书城外语那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)
670900000014

第14章 Message in a Bottle

瓶中信

Selected Scene1:

The first love letter

Dear Catherine,

I’m sorry I haven’t talked to you in so long. I feel I’ve been lost,no bearings,no compass. I kept crashing into things,a little crazy. I guess, I’ve never been lost before. You were my true north. I could always steer for home when you were my home. Forgive me for being so angry when you left. I still think some mistake’s been made and I’m waiting for God to take it back. But I’m doing better now. The work helps me. Most of all,you help me. You came into my dream last night with that smile of yours that always held me like a lover,rocked me like a child. All I remember from the dream is a feeling of peace. I woke up with that feeling and tried to keep it alive as long as I could. I’m writing to tell you that I’m on a journey toward that peace. And to tell you I’m sorry about so many things. I’m sorry I didn’t take better care of you so that you never spent one minute being cold or scared or sick. I’m sorry I didn’t try harder to find the words to tell you what I was feeling. I’m sorry I never fixed the screen door. I fixed it now. I’m sorry I ever fought with you. I’m sorry I didn’t apologize more. I was too proud. I’m sorry I didn’t bring you more compliment on everything you wore and every way you fixed your hair. I’m sorry I didn’t hold on to you with so much strength that even God couldn’t pull you away.

All my love,G

Selected Scene 2:

The second love letter

Dear Catherine,

There isn’t an hour of my life without you in it. I mend the boats,test them and all the while the memories come in like the tide. I was thinking today of when we were young and you left our for a bigger world. I was a lot more scared than I would admit. I fought my fear by telling myself you’d come back someday and trying to think of the first thing I’d say to you when I saw you again. I must have tried out 100 possibilities What did I finally say?Not much. My mouth wouldn’t work,except to kiss you. And when you said,“I’m here to stay”that said it all. Well,I’m doing it again. I keep imagining what I’d say to you if somehow you came back.

Selected Scene 3:

The third love letter

To all the ships at sea and all the ports of call. To my family and to all friends and strangers. This is a message and a prayer. The message is that my travels taught me a great truth. I already had what everyone is searching for and few ever find:The one person in the world who I was born to love forever. A person like me,of the Outer Banks and the blue Atlantic mystery. A person rich in simple treasures self-made,self-taught; a harbor where I am forever home. And no wind or trouble or even a little death can knock down this house. The prayer is that everyone in the world can know this kind of love and be healed by it. If my prayer is heard,then there will be an erasing of all guilt and all regret and an end to all anger. Please,God. Amen.

Selected Scene 4:

The fourth love letter

Dear Catherine,

My life began when I found you and I thought it had ended when I failed to save you. I thought that hanging on to your memory was keeping us both alive. But I was wrong. A woman named Theresa showed me that if I was brave enough to open my heart,1 could love again,no matter how terrible my grief. She made me realize I was only half-alive. It scared me and it hurt. And I didn’t know how much I needed her till the night she flew away. When that airplane took off,I felt something inside me tear away. And I knew I should have stopped her. I should’ve followed her home. And now tomorrow,I’m going to sail to the windy point and I’m going to say goodbye to you. Then I’m going to see this woman and see if I can win her heart. If I can,I know you’ll bless me. And bless us all. If I can’t,then I’m still blessed because I’ve had the privilege of loving twice in my life. She gave me that. And if I tell you I love her as much as I loved you then you’ll know the whole story. Rest in peace,my love.

Garret

场景1 :

第一封信

亲爱的凯瑟琳:

对不起,这么长时间没有和你聊天了。我感觉自己非常迷茫,没有头绪,没有方向,我东倒西撞,不知所措。我以前从未这样迷茫过。因为你就是我的方向,你就是我的家,只要有你,我总能找到回家的路。请原谅我在你离开时的愤怒,我现在依然觉得,是上帝搞错了,我一直在等着重来的机会。不过我现在好多了,工作帮助了我,最重要的是,你帮了我。昨晚,你带着微笑进入了我的梦中,像爱人般拥着我,像对孩子般轻轻地把我摇晃。在梦中,一切是那么的宁静。醒来时,仍然能够感到那份宁静,真想永远拥有那种感觉。我写信就是想告诉你,我正启程赶往那片宁静;我想告诉你,我为许多事感到后悔:后悔没有更好地照顾你,不让你有一丝一毫寒冷、惊吓和疾病。请原谅我,没有多花心思找到最恰当的语言来表达我的感受;请原谅我一直没把纱窗门修好,现在,我修好了。请原谅我曾经和你争吵;请原谅我不肯向你道歉,我那时太骄傲了;请原谅我没有给你更多的赞美,赞美你的穿着和发型。原谅我,如果我紧紧地抱着你,上帝就不会把你带走了。

爱你的G

场景2 :

第二封信

亲爱的凯瑟琳:

你每时每刻都在我的心里。我已把帆船修好并出海试航,与此同时,所有回忆如同潮涌。我记得那时我们还年轻,你要离开这里寻找更广阔的天地。我极力掩饰,不愿意承认自己有多害怕。我挣扎着,安慰自己说,你会回来的;我还一直在想,当见到你的时候,该对你说什么,我曾反复练习,到底该说什么呢?什么也没有。我无言以对,只有吻你。当你说了“我不再走了”这就足够了。现在,我又开始反复地练习,当你出现时,我该对你说什么。

场景3 :

第三封信

致海上所有的船只,所有的港口,致我的家人,我所有的朋友和陌生人。这是封信, 也是份祝愿。我的人生旅程让我明白一个事实:我已经拥有所有人都苦苦寻觅却很少有人能够找到的东西——一个世上注定我用一生爱着的人,一个跟我一样的人,属于海岸,属于神秘海洋的人;一个生活简单,富有情趣,自学勤奋的人;一个永远属于我的港湾,无论多大的风暴、困难甚至死亡都无法摧毁的家园。我祝愿这世上所有的人都能懂得这份爱, 并用它医好一切的伤痛。如果是这样,我们将不再内疚、悔恨,所有的愤怒也终将会平息。主啊,求求你,阿门。

场景4 :

第四封信

亲爱的凯瑟琳:

我的生命,因为遇到你而开始,因为无法挽留你而终结。我一直以为,紧紧抓住对你的回忆,我们就会永远活在彼此的心中,但我错了。一个名叫泰瑞莎的女人让我明白,只要我能勇敢地打开心扉,我还可以去爱,不管我有多么悲痛。她让我明白,我并没有真正地活着。这让我很害怕也很痛苦。直到她离开的那一晚,我才知道我是多么的需要她。飞机起飞的那一刻,我的心似乎也被带走了。我知道,我应该拦住她,跟她一起回家。明天,我会驶过风之角,我来同你道别。然后,我会去找她,看能否再赢得她的芳心。如果可以,我知道你是会祝福我的,祝福我们。如果不行,我仍然感到幸福,因为我曾两次拥有真爱,是她让我懂得这一点。如果我告诉你,我深爱她,就像我深爱着你一样,你就会明白了。安息吧,我的爱人。

盖瑞

实战提升

影片赏析

刚从一段失败婚姻中走出来的泰瑞莎,把生活重心全都放在工作和儿子身上。在别人眼中,她绝对是个成功的单亲妈妈。一次偶然的机会,她在玻璃瓶中发现了一封署名为G的情书。泰瑞莎被信中G先生的真情打动了。在经过一系列的努力之后,她终于找到了信的出处,终于见到了信的作者帆船建造师盖瑞。盖瑞对前妻凯瑟琳感情深厚,一直无法走出阴影。然而泰瑞莎的出现,确实让盖瑞怦然心动。盖瑞该迈出这一步吗?他需要认真地想一想。

单词注解

steer[stiE]v. 掌(船)舵,驾驶

compliment[5kCmplimEnt]n.赞美的话;恭维

heal[hi:l]v. 治愈;使恢复健康

grief[^ri:f]n. 悲痛,悲伤

blessed[5blesid]adj. 神圣的;受祝福的

脱口而出的句子

There isn’t an hour of my life without you in it.

I thought that hanging on to your memory was keeping us both alive. But I was wrong.