书城历史史记鉴赏(中华古文化经典丛书)
2814300000010

第10章 项羽救赵领上将军(节自《项羽本纪》)

【原文】初,宋义所遇齐使者高陵君显[1]在楚军,见楚王曰:“宋义论武信君之军必败[2],居数日,军果败。兵未战而先见败征,此可谓知兵矣。”王召宋义与计事,而大说之,因置以为上将军,项羽为鲁公,为次将,范增为末将[3],救赵。诸别将皆属宋义,号为卿子冠军。

行至安阳[4],留四十六日不进,项羽曰:“吾闻秦军围赵王巨鹿[5],疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣。”宋义曰:“不然,夫搏牛之虻,不可以破虮蝱[6],今秦攻赵,战胜,则兵罢,我承其敝;不胜,则我引兵鼓行而西,必举秦矣。故不如先斗秦、赵。夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义。”因下令军中曰:“猛如虎,狠如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之!”乃遣其子宋襄相齐,身送之,至无盐[7],饮酒高会。天寒大雨,士卒冻饥。项羽曰:“将戮力而攻秦,久留不行。今岁饥民贫,士卒食芋菽[8],军无见粮,乃饮酒高会,不引兵渡河,因赵食,与赵并力攻秦,乃日‘承其敝’。夫以秦之强,攻新造之赵,其势必举赵。赵举而秦强,何敝之承!且国兵新破,王坐不安席,扫境内而专属于将军,国家安危,在此一举。今不恤士卒而徇其私[9],非社稷之臣。”项羽晨朝上将军宋义,即其帐中斩宋义头。出令军中曰:“宋义与齐谋反楚,楚王阴令羽诛之。”当是时,诸将皆慴服,莫敢枝梧[10]。皆曰:“首立楚者,将军家也,今将军诛乱。”乃相与共立羽为假上将军。使人追宋义子,及之齐,杀之。使桓楚报命于怀王。怀王因使项羽为上将军,当阳君、蒲将军皆属项羽。

项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯。乃遣当阳君、蒲将军将卒二万渡河[B11],救巨鹿。战少利,陈余复请兵。项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。于是至则围王离[B12],与秦军遇。九战,绝其甬道,大破之,杀苏角[B13],虏王离。涉间不降楚,自烧杀。

当是时,楚兵冠诸侯。诸侯军救巨鹿下者十余壁,莫敢纵兵。及楚击秦,诸将皆从壁上观。楚战士,无不一以当十,楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐。于是已破秦军,项羽召见诸侯,将入辕门[B14],无不膝行而前,莫敢仰视。项羽由是始为诸侯上将军,诸侯皆属焉。

【注释】[1]宋义:汉人,原为楚国的令尹,后跟从项梁伐秦。项梁破秦军,很骄傲。宋义谏道:“打了胜仗,将军骄傲,士兵懒惰,必败。”梁不听。不久项梁被秦将章邯打败。后来宋义因统兵救赵不力,被项羽所杀。[2]武信君:项梁自号。[3]范增:居家时喜好设想奇异的计策,后辅助项羽霸诸侯,号称亚父。[4]安阳:古城,在今山东省曹县东南五十里。[5]巨鹿:战国时赵国的城邑,今河北平乡县。[6]虮蝨(shī):即虱子,小昆虫,常寄生在人或牲畜等身体上,吸食血液,能传染多种疾病。[7]无盐:齐国城名,在今山东东平县。[8]芋菽:芋即芋头,菽即豆。[9]徇其私:徇即营,指宋义使其子相齐是徇其私。[10]枝梧:小柱为枝,斜柱为梧。意为支撑抵拒。[B11]渡河:即渡过漳水。[B12]王离:秦将王翦之孙。[B13]苏角:秦将。[B14]辕门:古时军营的门或官署的外门。

【译文】从前,宋义所遇到的齐国使者——高陵君显,这人现在楚军中。他在与楚王相见时说道:“宋义说武信君的兵必定要败。过了几天,武信军果然打了败仗。兵马尚未交战,然而他却事先发现兵败的征兆,这可见他是懂得军事的哟!”楚王便召见宋义并与之商议大事。楚王对他十分满意,因而用他做上将军,项羽做了鲁公,为宋义的副将,范增做末将,要他们去救赵国。其余的所有将领都由宋义管辖,宋义号称卿子冠军。

宋义发兵到了安阳,在此停留了四十六天不再进发。项羽见此说道:“我听说秦军将赵王围困在巨鹿那里,我们应赶紧渡河,楚军从外攻击秦军,赵军在内接应,那必定能打破秦军。”宋义说:“不能这样!可以和牛拼搏的虻,却不能打败小小的虮蝨,现在秦国攻打赵国,秦国倘若打胜,他的兵必然疲惫不堪,我可趁其疲惫去攻他;秦国若不胜,我就领兵鼓气向西进发,那秦国必定被我打败,所以我们不如先让秦国和赵国去斗。如果披坚甲执锐器冲锋陷阵,我宋义不如你;坐军帐中筹划调度,你项羽就不如我!”因而,宋义向军中下令道:“凶猛像虎,狠毒像羊,贪心像狼。若倔强不听我差遣的,通通杀掉!”还派遣其儿子宋襄去齐国做宰相,并亲自送去。送到无盐这个地方,便置备酒筵,大会宾客。此时,天气寒冷,又下大雨,士兵们饥寒交迫。项羽说:“将军应竭力攻击秦军,现却久留不前。目前年岁荒歉,百姓贫穷。士兵们每天以芋头和豆充饥,军中又无现存的粮食。他自个儿却大会宾客,大摆酒宴,不领兵渡河,利用赵国那边的粮食,与赵国合力攻打泰国,却说什么要趁秦的疲惫才去打。要知道,秦国这样强大,去攻打一个新建的赵国,其势力是必要灭赵;赵灭了,秦国就更强了,那有什么疲惫的机会可趁呢?加之,楚国的兵不久前才打了败仗,弄得楚王坐都坐不安稳。我王把国境内的所有军队都交付给将军,国家的安危,就在这一次了。他现在不体恤士兵的冻饥,却徇自己的私利,他不是国家的臣子了!”项羽便趁清晨去上将军宋义处朝见之机,在其军帐中砍掉了宋义的头,出来对军中命令道:“宋义与齐国密谋反楚,楚王密令我项羽杀了他。”此时,诸将都畏惧慑服项羽,没人敢出来抗拒,都说:“第一个创立楚国的人,是将军的家族,现在将军诛杀了乱党,是大好事!”于是,大家一齐拥立项羽暂为上将军。并派遣人马去追宋义的儿子,在齐国地界追着了,便杀了他。又派桓楚把军中情形通报怀王,怀王因此而任命项羽做了上将军,当阳君、蒲将军都属项羽管辖。

项羽杀了卿子冠军,威风振动了楚国,名声传到各诸侯的耳中。项羽立即派遣当阳君、蒲将军领兵两万渡过漳水,解救巨鹿。战事取得进展,陈余又来请求增兵。项羽便带领全部兵马渡过了河,然后将渡船全部沉下水,击破所有釜甑,烧毁所有房屋,只带三天的粮食,以此表示:士卒决一死战,一心向前,绝不后退。于是,楚军一到便把秦将王离围住,恰巧碰着秦军,经过多次战斗,断绝了秦军的甬道,大败秦兵。杀了秦将苏角,俘获秦将王离。秦将涉间不肯降楚,自焚而死。

此时,楚兵强盛,声势足以压倒诸侯之兵。当时,诸侯来救巨鹿的,有十多个军营,没一个敢出兵。等到楚军攻打秦军时,诸侯都站在自己的壁垒上观战。楚军将士,人人都能以一当十,楚兵的喊杀声震动天地。诸侯军个个惶恐不安,人人惊慌失措。秦军既破,项羽便召唤诸侯来相见,他们将要进入辕门时,个个都跪下伏行,没人敢抬头往上看。项羽因此做了诸侯的上将军,诸侯都属他管辖了。

【鉴赏】项羽杀宋义,救赵,领上将军,是他由小而大的转折点,也是他的事业走向兴旺的开始。本文对这一事件作了详细的叙述。

首先,写卿子冠军宋义的“不义”。(一)他本领兵救赵去巨鹿,却长留安阳不进,拟在秦、赵两败俱伤时收渔人之利;(二)强令士卒服从自己,否则“皆斩之”;(三)亲送其子宋襄相齐,徇其私;(四)不顾军中无粮,士卒饥困,却饮酒宴会,有负楚王对他的希望。这里,文章以宋义的“不义”为下文项羽诛杀宋义作了铺垫。

其次,写项羽当机立断诛杀宋义。项羽先在军中大造舆论,列数宋义的“不义”,再趁“晨朝”之机而诛杀之;然后指斥宋义与齐谋反楚,“楚王阴令羽诛之”,以光明正大的理由说服诸将。进而追杀宋义之子宋襄,报命于楚王,领上将军衔。

再次,写项羽引兵渡河救赵,破釜沉舟,烧庐舍,持三日粮,以必死之心与秦军决战,大破秦军,使作壁上观的诸侯军“人人惴恐”,个个折服。项羽的英雄壮举使他成为诸侯上将军,声威大振,势力大增,充分展现了项羽的豪壮与勇猛巨鹿之战是体现项羽英雄本色的重大战役。司马迁在写作这一事件时,用先垫后扬的手法,以宋义之“不义”为铺垫,以扬项羽杀宋义、救赵之“义”,及其败秦军的威猛和霸诸侯的气势。项羽的英雄形象,在其简朴的语言和行动中得到了鲜明突出的表现。