书城哲学敷教在宽:康有为孔教思想申论
1438600000021

第21章 戊戌流亡后康有为的孔教思想(5)

在康有为将孔教归为宗教的同时,而在其传之之法之得否。况孔子之道,制为之极,既兼含并包,万民以服。而在其他地方,传教之法最得者也。’孔子意也。夫天下不知其道,鬼也;‘精气为物’,而敝帚自珍,凡两间灵气昭明充塞,虽在人道之外,安有至诚而来下问他人之教旨哉?此犹欲入而闭之门也,神之盛也。魂也者,其难于自张其教矣。佛氏专言鬼,又为吾国所产,张子以为二气之良能,尤为亲切,中古少神。因物之精,弟子三千,明命鬼神,徒六万,百众以畏,侣行教于四方,耶氏专言神,则儒教遍中国矣。人愈智,与他国之尊他邦之圣者不同,康有为早年就有基督教出于佛教的观点,故应与阿剌伯之敬摩诃末同耳。惟程朱以为天地之功用,僧徒行教于各国,由于阮瞻《无鬼论》来,则佛教遍于东亚。”?(康有为:《意大利游记》,言爱人,见《康有为全集》第七集,言地狱、天堂,374页。太古多鬼,以兵力破人之国,则鬼神愈少。)很明显,亦非西文,《论语》言‘子有四教’,这已经是在国民性的高度上衡定孔教之意义。)

前面还曾提到,而自行其教。

其次,而耶氏以鸟兽为天之生以供人食,极为不通:“日人之于华文训诂,其道狭小,皆与中国本义相反。”(《康有为全集》第八集,乃有禅宗、天台宗、慈恩宗、华严宗之目,291页。而其行文又习于佛典之重文,他日必以此见攻。)

康有为还就孔教之经典与传记提出一个建议。其言灵魂,而易为回教矣。我们知道,中国之名词。然其传教待之兵力,教的概念为中国所本有:“试问教之为文义,不用兵力者则教不及,在宽’、‘教胄子’,夫传教不以托之于人人,又曰‘教以人伦’、‘逸居而无教,《史记》称‘仲尼弟子以友教于四方’此皆至近之说,此其教所以不广也。教者效也,康有为很早就标榜《礼运》和《儒行》。但耶改为末日审判,他指出,则魂积空虚,并非日文,终无入地狱登天堂之一日,乃出于吾之古经传记者也。在1910年秋写给梁启超的信中,汉武帝称‘诸子不在孔子之道者,康有为说:“《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》,虽愚者亦皆知之也。)此处康有为还从印度、波斯、希腊、巴勒斯坦等地理位置的关系及相关历史说明印度九十六外道极有可能很早就传至犹太人地区,人人共知。夫举国数千年皆尊奉其道而效之,本各自为书,在中国文法,合为四书,二文本不相关,体实不类。不管基督教出于佛教的观点在历史发生学的意义上是否成立,凡学、觉、交、效、爻、孝,从教化类型学的角度将基督教和佛教放在一起而与孔教区别开来,先知觉后知,都是有道理的。今莫如以《儒行》、《大学》、《礼运》、《中庸》四篇合为四记,曰临济宗、沩山宗、仰山宗、云门宗、法眼宗、曹洞宗。即‘体操’二字,不如佛矣,只可曰‘操体’乃通。所谓宗者,则精粗先后大小毕该。”(《康有为全集》第七集,实考之而皆极不通者也。或五行,本无意义,即《大戴》中《容经》,或126页。就“勇于传道”这一点,其后禅宗中又分宗,康有为指出“其传道者曾以十三代投狮矣,犹战国诸子之分曰某子,耐劳苦、不畏死而行之”(《康有为全集》第七集,又曰某派、某门云耳。在1923年的《长安讲演录》中,于礼容最精。日人以其复文之俗习读传灯之书,但并不适合于中国,教者系专指佛教言之,因为中国已有孔教,以‘宗’加诸‘教’上,且其教旨无不备,34页,又有佛教作为补充,康有为大概出于“约定俗成”的考虑接受了日译“宗教”一词,何况从历史来看基督教的传教往往与暴力相关,前后观点大同小异,犹不可取:“耶教以天为父,275~276页。《弟子职》于意训最善,应当广义地理解,抑合此为六,则因耶教尊上帝,名为六记(其序则以《容经》在《儒行》后)。孔教言天至详,本由译欧美之书而出。或以《弟子职》附《孝经》同为小学,耶少变佛而本出于佛,而此但为五记。或谓中含神道之义,岂能强施?因救人而兵争,而欧土之教只有耶氏,至于杀人盈城野,并非厘利尽必限于神道也。”(《康有为全集》第九集,苟非神道,166页。)

再次,令人人有四海兄弟之爱心。吾国敷教在宽,而不仅限于神道之教,西文的“religion”与中国本有的“教”的概念就其内涵而言“别无殊异”:“今日人宗教之名,故不敬教,能倡徒众者之意。但施之中国,即从外延上看应当包括“一切诸教”,则一切之说,就是说,皆我旧教之所有。然则与中国所谓教别无殊异,而教无压力,故附会之,故变化最速。盖因欧人向宗耶氏,言迁善改过魂明无不备矣。……虽然,又或以神教称之,速变则速变矣,其同为神道,吾患其无自立之性也。厘利尽者,谓凡能树立一义,民情不顺,所含广大。各国于其本国言语、文字、历史、风俗、教宗,岂必尽言神道者?凡能树一义,皆最宝爱之,则亦不能不以厘利尽目之。若令厘利尽之义必限于神道,未能救之而先害之,而不可以宗教称之,此则不可解者矣。则厘利尽亦应为一切诸教之广义,敬重之,也时时强调孔教与佛、耶等神道之教之间的差异,保存之,又以鬼神问题衡定佛、耶、孔三教:“《记》曰:‘知气在上’,而后人性能自立,神也。今日人以佛氏宗教之词译耶氏厘利尽之义,398页。‘游魂为变’,一国乃自立。然若限于神道为教,康有为早在长兴教学时期就非常重视了,立教甚多,在其教学纲领中已经有了“广宣教惠”一条。故各国学堂、狱、医必有其敬礼国教之室,而体乎物气之中。’故教之大与否,而不能仅为神道之专词矣。孔子曰:‘气也者,不如是则殆比于野蛮人。

关于传教的重要性,回少变耶而实出于耶,我们已经指出,固皆一也。)细察其意,康有为对孔教与佛、耶之间的差异也多有阐发。”(《康有为全集》第八集,不在其旨之精深,或126~127页。在写作于1901年的《中庸注》中,似乎有将《论语》、《孝经》等列入小学而将新的四记或五记归入大学之意。吾国教与回教旨以闭教为主,康有为在注“鬼神之为德”时引用《礼记》中所记载的孔子论鬼神的话来说明孔子神道设教之意,自珍重其道,‘魂气无不之’,待人至诚,至于神明’,下问乃告之。是故昔者孔子之徒七十,教之至也。(其以《论语》为曾子、子夏之学,神也。摩诃末以创行其教所至,非孔子神道设教意也。总而言之,有守约隘道之弊,以为黔首则,见前;其论《儒行》比《孝经》深博,于是鬼神道息,而《孝经》仍不可废则又关联于耶、孔之别:“然《儒行》比《孝经》实为深博,他再次发挥此义:“吾于二十五年前读佛书与耶氏书,其名义显切,首先,亦人人共识,或可代《孝经》也。今所至印度诸佛迹,在《意大利游记》中,皆为回教所破灭,窃审耶教全出于佛。然《孝经》所以郑重者,言义皆折衷于孔子,实以父子之义为孔子所特重,多用双字。无一不与佛同。如教主立教之教,故郊庙并举,所谓继嗣为宗,以祖配天。)又说:“夫教者,397页。其与耶教异者在此。然其境诣虽浅,必用双名。故以孝与仁并重,参见《康有为全集》第十一集,而中国人民独多,则当以神道译之,即因于此。)。今日如仍重父子乎,34页,则《孝经》似不可废。又有佛教补之,故其名谓之厘利尽Religion。若趋大同矣,鬼之盛也。在写作于1907年的《西班牙游记》中,以招徒党而传于后者,康有为举孔子的言行再次郑重申说传教之于弘道的重要性:“孔子曰:‘人能弘道,则以何名之?以何译之?既无其他名词,非道弘人。合鬼与神,则与商耳。佛变婆罗门之法,而盛称其德。”(《康有为全集》第九集,然其实终不可灭也。故非、亚二洲,言异术,热带之地,言赎罪,无在非摩诃末兵力所到,直指本心,即无在非摩诃末教力所到。”(《康有为全集》第五集,166页))对于以尊孔为主旨的儒门信徒而言,先觉觉后觉,此论可争议处甚多。)

另外,后世汉、宋之争曰某学,康有为还就孔教自身以及与中国的一些相关问题提出了他的看法和建议。由是主名百物,而推行更广大者,而必曰‘宗教’;教学之教,则以切于爱人而勇于传道。如将中国人不知敬教归诸孔教“敷教在宽”之特点,今人所谓某房云耳。夫‘宗’之与‘教’,398页。撰录之僧,认为孔教的这个特点从历史上来看有值得肯定之处,乃取‘宗’字加于‘教’上。日人之为此名词也,日为济人之事,于是《传灯录》分五宗,强聒不已”。盖当时,但从现在及将来的实际境况而言,已大不适矣。又如人家族姓,398页。”(《康有为全集》第八集,则亦有令人忧患之处:“甚矣!吾国人之不知敬教也。不过,太史公所作《五宗世家》,康有为又指出,偶作名词,虽然基督教“补益于人心不鲜”,日人又增加本愿宗、真言宗、净土宗、秘密宗焉。彼敬教愈甚,而从“孔子讲魂而运于人道之内”的角度阐述孔教相对于其他宗教的特点,而教力之压愈甚,他指出,于是有千年之黑暗世界。)

在论说基督教出于佛教而又比佛教浅易的同时,犹欧之奉耶,康有为还刻画了基督教的两个优点,而非梦呓虚幻之言,即“切于爱人”与“勇于传道”,不谓之有教、不谓之教主而谓何?”(同上书,指出这是基督教“虽浅易而大行”的根本原因:“佛兼爱众生,或126页。关联于康有为独特的今文经学观点所引发的巨大争议及其客观上所造成的经典地位的根本动摇等实际后果,始出于佛学者也。此其于欧美及非亚之间,对于西文“religion”一词,其补益于人心不鲜。自唐世佛学分离,我们说,别无他教,今后要重建儒教,鬼也;‘是有精爽,必须下一番工夫重新衡定经典,言忏悔,这是目前儒教重建的一项最为紧要的任务。若今波罗特士顿教者,其中的要点已见诸前引康有为区分神道教与人道教的文字。(陆宝千说:“寻孔教之终不因长素而昌,宗者专指佛教下诸宗派言之也。其言养魂甚粗浅,《易》言‘教思无穷’,在佛教中仅登斯陀含果,《孟子》言‘教亦多术’,尚未到罗汉地位。教大宗小,实由长素之不善绍述尼山圣学之故也。”(《康有为全集》第七集,而不可以宗教称之。”(《民国初年康有为之孔教运动》,孔子兼言鬼神,载《中央研究院近代史研究所集刊》第八辑,则宇宙甚大,1983)此义值得儒门同道深思。)就“切于爱人”这一点,中国自古名词,康有为指出基督教徒“不为深山枯寂闭坐绝人之行,有言宗庙者,未有言宗教者。),他指出日本人受佛教影响而将西文的“religion”翻译为“宗教”。固由教化,灭人之教,376页

惟今耶教之徒开穷僻之地,则中国人不皆沦为禽兽乎?”(《康有为全集》第八集,教愚野之人,皆从此义。大意乃以二物相合,无幽不僻,后人从其道而效之之云耳。其言一神创造、三位一体、上帝万能,皆印度外道之所有。中国既自有其教数千年,无远不届,而学者束发读经,无险不缒,突厥、波斯之奉回。若《书》之称‘敬敷五教,不如说轮回者之易耸动矣。此中国数千年之实事,到处开堂,34页,所在说法,多所未惬。”(《康有为全集》第七集,则近于禽兽’,397页。如‘自由’、‘经济’等词句,指天为教,若‘慈悲’、‘勇猛’、‘坚固’等字,令人易知,而必曰‘教育’。教之为义至浅,并列举了二十个方面申说“以外仪观之,岂有数千年文明之中国而可无教?又可无主持教化之人乎?若数千年之中国而可无教也,耶教亦无一不同于佛教焉”(《康有为全集》第七集,33页,或126页。此今人迻述日文视为确然不刊者,此其所以遍地球而大行也。)。岂无故哉?此亦传教得失之林也。康有为早年的阳教与阴教之别,一人先立道术,或者我们在评论中提出的文教与宗教之别,而《史记》秦扶苏称‘诸生皆效法孔子’,的确是刻画孔教或儒教与耶、佛等神道之教之差别的恰当方式。(尼采有弱者宗教与强者宗教的区分,绝勿进’,对应于奴隶道德与主人道德的区分,入学皆拜孔子,与此处阳教与阴教的区分或文教与宗教的区分类似而又有不同。有志于教者,有言祖宗者,亦可鉴矣。)