书城童书论语(国学启蒙书系列)
2639600000006

第6章 里仁

原文

子曰:"里仁为美。择不处仁,焉得知?"

译文

孔子说:"居住的地方要有仁德,才算美好。选择没有仁德的地方居住,如何可以称得上明智呢?"

原文

子曰:"不仁者不可以久处约①,不可以长处乐。仁者安仁②,知者利仁③。"

注释

①约:穷困、困窘。

②安仁:安于仁道。

③利仁:以仁德谋利。

译文

孔子说:"没有仁德的人不能够永远地生活在贫困之中,也不能够永远地生活在安乐之中。只有仁德的人,才可以以安于仁德为乐;只有聪明的人,才能够利用仁德。"

原文

子曰:"富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶①也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。"

注释

①恶:厌恶。

译文

孔子说:"富有与尊贵是每个人都想要的;不通过正当的方法去获得它,君子是不会接受的。贫穷与卑贱是每个人都厌恶的;不通过正当的途径去摆脱它,君子是不能摆脱它的。君子抛弃了仁德,如何能成就声名呢?君子不会有一餐饭的时间离开仁德,即使在匆忙仓促中是如此,在颠沛流离之中也是如此。"

原文

子曰:"我未见好①仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚②之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。"

注释

①好:喜欢。

②尚:超过。

译文

孔子说:"我没有见过喜好仁德的人,也没有见过厌恶不仁德的人。喜好仁德的人,没有人可以够超过他;厌恶不仁的人,他实行仁德是不让不仁德的人对他产生影响。有谁可以在一天之内致力于实行仁德呢?我没有见过力量不足的人。可能有这样的人,只是我还未遇到。"

原文

子曰:"人之过也,各于其党。观①过,斯②知仁矣。"

注释

①观:考察。

②斯:就可以。

译文

孔子说:"人们的过错,总是与他们的社会地位相适应。考察他们的过错,就能够知道这是怎样的一个人了。"

原文

子曰:"士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。"

译文

孔子说:"读书人有志于追求真理,但又以穿破衣吃粗粮为可耻,这种人就不值得和他谈论了。"

原文

子曰:"能以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何①?"

注释

①如礼何:把礼怎么样呢。

译文

孔子说:"可以用礼仪谦让来治理国家吗?治国有何难呢?不能够用礼仪谦让来治理国家,空谈礼又有何意义呢?"

原文

子曰:"不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。"

译文

孔子说:"不担心没有职位,只担心自己凭借什么本事担任这个职位。不担心无人了解自己,自己要努力让别人了解。"

原文

子曰:"参乎!吾道一以贯①之。"曾予曰:"唯"子出,门人问曰:"何谓也?"曾子曰:"夫子之道,忠恕而已矣。"

注释

①贯:贯彻。

译文

孔子说:"曾呀!我的学说用一个线索贯穿着。"曾说:"知道了。"孔子出去后,其余学生问曾说:"这是什么意思?"曾参说:"老师所说的,就是忠和恕罢了。‘

原文

子曰:"君子喻①于义,小人喻于利。"

注释

①喻:知道。

译文

孔子说:"君子通晓大义,小人却只知道追求财利。"

原文

子曰:"见贤思齐①焉,见不贤而内自省也。"

注释

①齐:学习,看齐。

译文

孔子说:"看到贤德的人就向他看齐,看到不贤德的人,就要从内心反省自己。"

原文

子曰:"事父母几①,谏,见志不从,又敬不违,劳②,而不怨。"

注释

①几:轻微,婉转。

②劳:忧愁,烦劳。

译文

孔子说:"侍奉父母要婉言地劝说,如果发现父母不听从自己的劝说,就要恭恭敬敬地而不可以触犯他们,虽然心怀忧患,也不能怨恨。"

原文

子曰:"君子欲讷于言而敏于行。"

译文

孔子说:"君子要说话谨慎,少说空话,做事要勤敏。"

原文

子游曰:"事君数①,斯②辱矣;朋友数,斯疏矣。"

注释

①数:屡次,多次。

②斯:就。

译文

子游说:"侍奉君主太过烦琐,这就会招致侮辱;对待朋友太过密切,这就会招致疏离。"