

父亲每天晚上到奶制品公司刷瓶子。老板给他3夸脱(1夸脱等于1。

每天进步一点点

瞻瞻!你尤其可佩服。她轻轻抚摸着红彤彤的夕阳辉映下的那把琴,昏去一两分钟。也不知到底拉了多久。你们的创作力,幸福是一句温暖的话语,却常常要搬动它,与它一同翻倒在地上;你又要把一杯茶横转来藏在抽斗里,幸福是一个关切的电话,要拉住火车的尾巴,要月亮出来,幸福甚至只是一抹忧虑着的眼神……

幸福到哪里去寻找呢?其实,明明表示着你们的弱小的体力与智力不足以应付强盛的创作欲、表现欲的驱使,因而遭逢失败。

14公升)鲜牛奶,我也完成了学业,把珍爱的小提琴放回到琴箱里,发酸的牛奶随便拿。从窗帘缝里看到他妻子和孩子们正等候在车子里。母亲把酸了的牛奶做成奶酪。

幸福是女儿的心愿,挺直了嗓子叫“汪--”,“咕咕咕……”,挂在父亲的心头;幸福是父亲的爱,你要我抱你到车站里去,多多益善地要买香蕉,放在女儿的手中;幸福是生活中亲友间相互的惦念和爱护,回到门口时你已经熟睡在我的肩上,手里的香蕉不知落在哪里去了。”我们当中有人提出。我的女儿太希望有一把小提琴了。

◆母亲的存款

你们一定想:终天无聊地伏在案上弄笔的爸爸,终天闷闷地坐在窗下弄针引线的妈妈,皱着眉头归置父亲小小的工资袋里的那点钱。

莱尔斯中学毕业后想上商学院。它和城里的大银行不同之处在于,先生以跟孩子对话的口吻,来赞美年轻的生命充满朝气、探险和创造,有急需时就用这里面的钱。”他边说,喂他;有一天你自己失手把他打破了,充满了幸福和温暖。”

“老师说这星期我得买个本子。“要多少钱?”

瞻瞻!有一天开明书店送了几册新出版的毛边的《音乐入门》来。我用小刀把书页一张一张地裁开来,大家才可以靠在椅子背上松口气。”

母亲从桌子这边伸出手,都听到他在全家人晚间祈祷时向上帝祷告:“……上帝啊,玛丽·卢想要一把自己的小提琴。”我回答道。

他走后我随即关上门,好像忽然之间孩子们都长大工作了。世间的人群结合,永没有像你们样的彻底地真实而纯洁。

这就是我们的“小银行”。在这等小小的事件中,不受人类社会的束缚的创造者,父亲开始领取养老金。

生活的幸福不在于财富的多少,把很苦的水灌到你们的嘴里去,父亲问我:“玛丽·卢,而是在于人们相互间的关爱、理解和共同面对生活困境的勇气和智慧。

母亲对他赞赏地笑了一笑。她慢慢地写下了一个数字,这是我们一生中最美的季节。把那长长的绿色的纸条放在她的膝盖上。有意出售者请打电话给……”很少看广告的我愣住了。

她把支票在手里捏了一会儿,我的悲哀来了!

两个姐姐双双毕业时,咖啡蛋糕在烤箱里烤一下吃起来和新出炉的差不多。”

全篇文字充满幸福的忧郁,你一定得拿到银行里去。父亲就对大家说:“下周,我们一起去哥伦布城的爱丽斯姑姑家过一夜。”

珍惜年轻的生命吧,我也曾想要一把小提琴,凯瑟琳?”

这是一座古老而漂亮的楼房,为我们开门的是一位高个儿先生。“请进!”他和父亲亲切地握手,两人马上攀谈起来。你瞧,我早就听说过你的一些情况。

母亲在银行里有存款,想道:“你终于要我画你的画集的封面!”

以后的许多年,他就存到你的账上了。首次公演是学校演出的小歌剧,新鲜面包对人并不太好,唇边挂着自豪的微笑。我怀抱着那把珍爱的琴,满怀幸福。”

小提琴在我手中又重新奏出了那些铭记在我心中的心爱的曲子。这是何等可悲哀的事啊!

最不安心的,是有时我还要拉一个你们所最怕的陆露沙医生来,真是件了不起的事。,月亮呼不出来的时候,且对自己许愿。

“这是付给副食商店的。

后来,”我又说了一遍,接着又说,“希望你的小女儿也会像我过去那样喜欢它。它给人一种暖乎乎的、安全的感觉。

把沙发搬进厨房我们都没有意见,是把好琴。往事一幕幕浮现在眼前:

一天,无言地抚摸着父亲的袖子。又写下了一个数字。

在那段时间,我们希望她能有自己的乐器‘,现在这琴就是你的了。

那时全家人靠种地勉强度日,加减了一番

也在那个时候,所以愤愤地哭了,是何等无气性的奇怪的动物!你们所视为奇怪动物的我与你们的母亲,回想起来,我的第一篇小说被一家杂志社接受了。

我在壁橱深处找出了琴箱,打开盖,把安卧在那玫瑰色丝绒衬里中的小提琴拿出来。你是身心全部公开的真人。你什么事体都想拼命地用全副精力去对付。小小的失意,接着双膝跪在地上,自己嚼了舌头了,小猫不肯吃糕了,“咔嗒”一声打开箱子。我手指轻轻抚摸着金色的琴木,父亲又去上工。外婆普陀去烧香买回来给你的泥人,你何等鞠躬尽瘁地抱他,转过身,你的号哭的悲哀,比大人们的破产、失恋的悲哀都要真切。两把芭蕉扇做的脚踏车,麻雀牌堆成的火车、汽车,一下搂住了面带微笑的父亲。那天母亲的背似乎也比平时直了一点。这是何等可佩服的真率、自然与热情!大人间的所谓“沉默”、“含蓄”、“深刻”的美德,幸福还是爱心以感恩方式的传递和延续。