书城古籍历代赋评注(宋金元卷)
1454100000017

第17章 秋香亭赋并序

范仲淹

范仲淹(989—1052),字希文,苏州吴县(今江苏苏州市)人。两岁而孤,母贫无依,改嫁朱氏,因取朱姓,名说。大中祥符八年(1015)进士,任秘阁校理。母丧,复本姓。景祐初知开封府,三年(1036)因批评宰相吕夷简,贬知饶州。康定元年(1040)任陕西经略副使兼知延州,守边四年,颇有政绩。庆历三年(1043)回朝任枢密副使、参知政事,与富弼、欧阳修等推行改革,号庆历新政。四年为夏竦、王拱辰等中伤,罢政,出为陕西四路宣抚使。五年(1045)又贬知邠州,改邓州。又知杭州、青州等地。于赴颍州途中病逝。谥文正。有《范文正公集》二十卷、《别集》四卷、《政府奏议》二卷、《尺牍》三卷。

范仲淹因论政不合得罪宰相,于仁宗景祐三年(1036)贬知饶州,地近鄱阳,赋大约即作于是年。《范文正公别集》附录陈贻范《鄱阳遗事录·秋香亭》:“范文正景祐间罢天章阁待制守鄱阳,为提点铸钱魏侯作此赋。公赋之就,考其景趣,求其意思,宛在目下。公之制作信非苟成也,必其成法以矜后世。古人云‘赋体物以浏亮’者,乃公之所能赋也。”未言魏侯之名。《嘉庆重修一统志》卷三一三《饶州府》:“秋香亭,在府治内。《明统志》:宋提点铸钱使魏廉于厅旁作亭,培菊数本,故名。范仲淹为作赋。”可知此人为魏廉。范集有《依韵和魏介之未开菊》《依韵和魏介之同游玉仙坛》《滕子京魏介之二同年相访丹阳郡》《送魏介之江西提点》等诗,魏介之名廉,字介之。

提点屯田钜鹿公[1],就使居之北,择高而亭。背孤巘,面横江,植菊以为好,命曰秋香亭。呼宾醑酒以落之[2],仆赋而侑焉[3]。

郑公之后兮宜其百禄[4],使于南国兮铿金粹玉[5],倚大旆于江干,揭高亭于山麓。江无烟而练回[6],山有岚而屏矗[7],一朝赏心[8],千里在目。时也秋风起兮寥寥[9],寒林脱兮萧萧[10],有翠皆歇,无红可凋。独有佳菊,弗冶弗夭[11]。采采亭际[12],可以卒岁,畜金行之劲性[13],赋土爰之甘味[14]。气骄松筠[15],香灭兰蕙[16],露溥溥以见滋[17],霜肃肃而敢避[18]。其芳其好,胡然不早[19]?岁寒后知[20],殊小人之草[21];黄中通理[22],得君子之道。饮者忘醉[23],而饵者忘老[24]。

公曰:“时哉时哉,我宾我来[25],缓泛迟歌[26],如春登台。”歌曰:“赋高亭兮盘桓[27],美秋香而酡颜[28]。望飞鸿兮冥冥[29],爱白云之闲闲[30]。”又歌曰:“曾不知吾曹者,将与夫谢安[31],不可尽欢,而聿去乎东山[32]。又不知将与夫刘伶[33],不可复醒,而蔑闻乎雷霆[34]。岂无可而无不可兮,一逍遥以皆宁[35]。”

(《范文正公集》卷一,《四部丛刊》本)[1]钜(jù)鹿公:即魏廉,字介之。见此赋解题。魏姓郡望钜鹿,故称魏廉为钜鹿公。唐魏征为钜鹿曲城人,封郑国公(见《旧唐书·魏征传》),魏廉即魏征之后。赋曰“郑公之后兮”,郑公即谓魏征。

[2]醑(xǔ):滤酒去滓。落:落成。

[3]侑(yòu):助兴。

[4]百禄:多种福禄。《诗经·商颂·长发》:“敷政优优,百禄是遒。”

[5]铿(kēng)金粹玉:如铿锵的金,如纯粹的玉。比喻品德高尚,声名远扬。

[6]练回:谢朓《晚登三山还望京邑》:“馀霞散成绮,澄江静如练。”故以曲折的白练喻江水。

[7]岚(lán):云气。屏矗(chù):比喻山像一道矗立的翠色屏风。

[8]赏心:开心。

[9]寥寥:空阔。

[10]萧萧:此为落叶声。

[11]冶、夭:都是艳丽的意思。

[12]采采:盛貌。《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭采采,白露未已。”

[13]金行:古代五行说以金配秋,故以金行称秋。

[14]土爰(yuán):《尚书·洪范》:“金曰从革,土爰稼穑。”《汉书·五行志上》“土爰稼穑”颜师古注:“爰亦曰也,一说爰,于也,可于其上稼穑也。”甘味:《太平御览》卷九九六引《本草经》:“菊有两种,一种紫茎,气香而味甘美。”

[15]松筠:松与竹。王融《奉和南海王殿下咏秋胡妻》:“日月共为照,耸筠俱以贞。”

[16]兰蕙(huì):皆香草名。屈原《离骚》:“兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。”

[17]溥(pǔ)溥:周到遍及。

[18]肃肃:严寒无情貌。

[19]胡然:为什么。

[20]岁寒:《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

[21]小人草:《论语·颜渊》:“君子之德风,小人之德草,草上之风必偃。”

[22]黄中:《周易·坤》:“君子黄中通理,正位居体,美在其中,而畅于四支,发于事业,美之至也。”朱熹注:“黄中,言中德在内。”菊枝内部色黄,中空,故曰黄中通理。

[23]饮者:李时珍《本草纲目》卷一四引《外台秘要》谓菊可治“酒醉不醒”。

[24]饵者:《太平御览》卷九九六引《神仙传》:“康风子服甘菊花、柏实,后得仙。”

[25]宾:当作宾客接待。来:通徕,招致。

[26]泛:泛觞,即于水边流杯饮酒。

[27]盘桓(huán):流连。

[28]酡(tuó)颜:饮酒面红。

[29]冥冥:高远貌。扬雄《法言·问明》:“鸿飞冥冥。”

[30]闲闲:自由飘浮貌。

[31]谢安:晋人。少有重名,累辟不起。每游赏,必携妓以从。年四十,始有仕宦意。后为尚书仆射,领吏部,加后将军。

[32]东山:在今浙江上虞县西南,谢安栖息游赏之处。《晋书·谢安传》:“安虽受朝寄,然东山之志始末不渝,每形于言色。”

[33]刘伶:晋人,放情肆志,嗜酒如命,竹林七贤之一。《晋书》有传。

[34]雷霆(tíng):刘伶《酒德颂》:“兀然而醉,怳尔而醒,静听不闻雷霆之声,熟视不睹泰山之形。”

[35]逍遥:悠然自得、无拘无束之意。《庄子·让王》:“逍遥于天地之间,而心意自得。”又《论语·微子》:“我则异于是,无可无不可。”何晏等注引马融曰:“亦不必进,亦不必退,惟义所在。”

评赋亭台楼阁者可谓多矣,此赋写法上却别具一格。亭名秋香,赋的前半部分遂在菊花上做文章,“气骄松筠,香灭兰蕙”,写出了菊花傲秋风、凌霜露的倔强品格。赋的后半部分却全是主人公的话与歌,通过歌辞,将此赋美秋香而乐优闲的主旨表现出来。范仲淹被贬鄱阳,当时朋党之论甚嚣尘上,此赋云“殊小人之草”,“得君子之道”,大概也是针对此而发的。处于贬谪中的范仲淹,以菊花的奥劲、甘味寄寓自己的思想,以优游闲雅抒写自己的心志。故虽赋菊花,却毫无悲愁之感。

(尹占华)