书城外语世界上最美的情诗
724300000087

第87章 蝴 蝶

这首诗不过短短几句,却将春天梦幻般的气息弥漫开来。那只色彩斑斓的蝴蝶为这春的气息增添了一份浓郁,一份绚丽,顿时让诗人眼前一新,对生活的态度也因此有所改变

诗歌短小精练,却意味深远。耐人寻味。,Butterfly

[英国] 迈克尔·布洛克 Michael Bullock

作者简介

迈克尔·布洛克Michael Bullock(1918-?),生于伦敦,早年参加布勒东倡导的超现实主义诗歌运动,后自成一家。1968年移居加拿大,曾在多所大学任教。他是英国著名诗刊《表达》的创始人,并曾担任过英国及加拿大很多文艺刊物和文艺组织的编委和成员。诗作颇丰,多次获奖。除诗外,尚写小说及从事文学翻译,译过包括我国唐代诗人王维的诗作在内的一百五十余种外国文学作品。其诗作既具有超现实主义的潜意识、梦幻等特色,同时又在一定程度上富于东方色彩,开卷即可见一种禅味。在诗论上,他推崇超现实主义,认为它“是人类精神中一种特殊的元素,凡是想象君临之处就有超现实主义”。

春天

第一只蝴蝶身披橙紫

从我的小路掠过

如一朵飞舞的花儿

让我生活的色彩

从此改变

Butterfly

The first butterfly of spring

Orange and purple

Flits across my path

A flying flower

That changes

The colour of my day

作品赏析