书城小说月亮宝石
3189700000005

第5章

我女儿佩妮洛普走了之后,我还没来得及再打个盹,就听到仆人们的下房里碗碟声响成一片,这表明中饭已经准备停当了。接着又见有个年轻姑娘跑了出来。这次可不是我的女儿,而是厨娘南茜。她满面怒容,对我说人家差她去找罗珊娜,她再不来就要误了中饭啦。

“罗珊娜去哪儿了?”我问道。

“不用说,准在沙滩上,”南茜说,“今天早上她的头晕病又发了,要求出去吸吸新鲜空气。她真让我受不了!”

“姑娘,你回去吃饭吧,”我说,“我倒还受得了,我去找她吧!”

于是,我就拿了手杖,去沙滩了。

啊,在继续说下去之前,我得先说说罗珊娜和沙滩的事——因为这两件事都跟钻石的事有密切关系。

罗珊娜是我们公馆里唯一的新仆人。不久之前,夫人在伦敦参观了一座感化院。女管事见夫人对这儿很感兴趣,就指着一个叫罗珊娜·斯比尔曼的姑娘,对她讲了一个非常悲惨的故事。简单地说,罗珊娜·斯比尔曼以前曾做过小偷,不过她跟那些在伦敦城里开公司、掠夺千千万万人钱财的盗贼完全不同,她只偷过一个人的钱。女管事对罗珊娜的看法是,尽管她以前干过坏事,这姑娘其实并不坏,她需要的是一个自新的机会。夫人听了就对女管事说:“罗珊娜·斯比尔曼上我那儿干活,她就有了自新的机会了。”一个星期后,罗珊娜·斯比尔曼就来到我们公馆,当了一个干粗活的使女。

除了雷茜尔小姐和我之外,没有人再知道这姑娘的底细。没有一个姑娘有比可怜的罗珊娜更好的机会了。为了报答这份恩情,她干活时十分小心,而且干得很好。不过不知怎么的,她在那些老女仆中间总没能交上朋友,只有我女儿佩妮洛普待她始终和和气气。

我不明白她们为什么不喜欢那姑娘。她身上并没有什么长得好的地方,会引起别人的妒忌。我想,仆人们不喜欢她,是因为她不大说话,喜欢独来独往。有一点,她尽管长得难看,但有着某种气派,不像个使女,倒像个小姐。

我们的公馆紧靠大海,四周都有许多条景色优美的小道,只有一条通向一个荒凉险恶的小海湾。那儿,在两堵岩壁之间,有着一片约克郡海岸一带最可怕的流沙。潮水一退,整片流沙的表面就开始颤抖,那模样真是怪极了。我们这一带的人都管它叫抖动沙滩。从来没有一条小船敢驶进这个小海湾,村里的孩子也从不上这儿来玩。我看,就连飞鸟也躲开这个抖动沙滩。一个年轻姑娘,现放着许多条景色优美的小路不走,偏偏要选中这么个地方,孤零零地一个人坐在这儿做活计、看书,真让人难以相信。不过,说真的,罗珊娜就爱来这地方。现在,我就是到这儿来找她回去吃中饭。

我出了门,走过小沙丘,来到了海边。只见她头戴无沿小帽,身披灰色斗篷——她老爱披上这件斗篷来掩盖她那畸形的肩膀——独自一人在那儿眺望着流沙和海洋。

我走到她面前,她背过脸去没有看我。我看到她在哭,我掏出手帕,对她说:“我的乖孩子,我先给你擦干眼泪,你再告诉我为什么要哭。”

“我是在哭过去那些年月的事,贝特里奇先生。”罗珊娜低声说,“我有时候总会想到过去的生活。”

不知怎么的,这姑娘特别让我替她难受。我真不知道该怎么安慰她才好,我唯一能做的,就是带她回去吃中饭。

“你吃中饭要迟到了,罗珊娜,”我说,“我是来叫你的。”

“你真是太好了,贝特里奇先生,”她说,“我今天不想吃中饭,让我在这儿再待一会吧。”

“你怎么会喜欢待在这儿?”我问道,“是什么老把你引到这鬼地方来的?”

“有股力量把我直往这儿拉,”姑娘低声回答说,“贝特里奇先生,有时候,我觉得我的坟墓就在这儿等我呢。”

“家里有羊肉和布丁等着你哩,”我说,“赶快回去吃饭吧。罗珊娜,你这就是空着肚子想心思想出来的!”一个二十五岁的年轻姑娘竟说起什么坟墓来,我听了就生气。

她好像没有听见我的话。“我觉得这儿把我给迷住了,我天天晚上都梦见这地方。你也知道我对夫人很感激。不过,有时候我总觉得,对我这样一个有过那么多经历的女人来说,这儿的生活实在太平静,太美好了。和别的仆人们在一起时,我知道我跟她们不一样,因而感到非常孤单,甚至比待在这儿还要孤单。”她忽然指着那片流沙。“看,”她说,“它有多美妙!有多可怕!我在这儿看它不知有多少次了,可是每次我都感到新奇,就像以前从没见过它一样!”

我看着她指的地方。“你知道我觉得这流沙看上去像什么吗?”罗珊娜说,“看上去就像有成百成千的人给闷在下面——一个个都想钻出来,可是全都越陷越深!贝特里奇先生,你扔块石头试试,让我们看看沙子是怎么把它给吞进去的!”

我还没来得及回答,就听到有人在沙丘间叫道:“贝特里奇,你在哪儿?”我不知道是谁在叫我,就大声答应:“我在这儿。”罗珊娜迅即站起身来,顺着声音望去。我忽然看见姑娘的脸变了色,不由暗暗诧异。

罗珊娜突然变得容光焕发,平时总是苍白的双颊泛出了一片嫣红。“是谁?”我问道。罗珊娜也跟着问了一声:“哦,是谁呀?”她的声音轻柔,不像对我在说,更像自言自语。我回头一看,只见沙丘间迎面走出一位目光炯炯的年轻先生,身穿漂亮的棕色衣服,纽孔里插着一朵玫瑰花,脸上带着笑容,就连抖动沙滩见了也会回他一笑哩。

转眼之间,那年轻人就来到了我的身边。他用外国方式紧紧搂住我的脖子,差一点把我勒得断了气。“亲爱的老贝特里奇啊,”他说,“我还欠你七先令六便士哩。这下你该知道我是谁了吧?”

我的老天爷!原来是弗兰克林·布莱克先生!——他比预定时间早到了四个小时。

我还没来得及开口,就见弗兰克林先生诧异地注视着罗珊娜。我也朝那姑娘看了看。她的脸一下绯红了,一副非常尴尬的模样。接着她突然不做一声地转身走掉了,我感到这不像她平时的样子。

“这姑娘真怪,”弗兰克林先生说,“我觉得她像是在我身上看到了什么让她吃惊的东西。”

“先生,”我回答说,“我看大概是你的那副外国派头吧。”当时,我跟弗兰克林先生一点都不明白罗珊娜这副奇怪的举止到底是怎么回事。一转眼,我们就把这可怜姑娘的事忘得一干二净了。直到过了好久,我们才知道事情的真相。