书城社科实用家庭文书写作大全
625700000001

第1章 书信文体写作

第一节  书信的含义和作用

现代书信,就其通信手段来说,是多种多样的。仅以邮政部门递送的书信而言,除去一般的书信,还有名信片、贺卡以及电报。这些,无疑也属于书信,我们按其内容分系于各类之下。同样,现代社会公务繁忙,公函类书信也格外繁多。为适应繁杂的公文处理,公函类书信往往形成一定的格式和程式,许多公函已成为填充式的印刷件。毫无疑问,这些公函类书信更注重实用,在书写上与传统书信的观念就只有格式上的相同之点了。

现代书信是由古代的文言书信发展而来的。现代书信的格式也往往带有文言书信蜕变的痕迹。文言书信在长期的使用过程中,形成了一些非常实用而得体的套语,由于它们本身精炼和“高雅”,常常也为现代书写者所引用。同样,在现代通讯中,由于普通电报是论字计价的,所以有意无意中形成了一条“节约”原则,以尽可能少的字数来阐明电报的内容,而文言恰恰在这个方面可以适应“节约”原则的苛求。因而,在现代书信中,文言成分仍是一种活跃的表现形式。

现代书信,有不少的类型都是按一定格式和一定程式书写的。格式和程式是区别书信类别的一个标志,也是书信写作所应该遵守的。但是,书信写作的目的,首先应当是妥善、准确地表达自己的思想,因而,格式和程式决不应该成为束缚思想的框框。形式是为内容服务的,新旧书信形式上的不同,正是由于内容的不同而发生变化的,所以,在写信时,应首先考虑如何表达,其次才顾及格式问题。不能以文害意,这是必须谨记的信条。

第二节  信文的格式

信文的内容应包括五点。即称呼、正文、祝语、署名、日期。

1.称呼

写信也跟我们平时与人相见一样,首先要写称呼,而且应写在第一行顶格位置,写好后应加上“:”,“:”的后面应空白,这是一种书写格式的礼仪。正文应从第二行空两格的位置开始写,这样才显得层次分明。写信人与收信人的关系要与称呼和署名相对应,通常是写信人与收信人平时怎样相互称呼,信中就怎样写,依据人际间书信交往来看,称呼的分类大体有以下四类:

写给长辈的信。在近亲间只写称谓,不写名字。如“父亲”、“母亲”、“祖父”、“二叔”、“二姨”、“四姑”等。如系非近亲的长辈,在称谓的前面加上名或姓,如“陈叔”、“大荣伯”、“玉兰姨”、“张奶奶”等。

写给同辈的信。可以直接写对方的名字,也可在名字后面加上称谓。如“大哥”、“大姐”、“伟国”、“淑芬”、“立志哥”、“嫒平妹”等。在朋友、同学、同事间,也可在名字后面加上“同志”、“同学”、“先生”、“小姐”、“女士”等称谓。在关系很好的朋友间,也可称“老王”、“小张”等。

写给晚辈的信。可以直接写其名字,如“力成”、“素兰”等,也可在名字后面写上辈分的称谓,如“炜儿”、“辉侄”、“小欣媳”、“建林甥儿”等,也可以不写名字,只写称谓,如“大儿”、“小女”、孙儿”等。

写给几个人或一个集体的信,又不指定姓名的,则可写“全体同志”、“同志们”、“××连全连同志们”。如果是写给某个单位、团体、政治机关的信,应明确写出单位的名称,如“××市人民政府”、“××县妇女联合会”、“××市××街道办事处”、“××总公司”、“××工厂”等。如果是写给单位领导人的信,则应注明“××市政府市长同志”或“负责同志”、“领导同志”等。

如果是同时写给两个人的信,则宜将两个称呼上下并排在一起,最好不要采用前后写的方法。

所有称谓前面,如果要写上“亲爱的”、“尊敬的”等修饰语句,则要恰如其分,绝不能随意使用。

2.正文

正文就是写信人在动笔之前,所考虑好的内容,用文字表达出来,这是书信的最重要部分。要想将正文写好,事先必须认真思考一番,打好腹稿,也可写出纲要,列出主次、先后要点,这样写起来就条理分明,不至于颠三倒四。写事情应该一件一件地写清楚,每件事要自成段落,重要的问题应写得具体、明确、详细,次要的问题可以简单点,可以一带而过。总之,要使收信人接到信一看就明白来信的意思。

如果是写回信的话,一定要在正文的开头,写明来信已收到。通常这是来信所关切的。然后,才写回复对方来信中所讲叙韵事情或公务的内容,这应是回信中的主要内容,所以应写得明确、恳切;最后写上自己想要告诉对方的其他事情。如果需要对方回信的话,则应写明“敬请及时回复”、“敬盼回示”、“敬候回音”等文字。

一般而言,正文到这里就结束了。

3.祝语

把正文写好之后,都要写上表示敬意、祝颂和勉励的话,这也是书信中的一种礼貌。

祝语如何写,这是依据收信人与写信人的关系而定,通常可用“此致敬礼”、“祝万事如意”、“祝你快乐”;如收信人在病中、或生日、或新婚,则应写“祝早日恢复健康”、“祝生日快乐”、“祝新婚佳庆”等。

如果是给一个单位或一个集体的信,只写“此致敬礼”即可,对商界的祝语还可写“祝生意兴隆”、“祝财源茂盛”等。

祝语中的“此致”、“祝”等,一般是接着本文来写;如另写一行则可写在行格的中间位置;“敬礼”、“生意兴隆”等词语,都应另起一行与正文开头的称呼文字平行。

4.署名

署名是在祝语写完以后,在信笺的右下方签署写信人的名字。署名称为“落款”、“具名”。署名的写法应根据写信人与收信人的关系而定。

晚辈给长辈写信,应在署名之前加上自称,如“儿××”、“侄××”、“学生××”等。

长辈给晚辈写信,如系近亲,通常不写名字,如“父亲”、“父母手书”等;写给非近亲的晚辈,可在自称后面加上名字,如“伯父××”、“舅爷××”等。

平辈之间的书信,视亲密程度而定。如夫妇间有的只写名字中的一个字,显得很亲昵。一般同志、友人间,署上名字即可。

如果是以集体名义写的信,则应署名“××工厂”、“××商店全体员工”;如果是以个人名义写给某单位,署名则应为“××工厂工人刘××”、“××公司经理王××”;如果这个单位对自己还比较了解,则可不必在署名中写自己的职务,只写“××公司王××”也是可以的。

对长辈或师长、领导写的信,在署名之后,还应写上“敬上”、“谨呈”等文字,以表示对前辈和上级的尊敬。“手书”、“字”、“嘱”,只适于长辈对晚辈的使用。

5.日期

日期,在书信中,是一个很重要的细节,不容忽视。例如信中说:“母亲后天可以回家”,如果没有写出日期的话,对方接到信也不会知道“后天”是哪日。又如“厂方规定一周内报到”,如果没有写出写信的日期,“一周内”的具体日期是至关重要的,可能会造成对方误期的后果。

写明日期,一般都是使用通用公历(即阳历),如果是使用农历(阴历)则应注明;日期只写月和日就行,不必写上年份;如果是很有保存意义的信件,为了查证方便,则应写明年、月、日的具体日期;有的时间性和责任性均要求很严格,还可将日期的时间写出来,如(×月×日下午3时、×月×日凌晨2时30分),必要时,也可写出具体地点,如“×月×日××市××旅社”;日期正与某个节日相遇,则可写为“元旦”、“劳动节”等。

6.补述

补述(即附言),是人们在正文中有了遗忘作的补充。为使收信人重视,可在补述文字前加上“又:”、“还有:”等文字及冒号,也可在补述文字后写上“又及”两个字。

7.应注意的事项

在写信时使用的信笺,也是有讲究的,在家常书信及社交书信中使用洁白的信笺为好,因为这类颜色显得雅洁、大方;如写吊唁信则应全用素色;一般公务书信,多用于情况交流、业务商谈等,应用有单位头衔的信笺,以示公务商谈的严肃性。

在信文的字体方面,用毛笔、钢笔、圆珠笔都可以写,但只能用蓝、黑两色,不能用红色写,以表达对收信方的尊重。字体的大小均可以,都要求写得端正,马马虎虎潦潦草草,使人不容易辨认,还会觉得写信人缺乏认真的态度,尤其对长辈和初识的友人写信,更应注意这点。

信文的写法,一般都是从左至右横写的,当然直写也可以,可随个人的习惯和爱好。但在社交和公务书信中,都应是横写的;许多朋友在境外与友人通信时,为了尊重对方,也有采用盲写法。

第三节  信封的格式

写信必须写信封,如何写好信封,国家是有严格规定的,国家技术监督局1993年7月17日发布的信封国家标准,并于1994年4月1日起实施。并对继续使用非标准信封邮寄的信函将一律不予收寄。国家推行“信封标准化、书写正规化、贴票规范化”是为了使邮局顺利通过自动化设备分拣处理信函,使信完好无损、快速地投递到收信人手中。这是利国利民的事,我们大家应支持和遵循。

标准信封:

┏━━━━━┳━━━━┳━━━━━━━┳━━━━━━━┓

┃          ┃        ┃    规格(mm)┃              ┃

┃  品种    ┃代号    ┃              ┃    备注      ┃

┃          ┃        ┣━━━━━━━┫              ┃

┃          ┃        ┃    长L宽B    ┃              ┃

┣━━━━━╋━━━━╋━━━━━━━╋━━━━━━━┫

┃          ┃    1   ┃    165  102  ┃              ┃

┃          ┃    2   ┃    176  110  ┃              ┃

┃          ┃    3   ┃    176  125  ┃              ┃

┃普通信封  ┃    4   ┃    208  110  ┃              ┃

┃          ┃    5   ┃    220  110  ┃              ┃

┃          ┃    6   ┃    230  120  ┃              ┃

┣━━━━━╋━━━━╋━━━━━━━╋━━━━━━━┫

┃          ┃    2   ┃    176  110  ┃              ┃

┃航空信封  ┃    5   ┃    220  110  ┃              ┃

┣━━━━━╋━━━━╋━━━━━━━╋━━━━━━━┫

┃          ┃    7   ┃    230  160  ┃              ┃

┃          ┃    8   ┃    309  120  ┃    有起墙和  ┃

┃大型信封  ┃    9   ┃    324  229  ┃  无起墙两种  ┃

┃          ┃    10  ┃    458  324  ┃              ┃

┣━━━━━╋━━━━╋━━━━━━━╋━━━━━━━┫

┃          ┃        ┃    220  110  ┃              ┃

┃          ┃    5   ┃    230  160  ┃    有起墙和  ┃

┃国际信封  ┃    7   ┃    324  229  ┃  无起墙两种  ┃

┃          ┃    9   ┃              ┃              ┃

┗━━━━━┻━━━━┻━━━━━━━┻━━━━━━━┛

标准信封的背面应印有:生产单位、印量、生产日期、监制单位、监制证书号等内容,无此内容者均为非标准信封。

这种标准信封,各地邮局有售。

我们有了标准信封,不能照旧信封的方法写,应规范地填写,填写时应注意:

(1)准确、工整地填写收信人所在地的邮政编码,应填写在邮政编码的格内,不要超出格外,不要随意添改和连笔书写。

(2)国家规定的标准信封,都是横式的,横式信封有的印有三根细横线,表出上、中、下三个部位(有的是空白的),上部是写收信人的地址的,写法是先写收信人所在地的省(直辖市、自治区)、县(市)名称,往下就写区(镇、乡)及街道、门牌号数,或者单位的名称;寄给本省(市、县)内的信,可略去省(市、县)的名称,只写本省(市、县)以下的地名即可。信封的中间是写收信人的姓名,姓名后面写“同志”、“先生”、“小姐”等均可只要与收信人相适应就行,根据实际情况也可在姓名之后写上“老先生”、“老师”、“厂长”、“经理”等。收信人的姓名及称呼字体应写得稍大一点。这是一种尊重的表示;信封的下边偏右部位,是写寄信人的地址、姓名,末尾应写上“寄”、“缄”字,在右下方“邮政编码”的右侧,填上寄信人地址的码号。

(3)信封右边向左50~165mm,底边20mm之内为条码打印区(如图虚点所示处),寄信人不应在此区域内填写任何文字,以免影响条码的清晰度,而导致仪器分拣错误,延误信函寄出时间。(见下图)

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

┃                        贴  邮    ┃

┃□□□□□□            标  处    ┃

┣━━━━━━━━━━━━━━━━━┫

┃  ______                    ┃

┣━━━━━━━━━━━━━━━━━┫

┃  ______                    ┃

┣━━━━━━━━━━━━━━━━━┫

┃  ______                    ┃

┣━━━━━━━━━━━┳━━━━━┫

┃               条码区 ┃邮政编码  ┃

┣━━━━━━━━━━━┻━━━━━┫

┃                                  ┃

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

(4)邮票应贴在信封正面右上角“贴邮票处”,不能任意贴,否则函件无法通过仪器的检测。

(5)信封内信纸的折叠应整齐匀称,不能厚薄不一。

(6)寄往国外的信,必要时还应附加收信人所在国家通用的文字;在汉字书写上,为了尊重他们的习惯,有时可用繁体字,不用简化字。

(7)如果是托人捎带的信,信封的写法就很简单了,只需写上“烦交”、“呈交”、“便交”即可,不必写对方的地址邮编等,下方则“写内详”、“××托”等。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

┃□□□□□□                  贴  邮      ┃

┃                              标  处      ┃

┃   ××省××县××街××号               ┃

┃    ×××    先生收                      ┃

┣━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┫

┃    ××省××市××路××号×缄          ┃

┣━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┫

┃           邮政编码:××××××         ┃

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

┃                        贴  邮    ┃

┃□□□□□□            标  处    ┃

┃        烦交                      ┃

┣━━━━━━━━━━━━━━━━━┫

┃    ×××    同志收              ┃

┣━━━━━━━━━━━━━━━━━┫

┃    内详  王托                    ┃

┣━━━━━━━━━━━━━━━━━┫

┃                       邮政编码   ┃

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

第四节  书信常用的称呼

1.长晚辈之间

┏━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━┓

┃    收信人            ┃  写信人称呼收信人  ┃    写信人自称    ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━┫

┃  祖父的姐夫、妹夫    ┃    姑祖父          ┃  内侄孙(侄孙)或┃

┃    祖父的姐妹        ┃    姑祖母(姑婆)  ┃  内侄孙(侄孙女)┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━┫

┃  祖父的兄(弟)      ┃  伯祖父(叔祖父)  ┃    侄孙或        ┃

┃  祖母的嫂嫂(弟妇)  ┃  伯祖母(叔祖母)  ┃    侄孙女        ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━┫

┃    祖母的兄弟        ┃    舅祖父(舅公)  ┃    外甥孙或      ┃

┃  祖母的嫂嫂、弟妇    ┃    舅祖母(妗婆)  ┃      外甥孙女    ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━┫

┃  祖母的姐夫、妹夫    ┃    姨祖父(姨公)  ┃    姨甥孙或      ┃

┃    祖母的姐妹        ┃    姨祖母(姨婆)  ┃    姨甥孙女      ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━┫

┃    父亲的祖父        ┃    曾祖父          ┃    曾孙或        ┃

┃    父亲的祖母        ┃    曾祖母          ┃    曾孙女        ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━┫

┃    父亲的父亲        ┃    祖父(爷爷)    ┃    孙、孙女      ┃

┃    父亲的母亲        ┃    祖母(奶奶)    ┃                  ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━┫

┃    父亲的哥哥        ┃    伯父(伯伯)    ┃    侄、侄女      ┃

┃    父亲的嫂嫂        ┃    伯母(姆)      ┃                  ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━┫

┃    父亲的弟弟        ┃    叔父(叔叔)    ┃    侄、侄女      ┃

┃    父亲的弟妇        ┃  叔母(婶、婶母)  ┃                  ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━┫

┃  父亲的姐夫、妹夫    ┃    姑父(姑丈)    ┃    侄(侄)或    ┃

┃    父亲的姐妹        ┃    姑母(姑妈)    ┃    内侄女(侄女)┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━┫

┃    父亲的表兄        ┃    表伯父          ┃    表侄          ┃

┃    父亲的表嫂        ┃    表伯母          ┃    表侄女        ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━┫

┃    父亲的表弟        ┃    表叔父          ┃    表侄          ┃

┃    父亲的表弟妇      ┃    表叔母(表婶)  ┃    表侄女        ┃

┗━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━┛

┏━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━┓

┃    收信人            ┃  写信人称呼收信人    ┃        写信人自称    ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃父亲的表姐夫、表妹夫  ┃  表姑父(表姑丈)    ┃    表内侄(表侄)    ┃

┃    父亲的表姐妹      ┃  表姑母(表姑妈)    ┃  表内侄女(表侄女)  ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃    父亲              ┃    父亲(爸爸)      ┃  儿(也用称“男”的)┃

┃    母亲              ┃    母亲(妈妈)      ┃    女儿              ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃    母亲的祖父        ┃    外曾祖父          ┃    外曾孙或          ┃

┃    母亲的祖母        ┃    外曾祖母          ┃    外曾孙女          ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃    母亲的父亲        ┃    外祖父(外公)    ┃    外孙、外孙女      ┃

┃    母亲的母亲        ┃  外祖母(外婆、姥姥)┃                      ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃    母亲的伯父        ┃  外伯祖父(外伯祖)  ┃  外侄孙、外侄孙女    ┃

┃    母亲的伯母        ┃  外伯祖母(外伯婆)  ┃                      ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃    母亲的叔父        ┃  外叔祖父(外叔祖)  ┃  外侄孙、外侄孙女    ┃

┃    母亲的叔母        ┃  外叔祖母(外叔婆)  ┃                      ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃    母亲的兄弟        ┃    舅父(舅舅)      ┃    外甥、外甥女      ┃

┃  母亲的嫂嫂、弟妇    ┃    舅母(舅妈、妗)  ┃                      ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃  母亲的姐夫、妹夫    ┃    姨父(姨丈)      ┃    姨甥、姨甥女      ┃

┃    母亲的姐妹        ┃    姨母(姨妈)      ┃                      ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃  母亲的表兄、表弟    ┃    表舅父(表舅)    ┃    表外甥(表甥)、  ┃

┃  母亲的表嫂、表弟妇  ┃表舅母(表舅妈、表妗)┃  表外甥女(表甥女)  ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃                      ┃    祖翁(爷爷)      ┃                      ┃

┃    丈夫的祖父母      ┃                      ┃    孙媳妇(孙媳)    ┃

┃                      ┃    祖姑(奶奶)      ┃                      ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃                      ┃    外祖父            ┃                      ┃

┃    丈夫的外祖父母    ┃                      ┃  外孙媳妇(外孙媳)  ┃

┃                      ┃    外祖母            ┃                      ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的父亲        ┃    公公(爸爸)      ┃  媳妇(儿媳、媳)    ┃

┃    丈夫的母亲        ┃    婆婆(妈妈)      ┃                      ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的伯父        ┃    伯父(伯伯)      ┃    侄媳妇(侄熄)    ┃

┃    丈夫的伯母        ┃    伯母              ┃                      ┃

┗━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━┛

┏━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━┓

┃    收信人      ┃  写信人称呼收信人  ┃    写信人自称      ┃

┣━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的叔父  ┃    叔父(叔叔)    ┃    侄媳妇(侄媳)  ┃

┃    丈夫的叔母  ┃  叔母(婶母、婶婶)┃    外侄孙女        ┃

┣━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的舅父  ┃    舅父(舅舅)    ┃    外甥媳(甥媳)  ┃

┃    丈夫的舅母  ┃    舅母(妗)      ┃                    ┃

┣━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的姑父  ┃    姑父(姑丈)    ┃  内侄媳妇(内侄媳)┃

┃    丈夫的姑母  ┃    姑母(姑妈)    ┃                    ┃

┣━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的姨父  ┃    姨父(姨丈)    ┃  姨甥媳妇(姨甥媳)┃

┃    丈夫的姨母  ┃    姨母(姨妈)    ┃                    ┃

┣━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    妻子的祖父  ┃    岳祖父          ┃    孙女婿(孙婿)  ┃

┃    妻子的祖母  ┃    岳祖母          ┃                    ┃

┣━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    妻子的父亲  ┃  岳父(丈人、爸爸)┃    女婿(婿)      ┃

┃    妻子的母亲  ┃  岳母(丈母、妈妈)┃                    ┃

┣━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    妻子的伯父  ┃    岳伯父          ┃    侄女婿(侄婿)  ┃

┃    妻子的伯母  ┃    岳伯母          ┃                    ┃

┣━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    妻子的叔父  ┃    岳叔父          ┃    侄女婿(侄婿)  ┃

┃    妻子的叔母  ┃    岳叔母          ┃                    ┃

┣━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    妻子的舅父  ┃    舅父            ┃    外甥婿(甥女婿)┃

┃    妻子的舅母  ┃    舅母            ┃                    ┃

┣━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    妻子的姑父  ┃    姑父(姑丈)    ┃  内侄女婿(侄女婿)┃

┃    妻子的姑母  ┃  姑母(姑妈、姑姑)┃                    ┃

┣━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    妻子的姨父  ┃    姨父(姨丈)    ┃    姨甥女婿(甥婿)┃

┃    妻子的姨母  ┃    姨母(姨妈)    ┃                    ┃

┗━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━┛

2.平辈之间

┏━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━┓

┃    收信人          ┃  写信人称呼收信人      ┃    写信人自称          ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    儿子的岳父      ┃    亲家(亲翁)        ┃    姻弟、姻弟妇        ┃

┃    儿子的岳母      ┃    亲家(亲母)        ┃                        ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    女儿的家翁      ┃    亲家(亲翁)        ┃                        ┃

┃    女儿的婆婆      ┃    亲家(亲母)        ┃    姻弟、姻弟妇        ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫            ┃    夫(或写名字)      ┃    妻(或写名字)      ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    妻子            ┃    妻(或写名字)      ┃    夫(或写名字)      ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    哥哥            ┃    哥哥(兄)          ┃    弟、妹              ┃

┃    嫂嫂            ┃    嫂嫂(嫂)          ┃                        ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    弟弟            ┃弟弟(弟、或写名字)    ┃  兄、蛆(或写名字)    ┃

┃    弟妇            ┃    弟妇                ┃                        ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    伯父            ┃                        ┃                        ┃

┃    叔父的儿女      ┃堂兄、党弟、堂姐、堂妹  ┃堂弟、党兄、堂妹、堂姐  ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    姐夫            ┃    姐夫                ┃    内弟(弟)          ┃

┃    姐姐            ┃    姐姐(姐)          ┃    内妹(妹)          ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    妹夫            ┃  妹夫(或写名字)      ┃                        ┃

┃    妹妹            ┃妹妹(妹、或写名字)    ┃内兄(兄、或写名字)    ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃  姑母舅父、姨母的  ┃表哥(表兄)、表妹夫    ┃表兄、表弟、表姐、表妹  ┃

┃    儿子、媳妇      ┃    表姐、表妹          ┃                        ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的哥哥      ┃    哥哥                ┃                        ┃

┃    丈夫的嫂嫂      ┃    嫂嫂                ┃    弟妇                ┃

┣━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的弟弟      ┃    弟弟                ┃                        ┃

┃    丈夫的弟妇      ┃    弟妇                ┃    嫂(或写名字)      ┃

┗━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━━┛

┏━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━┓

┃    收信人            ┃  写信人称呼收信人  ┃    写信人自称      ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的姐夫        ┃    姐夫            ┃                    ┃

┃    丈夫的姐姐        ┃    姐姐            ┃    内弟妇(弟妇)  ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的妹夫        ┃    妹夫            ┃  内嫂(嫂或写名字)┃

┃    丈夫的妹妹        ┃    妹妹            ┃                    ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的表兄        ┃    表兄            ┃                    ┃

┃    丈夫的表嫂        ┃    表嫂            ┃    表弟妇          ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃  丈夫的表姐夫、表姐  ┃    表姐夫、表姐    ┃    表弟妇          ┃

┃  丈夫的表妹夫、表妹  ┃    表妹夫、表妹    ┃    表嫂(或写名字)┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    丈夫的表弟        ┃    表弟            ┃                    ┃

┃    丈夫的表弟妇      ┃    表弟妇          ┃    表嫂(或写名字)┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃                      ┃    内兄(兄)      ┃                    ┃

┃    妻子的哥、嫂      ┃                    ┃    妹夫            ┃

┃                      ┃    内嫂(嫂)      ┃                    ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    内弟(弟)        ┃                    ┃                    ┃

┃    内弟妇(弟妇)    ┃  妻子的弟弟(弟妇)┃    姐夫(或写名字)┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    妻子的姐夫、妹夫  ┃    襟兄、襟弟      ┃    襟弟、襟兄      ┃

┃    妻子的姐妹        ┃内姐(姐)内妹(妹)┃    妹夫、姐夫      ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃                      ┃    表兄            ┃                    ┃

┃    妻子的表兄嫂      ┃                    ┃    表妹夫          ┃

┃                      ┃    表嫂            ┃                    ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃                      ┃                    ┃                    ┃

┃    妻子的表弟        ┃    表弟            ┃                    ┃

┃    妻子的表弟妇      ┃    表弟妇          ┃  表姐夫(或写名字)┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    妻子的表姐夫      ┃    表姐夫          ┃                    ┃

┃    妻子的表姐        ┃    表姐            ┃    表妹夫          ┃

┣━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━┫

┃    妻子的表妹夫      ┃    表妹夫          ┃                    ┃

┃    妻子的表妹        ┃    表妹            ┃  表姐夫(或写名字)┃

┗━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━┛

3.长晚辈之间

┏━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━┓

┃    收信人              ┃  写信人称呼收信人      ┃    写信人自称          ┃

┣━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃  同志(个人或集体)    ┃同志(个人)同志们(集体)  写名字、不用自称      ┃

┣━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃  老师、老师的妻子      ┃    老师、师母          ┃    学生                ┃

┣━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃                        ┃伯伯(伯)、叔叔(叔)  ┃                        ┃

┃    父母亲的同事        ┃                        ┃    侄、侄女            ┃

┃                        ┃    姨姨(阿姨)        ┃                        ┃

┣━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃                        ┃    友、同志            ┃  只写名字(如称对方    ┃

┃  同事、战友:朋友      ┃                        ┃                        ┃

┃                        ┃    (也可称兄、姐)    ┃  兄姐、则自称弟妹)    ┃

┣━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    同学                ┃同学、学友、学兄、学姐  ┃同学、学友、学弟、学妹  ┃

┣━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃                        ┃                        ┃    老师(师)、师母    ┃

┃    学生                ┃    同学(或写名字)    ┃                        ┃

┃                        ┃                        ┃(或只写名字、不用自称)┃

┣━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    儿女的战友、        ┃侄、侄女(对不太熟悉的  ┃    伯、伯母、叔、      ┃

┃    朋友、同学          ┃可称“同志”或写名字)  ┃  叔母、(或只写名字)  ┃

┣━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃同事、战友、朋友的儿女  ┃    同上                ┃    同上                ┃

┣━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃    初识的男友、        ┃    先生                ┃    只写名字            ┃

┃  女友(未婚女性)      ┃    女士(小姐)        ┃                        ┃

┣━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━┫

┃                        ┃职务(总经理、董事长    ┃                        ┃

┃    上下级之间          ┃校长、乡长、厂长等)    ┃职员、职工(其他职务)  ┃

┃                        ┃                        ┃    或只写名字          ┃

┃                        ┃    或同志、先生        ┃                        ┃

┗━━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━━┛

注:

表中所排列的称呼,是海内外通用的。但与海外通信,可酣情加以变更,为表示恭谦,在某些称呼前可加“贤”字,而自称前则加“愚”、“敝”字等。如称对方为“贤弟”、“贤侄”,则应自然称为“愚兄”、“愚叔”等。如信中提及对方的亲属,则可加“令”、“尊”字,如“令兄”、“令姐”、“尊夫人”等;如提及自家亲属,可加“家”、“舍”字,如“舍弟”、“舍妹”、“家父”、“家兄”等。(请参考本书“古代实用文体”中的“书信的称呼”)

当我们写信时,要准确使用,不能生搬硬套,避免用得不当。

第五节  书信常用赞颂慰语

┏━━━━━┳━━━━━━━┳━━━━━━━━┳━━━━━━━┓

┃  \ 收信 ┃              ┃    平辈        ┃              ┃

┃    \人  ┃    长辈      ┃                ┃    晚辈      ┃

┃颂慰语 \ ┃              ┃  (同志、友人)┃              ┃

┣━━━━━╋━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━┫

┃          ┃    祝您幸福  ┃  祝你快乐      ┃  祝学习进步  ┃

┃          ┃    敬祝康安  ┃  即询学安      ┃    祝好      ┃

┃          ┃  祝您旅安    ┃  祝你成功      ┃  祝身体健康  ┃

┃    国    ┃  敬祝长寿    ┃  顺颂近好      ┃  祝团结友爱  ┃

┃    内    ┃  敬祝教安    ┃  祝你顺利      ┃              ┃

┃    平    ┃              ┃                ┃  盼努力工作  ┃

┃    时    ┃  顺祝康乐    ┃  并祝健康      ┃  望刻苦努力  ┃

┃    用    ┃  敬请春祺    ┃  祝工作顺利    ┃              ┃

┃          ┃  祝您冬安    ┃  祝万事如意    ┃              ┃

┃          ┃  顺请近安    ┃  祝事业有成    ┃              ┃

┃          ┃敬祝合府平安  ┃  此致敬礼      ┃              ┃

┗━━━━━┻━━━━━━━┻━━━━━━━━┻━━━━━━━┛

┏━━━━━┳━━━━━━━━┳━━━━━━━┳━━━━━━━┓

┃          ┃  恭叩金安      ┃  并候近安    ┃  即询近佳    ┃

┃          ┃  肃请福安      ┃  顺颂大安    ┃  即问近好    ┃

┃          ┃  顺颂福绥      ┃  敬颂台安    ┃  盼自珍重    ┃

┃          ┃  恭请双安      ┃  谨请春安    ┃  附问旅安    ┃

┃          ┃  敬请福禄      ┃  顺祝冬安    ┃  祝旅居顺利  ┃

┃  海      ┃  祗请待祺      ┃  祈祝时绥    ┃  祝诸事顺遂  ┃

┃  外      ┃  即颂钧安      ┃  敬请勋安    ┃  祝合家如意  ┃

┃  平      ┃                ┃              ┃              ┃

┃  时      ┃  顺颂侍安      ┃  恭请戎安    ┃              ┃

┃  用      ┃  敬请颐安      ┃  顺请文安    ┃              ┃

┃          ┃即颂合府大安    ┃  敬请俪安    ┃              ┃

┃          ┃                ┃  (用于夫妇)┃              ┃

┃          ┃                ┃  并颂妆安    ┃              ┃

┃          ┃                ┃  (用于女士)┃              ┃

┃          ┃                ┃并颂闽第安康  ┃              ┃

┗━━━━━┻━━━━━━━━┻━━━━━━━┻━━━━━━━┛

┏━━━━━┳━━━━━━━━┳━━━━━━━━┳━━━━━━━━┓

┃\收信人  ┃                ┃    平辈        ┃                ┃

┃  \      ┃    长辈        ┃                ┃    晚辈        ┃

┃颂尉语\  ┃                ┃  (同志、友人)┃                ┃

┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━┫

┃    新    ┃    恭贺年禧    ┃                ┃                ┃

┃    年    ┃    恭贺新禧    ┃  祝春节快乐    ┃  祝年年进步    ┃

┃    节    ┃    即颂岁禧    ┃  颂新年幸福    ┃    祝节日好    ┃

┃    日    ┃    敬请春安    ┃  祝新年发财    ┃  祝春节愉快    ┃

┃    用    ┃                ┃  祝节日新禧    ┃  祝新春快乐    ┃

┃          ┃    恭祝春安    ┃                ┃                ┃

┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━┫

┃          ┃    恭贺燕禧    ┃  祝新婚喜安    ┃                ┃

┃    贺    ┃  祝新婚幸福    ┃  祝新婚盛喜    ┃  祝永恒敬爱    ┃

┃    婚    ┃                ┃                ┃  祝新婚快乐    ┃

┃    庆    ┃  恭贺新婚大喜  ┃  贺爱情永笃    ┃                ┃

┃    用    ┃    敬贺俪安    ┃  祝并肩前进    ┃  祝爱心永结    ┃

┃          ┃                ┃                ┃  祝你俩永爱    ┃

┃          ┃  贺良缘喜结    ┃  祝幸福美满    ┃                ┃

┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━┫

┃  问      ┃  敬祝康复      ┃  祝早日康复    ┃  祝身体健康    ┃

┃  候      ┃                ┃                ┃                ┃

┃  病      ┃  敬祝愈安      ┃  祝精神愉快    ┃  祝早日愈痊    ┃

┃  伤      ┃  恭请痊安      ┃    祝愿早痊    ┃  祝平安快乐    ┃

┃  人      ┃                ┃                ┃                ┃

┃  用      ┃                ┃                ┃                ┃

┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━┫

┃          ┃  敬请节哀保重  ┃  望节哀保重    ┃  希保重身体    ┃

┃  唁      ┃  敬请节哀已安  ┃  请节哀珍体    ┃希化悲痛为力量  ┃

┃  慰      ┃                ┃                ┃                ┃

┃  用      ┃    专候素履    ┃                ┃                ┃

┗━━━━━┻━━━━━━━━┻━━━━━━━━┻━━━━━━━━┛