书城外语出国英语对答如流
3156000000005

第5章 用餐

1.外出吃饭

Welcome,Mr.Snow.Please sit down.

Thank you.斯诺先生,欢迎您光临。请入座。

谢谢。

I m glad you ve come.

It s very kind of you to have invited me.欢迎您光临。

谢谢您的邀请。

Now I d like you to meet my friends,Mr. Andrew,Mr.Green.They are with us this evening. Mr.Guo, this is your seat. Please sit here.

Thank you.我来介绍一下我的朋友,安德鲁先生、格林先生。他们今晚作陪。郭先生,这是您的座位,请坐。

谢谢。

Is this your first visit to French?这是您第一次来法国吗?

Yes,Mrs.Li.You have no idea how much I ve been looking forward to a real French meal.是的,李女士,您无法想像我是多么盼望吃到一顿地道的法国菜啊。

Mr. Andrew,do you intend to have a long stay here?

Two weeks or so. This is both a business and a pleasure trip.安德鲁先生,您打算在这里多呆一些时间吗?

两周左右。这次旅行我打算既处理业务也游览观光。

Hey,David.Can you give me a ride? I ll going to Jeff s wedding reception.

Absolutely.I m on my way there too.嗨,大卫,能不能搭你的便车?我要去杰夫的结婚喜宴。

当然好,我也正要去。

Is there a dress code mentioned on the invitation?

Yes,it said Semi formal.Tux is optional.邀请函上有注明服装规定吗?

有,邀请函上写着半正式,不定要穿正式礼服。

Do you know how to properly break bread?

It s very simple.You can break it into moderately sized pieces by hand,or use a long bread knife to cut some off.你知道怎么正确地吃面包吗?

很简单啊,你可以用手把面包撕成刚好需要的大小,或用有锯齿的长面包刀切一小片下来吃。

How do you use a butter knife?

Use the master butter knife to place butter on your bread plate.Then you can use your own butter spreader to put it on your food.奶油刀怎么用啊?

先用公用的奶油刀把奶油放在你的奶油碟上,再用自己的奶油刀把它抹在面包上就好了啊。

How to drink iced tea or coffee?

Preferably,iced tea and coffee are served in a glass placed on a saucer or coaster.如何喝冰镇的茶或咖啡?

冰镇的茶或咖啡最好装在带垫或托的杯子里。

How do I use salt in a saltcellar?

If there is no spoon in a saltcellar,use the tip of a clean knife.怎样用盐罐里的盐?

如果盐罐里没有匙子,那就用干净的刀尖。

Handle food that is too hot or spoiled?

If a bite of food is too hot,quickly take a swallow of water.Only if there is no beverage at all,and your mouth is scalding,should you spit it out.如何处理太烫的食物或烧坏了的食物?

如果咬了一口太烫的食物,迅速喝口水。只有在根本没饮料而且嘴被烫痛时才可以吐出来。

You need to cough,sneeze,or blow your nose?

Cover your mouth and nose with your handkerchief or,if you have no handkerchief,with your napkin.需要咳嗽、打喷嚏或擤鼻子时该怎么办?

用手帕捂住嘴和鼻子,如果没有,就用餐巾。

Are you ready to order now, sir?

Yes, please note down my order.您准备好点菜了吗,先生?

是的,请记下我点的菜。

How do you want your steak?

Medium, please.您的牛排要几分熟?

6,7分。

What about potatoes?

I want to have mashed potatoes without gravy.土豆呢?

不加肉汁的土豆泥。

What kind of soup would you like to order?

I d like to have the sliced duck soup with mushroom.您要哪种汤?

鸭片蘑菇汤。

Would you like something to drink?

A glass of whiskey, please.想要喝点什么?

一杯威士忌。

Words of Waiters 服务生用语

Please sit where you like.请随便坐。

The fresh milk is over there beside the juice machine.鲜奶在那儿,就在果汁机旁边。

Could you pay after your meal,sir?先生,请用餐后再付钱好吗?

We serve buffet during lunchtime only.我们只在午餐时间供应自助餐。

We only charge a set price.我们只收单一价格。

You are not allowed to take out any food from the buffet.您不能从自助餐厅带任何食物。

Words of Customers 顾客用语

Do I have to pay extra for the drinks?饮料要另外付费吗?

Is the gratuity included?已经包含小费了吗?

What a variety!品种真多呀! Paying the Bill 结账

Separate bills or one for all?分单还是合单?

Could I have my bill, please?请给我账单。

Could you kindly explain this to me? What is item 6?请给我解释一下,第6项是什么?

What about the service, is that included?服务费怎么算?是开在账单里了吗?

Good. Thank you. Now, can you take my credit card?好。谢谢!那么您能用我的信用卡结账吗?

What about a cheque with a banker s card?用支票和银行汇兑卡行吗?

A:Good morning,sir.Welcome to the Hilton Hotel.

B:Good morning.

A:How many persons,please?

B:A table for Four,please.

A:I m afraid all our tables are taken,sir.Would you mind waiting until one is free?

B:Well,how long will it take?

A:I m not sure,sir.If you are in a hurry,we also serve breakfast at the Coffee Shop on the Lobby Floor.

B:That s too much trouble.I ll wait.

A:May I have your name,please?

B:Yes,it s Jim.

A:Thank you.Mr.Jim.Could you take a seat over there and I will call you when a table is free?

B:Fine.Please don t forget!

A:I won t,sir.

(A table becomes vacant)

A:We have a table for you now,sir.This way,please.We re very sorry for the delay.

A:先生,早安。欢迎光临希尔顿酒店。

B:早安。

A:请问有几位?

B:四位。

A:先生,恐怕所有的位子都坐满了。您介意等到有空位吗?

B:要等多久?

A:我不确定。如果您赶时间的话,我们在大厅的咖啡厅也有早餐供应。

B:那太麻烦了,我还是等一会儿。

A:请问您的姓名?

B:可以,吉姆。

A:谢谢您,吉姆先生。要不要到那边坐,有空位时我再叫您?

B:好的。请别忘了!

A:先生,不会的。

(有一张空桌时)

A:先生,现在有位子了,这边请。非常抱歉耽误了您的时间。

A:Good evening.How many people of your party?

B:Five.

A:For buffet?

B:You serve all you can eat buffet tonight?

A:Yes.We also have regular dinner specials as usual.

B:We d like to try your buffet.How much do you charge for it?

A:Twenty dollars for each

B:I see.Where can I get the food?

A:Please go to the tables over there for the salad and sushi bar.The hot dishes are on the other side.

B:Do I need to pay extra charges for drinks like soda and juice?

A:Not for soft drinks.But we charge six dollars for each alcohol order.

A:晚安,请问几位用餐?

B:五位。

A:您要用自助餐吗?

B:你们今晚有提供吃到饱的自助餐吗?

A:是的,不过我们也提供一般的晚餐特色菜。

B:我们想试试看自助餐,请问怎么收费?

A:每位20美元。

B:我知道了。请问哪里可以拿东西吃?

A:请前往那边的桌子享用沙拉和寿司吧,热食则在另一边。

B:如果我喝汽水或果汁要另外付费吗?

A:非酒精饮料不用,不过含酒精饮料每份6美元。

frequent 经常的 ;

breakfast早餐;

lunch;luncheon午餐;

supper晚餐;

dinner正餐(午间或晚间);

snack;fast food快餐;

a simple meal;potluck便饭;

a light meal便餐;

a square meal丰盛的一餐;

buffet冷餐;

picnic野餐;

afternoon tea下午茶点;

refreshment茶点;

tea party茶会;

buffet supper自助晚餐;

table 客餐;

U.S.cuisine美式西餐;

Continental cuisine欧式西餐;

British cuisine英式西餐;

hogmanay dinner年夜饭;

A La Carte点餐;

abalone鲍鱼;

appetizer饭前开胃的食品或饮料;

cafeteria自助餐厅;

clear soup/consomme清汤;

dressing调味品,调料;

flavor风味;

spaghetti意大利式面条;

tomato juice番茄汁;

dinner for welcome洗尘;

farewell and thanks饯行与答谢宴会;

beside在旁边;

traditional rule传统规矩(准则);

genuine真实的,真正的;

pancake薄饼;

chopsticks筷子;

soil蘸;

onion洋葱;

wrap up包起来;

full饱的;

smoothly顺利地,平稳地;

speciality特色,特长;

flavor口味,滋味;

anything is OK什么都可以;

set menus套餐;

rare,medium,well done偏生的,中等熟的,熟透的;

reciprocate答谢,报答;

convenient方便;

written form书面;

on behalf of代表;

stay逗留,暂住;

I didn t Notice It Mother: I left two pieces of cake in the cupboard this morning, Johnny, and now there is only one piece left. Can you explain that? Johnny: Well, I suppose it was so dark that I didn t notice the other.

我没有看到它 母亲:约翰尼,今天早上我在食品橱里放了两块蛋糕,现在只剩下一块了,你说是怎么回事? 约翰尼:哦,我想是因为里面太黑,我没有看见另一块。

2.亲自下厨

I m just going to heat my lunch up in the microwave.

Look at the instructions to see how long we should heat the spaghetti.我正要用微波炉热我的午餐。

看看说明,我们该将意大利面加热多久。

What ingredients do you want?

Pork,pea nut oil,salt,flour,vinegar and sugar.That s all.你需要哪些材料呢?

猪肉、花生油、盐、面粉、醋和糖,就是这些了。

You turn on the stove first,and pour some oil in the pan.

Is the oil heated now?你先拧开炉子,并倒一些油在锅里。

现在油热了吗?

You can turn it over now!

I think the grill needs more oil.现在可以翻面了!

我觉得烤盘上该再加点油。

OK.This grill is great for an easy meal.

Oh!Did you check the rice cooker?The rice should be done?好。这烤盘用来做便餐真方便。

喔!你看电饭煲了吗?饭该好了吧?

Yep.I ll go get us two bowls.Wanna beer from the fridge?

Actual,look on my wine rack.I m in the mood for a bottle of red wine.好了。我去拿两个碗来。要从冰箱拿啤酒吗?

去我的酒架看看吧。我想来瓶红酒。

Good call.Where are the wine glasses?

In the dishwasher.They re clean.好点子。酒杯在哪里?

在洗碗机里。都是干净的。

Today has been one pig out day.

And think about how much money we ve saved.今天是大吃大喝的日子。

想想看这样我们省了多少钱。

We should do this more often.

Sure.As long as we flip for who does the dishes.我们应该要常常这样。

当然。只要我们掷硬币来决定谁洗碗就好。

Have you got the necessary ingredients?

I think I have.需要的配料你都有吗?

我想都有吧。

If you like shrimp,we could put some in the stuffing to give it a better taste.

Sounds good.I ll get some.如果你喜欢虾,我们可以在馅里放一些,好让味道更好。

好主意。我去拿点虾来。

Do you use MSG?

No,I don t.I m afraid I don t have any at home.你用味精吗?

我不用。恐怕家里没有味精。

Are we going to put the stuffing onto the wrappers and wrap there up?

Exactly.Please watch how I do it.是不是要把馅放在饺子皮上,然后包起来?

没错。请注意我怎么做。

Wonderful.Let me have a try...How does it look?

Perfect.Speed will come with practice.In a few weeks you ll be able to make fifteen to twenty dumplings per minute.真棒。我来试一试。……这个饺子怎么样?

好极了。包多了,速度就会加快。过不了几个星期,你就能一分钟包15到20个饺子了。

But what do we do next?

Let s boil the water.Put the dumplings in.下一步怎么做呀?

我们把水烧开,把饺子放下去。

Ways of Cooking 烹调方法

First braise the onions.先炖洋葱。

Saute the potatoes.炸马铃薯。

Brown the meat first and then add vegetables.先把肉煎成褐色,再加青菜。

Are you going to pickle those cucumbers?你要腌这些小黄瓜吗?

Condiment 调味品

Garlic and ginger are essential for Chinese cooking.大蒜和姜是中式烹调不可缺少的。

Add some minced onions to the soup.加些洋葱屑于汤中。

Did you add the MSG?你加了味精没有?

Is the sauce ready?调味酱好了没有?

Comments on Food 评论菜肴

What s that wonderful aroma coming from the kitchen?从厨房里传来的奇妙香味是什么?

I smell something burning.我闻到烧焦的味道。It's so delicious!What kind of seasoning did you use?太好吃了!你用了一些什么佐料?

Is it too salty?太咸了吧?

In fact,I think I could use some more salt.事实上,我觉得可以再放点儿盐。

A:I m starving!

B:Me,too.But I m down to my last dollars this month already.

A:So we ll eat in.

B:But I m not in the mood to cook.

A:I ll cook,then.Today,you re my guest.

B:Maybe I ll reconsider.I ll cook.

A:Just sit back and leave lunch up to me.You made me breakfast.

B:Mmm...smells great!What s cooking,good looking?

A:Microwave pizza,homemade French fries and garlic bread!

B:Leave it up to you to nuke up a lunch.

A:You d be surprised at how good microwave pizza is.And it heats up really fast.

B:Great.How fresh.And you don t know how to make fries!

A:Sure I do.I cut potatoes into strips and put them in the deep fryer.

A:我饿死了!

B:我也是。但是我这个月已经一毛不剩了。

A:那我们就在家吃吧。

B:但是我不想下厨。

A:那我来吧。今天,你就当我的座上宾吧。

B:也许我得重新考虑,还是我来做吧。

A:去给我坐好,午餐就交给我吧。早餐是你帮我做的。

B:嗯……好香!做什么呀,帅哥?

A:微波炉比萨,自制薯条以及大蒜面包!

B:午餐交给你的结果就是用微波炉做午餐。

A:待会你就会知道微波炉比萨有多好吃了,而且加热又快。

B:太好了,还是刚做好的呢,那你应该不会做薯条吧!

A:当然会。马铃薯切成长条放进油锅里炸。

A:Can you taste the soup for me? I think it s a bit bland.

B:Okay.(He tastes the soup) Hmmm...You re right.It s too bland.Maybe you should add some more salt.

A:Okay...maybe a pinch or two.

B:Hon.I smell something burning.

A:Oh,no.The lasagna!

B:It s burnt crisp! Now what are we going to do!

A:I guess we re dining out tonight. Let s get some Chinese food.

B:Oh,Boy!

A:你能帮我尝尝汤吗?我觉得有点儿淡。

B:好的。(尝汤)嗯……,你说得对,太淡了。也许你该再加点儿盐。

A:好吧,也许再加一两勺。

B:我闻到有东西糊了。

A:噢,不,是意大利卤面!

B:烧焦了,怎么办?

A:我们今晚出去吃吧。吃中国菜。

B:噢,天啊!

bland mild;comforting 温和的;刺激小的;

crisp (of curls in hair) tight (指毛发的卷曲状)紧的 ;

create 创造;创作 ;

insist 坚决要求;坚决主张;一定要;命令;

recently lately; not long ago 近来;最近;

spotless 一尘不染的;没有污点的;

liquid 液体;液态 ;

light少量的,易消化的;

hassle free不费事的;

hassle 是“麻烦的事”;

freezer(冰箱的)冷冻库;

fridge冰箱;

marinade(以酒、醋、油、香料等混合而成的卤汁);

barbecue 烤肉酱(一般常将 barbecue 写成BBQ);

electric grill 电烤盘,grill 烤盘;烧烤;

Bulgogi韩国烤牛肉;

rice cooker 电饭煲;

rack放置物品的架子;

pig out大吃大喝的;

flip投掷硬币决定;

You May SelectThe husband complained that his wife always cooked the same dish.One day, the husband got home and asked his wife, “My dear, what will we eat today?” The wife said, “You may select the dish today.” The husband was very glad and asked, “Which dishes are there today?” “Cabbage.” “The others?” “None.” “Then how to select?” “Eat or not eat!” the wife said.

可以选择丈夫抱怨妻子总是做同样的一种菜。一天,丈夫回到家,问妻子:“亲爱的,今天我们吃啥菜?”妻子回答:“今天的菜你可以选择。” 丈夫感到非常高兴,又问:“都有哪些菜呢?”“炒白菜。”“还有呢?”“没了。”“那你要我怎么选呢?”“吃还是不吃!”妻子一本正经地说道。3.在朋友家做客

Please be seated,and make yourself comfortable.We have prepared a Chinese meal for this evening.I hope you ll like it.

Sure.That sound delicious.请入座,随便一点。今晚我们准备了一顿中国菜,我希望你们能喜欢。

当然喜欢。中国菜很可口。

It s wonderful to get together here again.

I consider it a great honor to have you here.能在这儿再一次聚会真令人开心。

能请你们来这里是我很大的荣誉。

Let us drink to your health,Mr. and Mrs.Brown.

Thank you very much.布朗先生和夫人,让我们为你们的健康干杯!

非常谢谢你。

Here are the Chinese cold dishes.Please help yourselves.

Don t worry about us.We won t miss anything nice.这些是冰拌菜,请随便用。

别担心我们,好菜是不会漏掉的。

I made this especially for you.

It s very kind of you.All right,I ll have a taste of it.Very good.I wish I would eat it all.这是我特意为你做的。

你太好了。好吧,我就尝尝吧。很好。真希望都能吃了。

Take off your coat.

Thanks.把外衣脱了吧。

谢谢。

Care to have a drink?Whiskey sours or Scotch on the rocks?

I ll have Scotch straight up.想喝点什么吗?加柠檬汁的威士忌还是加冰块的苏格兰威士忌?

我要苏格兰威士忌,但不要加冰块。

Would you like to have some of this?

Very good.想尝点这个吗?

很喜欢。

How do you make it?

I use a special dressing and homemade sauce.你是怎么做的?

我用的是特别的佐料和自己做的酱。

It looks nice too.Just right for a cold day.

I m glad you like it.Your Chinese food is delicious too.看上去也不错。很适合冷天吃。

你喜欢我很高兴。你们中国菜也很好吃。

Do you follow recipes?

Seldom.We cook by experience.你们做菜按照菜谱做吗?

很少。我们是凭经验。

Please have some more of this.

Thanks.I ll take a little.That s enough.请再尝尝这个。

谢谢。我尝一点吧。这就足够了。

Have some dessert,please.

Oh,I m so full.I have no room for any more dessert.请吃点甜食。

哦,我已经饱了。吃不下甜食了。

Oh,I m afraid it s rather late.We have to go now.LiLy,thank you for your hospitality.Good night!噢,太晚了,恐怕我们得走了。莉莉,谢谢你的热情款待。晚安!

Thank you very much for coming.Good night.谢谢你的光临。晚安!

Well,It s getting late.I must be leaving.I really enjoy the dinner.Thank you.

I m glad you liked it.Thank you for coming.Wait a minute.I ll drive you home.太晚了,我得走了。我很喜欢今天的晚饭。谢谢。

你喜欢我们很高兴。谢谢你能来。等一会儿,我开车送你回家。

I think it s about time we made a move.

But you ve only just come.Wouldn t you like to stay for a snack?我想我现在该告辞了。

可是你刚来不久啊,难道你不想再待会儿吃些点心吗?

It s very kind of you,but I mustn t be too late.I have to be up early tomorrow.

What a pity!你真太好了,可我确实不能太晚了。我明天必须早起。

真遗憾。

Thanks very much for the invitation.I have a very happy night.

It was a pleasure to have you.非常感谢你邀请我来吃饭,今晚过得真愉快。

你能来我很高兴。

Ways of Showing Welcome 表示欢迎

Welcome!欢迎!

You re quite welcome.欢迎你!How nice of you to come!你能来真好!

Drop in any time.随时都欢迎你来。

Many thanks for your coming here.多谢你的光临。

Asking to Pay a Visit 表明要拜访的意愿

Do you mind if we call on you this evening?今晚我们去拜访您,您介意吗?

I ve brought a letter of introduction from Mr.Harry.我有哈里先生的介绍信。

I ve got appointment with Mr.Rose.I called him yesterday and he said I might come this morning.我与罗斯先生约好了。我昨天同他通过电话,他让我今天上午来。

A:Hi! Come in!

B:Hi,George.Thank you.

A:How are you?

B:Just fine,thanks.And you?

A:Fine.Make yourself at home Sorry,last minute things in the oven.

B:These are for you.

A:Oh,thank you! They re beautiful.

B:What a lovely home you have!

A:Thank you.I m so glad you could come.Let s sit here so we can see the garden as the sun goes down.

B:Your garden is beautiful.

A:Thank you.

B:What are those tall flowers in the back?

A:Those are salvias.Would you like some?

B:Thanks so much,but I don t have a spot of sun to grow them in.

A:你好!请进。

B:你好,乔治。谢谢。

A:你好吗?

B:很好。谢谢。你怎么样?

A:很好。随意些对不起,烤箱里的东西正加热最后一分钟。

B:这些是给你的。

A:噢,谢谢!多漂亮啊!

B:你们的家多可爱呀!

A:哇,谢谢。你们能来我太高兴了。让我们坐在这样能看到太阳落下时的花园。

B:花园很美。

A:谢谢。

B:后边那些高高的花叫什么呀!

A:是银尾草。你想要点儿吗?

B:太感谢了。但是我可没有一块有阳光的地方种植它们。

A:Excuse me,Mary? It s getting late,so I m afraid we ll have to be leaving.

B:Oh,so early?

C:Well,Ben s got to get up and drive to the airport for an eight o clcok plane tomorrow.

A:We ve really had a wonderful time,Mary.Thank you very much for inviting us.

B:Why don t we meet downtown for lunch some day next week?

C:I d love to!

B:I ve heard Harold s has delicious salads.

C:Oh,That sounds wonderful.

B:I ll give a call later on and we can decide the time.

A:对不起,玛丽太晚了。恐怕我们得走了。

B:噢,这么早?

C:嗯,本明天得早起开车去飞机场赶八点的飞机。

A:我们真的度过了非常愉快的时光。玛丽。非常感谢你的邀请。

B:我们下周的一天能不能在市中心吃午餐?

C:我愿意。

B:我听说哈罗得餐馆有美味的沙拉。

C:哇!太好了。

B:回来我给你打电话,再定时间。

visitor访问者;

make a call拜望;

drop in顺便走访;

make yourself at home不要拘束;

don t stand on ceremony不要客气;

look in on顺便来访;

stop by;stop in顺道访问;中途作短暂的访问;

come over访问;顺便来访;

come round(or come around)访问;来访(主要指顺便看看);

bide one s time等待良机;

cool one s heels久候;被迫久候;

sit out呆得比别人更久;

stick around在附近逗留或等待;

mark time等待;

keep somebody waiting让某人等候;

social call交际拜访;

call on somebody拜访某人;

office hours办公时间;

on business有事;

letter of recommendation推荐函;

first interview初次会见;

pardon me原谅我;

drawing room客厅;

living room客厅;

caller访客;

visiting hours会客时间;

welcome欢迎;

letter of introduction介绍函;

excuse me 原谅我;

doorbell门铃;

parlour客厅;

reception room接待室;

the visitors room接待室;

only 仅有的;

just 只是;仅仅;

made a move 告辞;

be up 起床;

really真正地;

dish 盘,一道菜;

marvelous 绝妙的;非凡的;

be different from 和……不同;

peel 削(皮);

peeler 削皮刀;

drawer抽屉;

Mother’s Feet To prevent our dog, Lacy, from pestering visitors to our house, my mother often massaged her as she lounged beneath the kitchen table, her favorite resting spot. One day a contractor came over to talk about a home improvement project. As he and my mother sat across the table discussing the renovations, my mother slipped off her shoes and mindlessly soothed Lacy with her feet. My mother had been talking for about a half hour when to her great embarrassment she heard Lacy bark outside the front door.

母亲的脚为避免我们的狗,莱希,纠缠来访的客人,我母亲常在爱犬喜欢呆的地方,即餐桌下面,摩昵她。一天,一个建筑商来谈居室装潢工程。在这人和我母亲坐在餐桌边谈居室的修萁时,我母亲搓掉她的鞋子,开始不经意地用脚摩蹭起莱希来。谈话进行了半个小时的时候,我母亲突然感到很不好意思起来,因为这时她听到了莱希在前门外的犬吠声。