书城古籍历代赋评注(魏晋卷)
1453700000034

第34章 鹖赋并序

曹植

《鹖赋》是曹植青年时期的作品,作于建安年间。曹植从建安九年(204)至建安二十四年(219),大约有三、四次随军出征离开邺城,其馀时间都是在比较安定的邺城过着闲逸的奢华生活,与邺下文人吟诗作赋,因此留下了不少反映这种生活的诗赋。今曹植集中的《斗鸡》等作品就属于这一类,《鹖赋》也是反映这种生活的作品。

鹖之为禽猛气[1],其斗终无胜负,期于必死,遂赋之焉。

美遐圻之伟鸟,生太行之岩阻[2]。体贞刚之烈性,亮乾德之所辅[3]。戴毛角之双立,扬玄黄之劲羽。甘沉殒而重辱,有节侠之仪矩[4]。降居檀泽,高处保岑[5]。游不同岭,栖必异林。若有翻雄骇游,孤雌惊翔;则长鸣挑敌,鼓翼专场。逾高越壑,双战只僵。阶侍斯珥,俯耀文墀。成武官之首饰,增庭燎之高辉[6]。

(赵幼文校注《曹植集校注》,人民文学出版社,1984年)

[1]鹖(hé):鸟名,即鹖鸡。雉属,较雉为大,头有毛角如冠,性猛好斗,至死不却。

[2]遐圻(yín):遥远的地方。岩阻:指险阻之处。

[3]体:包含,容纳。贞刚:贞纯刚正。亮:显示,显露。乾德:天德,上天的恩泽。

[4]沉殒:坠落。节侠:原作“节士”,据《艺文类聚》卷九〇改。指重义轻生的人。仪矩:仪法规矩。

[5]岑(cén):小而高的山。

[6]高辉:原作“光辉”,据《艺文类聚》卷九〇改。指一二丈高的光辉。

《鹖赋》介绍生长于太行山峻岭之上的鹖鸟,其具有与对手搏斗如果没有取胜,就一定要战斗到死的刚烈性情。作者称颂其虽死不避,勇往直前的可贵品格,并以宫廷卫士喜欢以鹖羽作饰物收束全篇。

这里有对鹖鸟生活环境的介绍,有对鹖鸟体格形态的摹写,更有对鹖鸟独特生活习性的详细描绘,尤其是鹖鸟的战斗精神激励着一批批勇士建功立业,这正是作者的写作目的所在。

这篇咏物小赋多用偶句,语言清新、明快,摆脱了汉赋极尽夸张的模式。

(李华)