书城童书彼得·潘
724600000006

第6章 走吧,走吧 (1)

达林夫妇离开家以后,有一小会儿时间,孩子们床前的夜灯仍然亮着。这是三盏非常漂亮的小夜灯,我们当然希望它们始终睁大明亮的眼睛,这样一来就可以清楚地看见彼得了。谁知温迪床前的小夜灯眨巴了几下眼睛,就打起了长长的哈欠,引得另外两盏夜灯也打起了哈欠,它们还没来得及把嘴巴合上,这三盏夜灯就都熄灭了。

灯光消失的同时,另一种光亮在房间里闪烁,它比夜灯要亮上千倍。在我们说这句话的工夫,这团光已经把育儿室里所有的抽屉翻遍了,它是在寻找彼得的影子。它在衣柜里乱翻一气。把每个口袋都掏了出来。要知道这并不是一团亮光,只不过它飞来转去的,速度又非常地迅捷。因此看上去和一团光相似。可要是它暂停一秒钟,你就能看到其实它是一个小仙女。你的手掌似乎比她的身体还要大些,不过她还在不停生长呢。这个小仙女名叫小叮当,她穿着用一片干树叶制作的裙服,裙摆不长,裁得低低的方形领口,精致合体地穿在她微微有些丰满的小身体上,真是美丽优雅。

小仙女进了育儿室不久,星星们的气息就吹开了窗户,彼得跳了进来。他的手心里还沾着许多小仙女身上的仙粉,那是因为在途中他带着小叮当飞了很长时间。彼得发现孩子们都熟睡着,于是轻声地呼唤:“小叮当,小叮当,你在哪里?”

小叮当这会儿藏在一只罐子里,她特别喜欢这个地方,因为她从没有在一只罐子里逗留过。

“喂,快点从罐子里出来啊。告诉我,你发现他们把我的影子藏在哪儿了吗?”

丁丁零零像金色摇铃发出的悦耳声音,这就是小仙女的语言,你们这样平凡普通的孩子是不能够听见的。可是如果你有幸听到了,你就会永远记得这美妙的声音。

小叮当告诉彼得,他的影子被放在一个大箱子里,其实她说的就是那个有好几个抽屉的大柜子。彼得立即跳进抽屉里,两只手去抓里面的东西,并把它们都扔到地板上,那模样就如同国王在向人群大把大把地抛撒硬币。很快他就找到了自己的影子。你看他多兴奋啊,竟然忘记了小叮当,把她关在了抽屉里。

如果他真的有思想——不过我确信他从不思考——肯定以为只要和影子靠近,就会像两滴水一样合并在一起。可没想到和他想象的完全不同,根本就没能合为一体。他被吓坏了,又想了一个主意,拿浴室的肥皂来粘影子,还是不行。彼得打了一个寒颤,坐到地板上开始抽泣。

温迪被彼得的哭声惊醒了。她从床上坐起来,发现一个陌生人坐在育儿室的地板上哭泣,她并不害怕,倒是觉得挺有趣挺好玩的。

“男孩,你为什么哭泣?”她礼貌地问。

彼得也是懂礼貌的,因为他在神仙们的聚会上学会了一些正式礼节。他站起身,向温迪优雅地鞠了一躬。温迪很高兴,在床上也优雅地回鞠了一躬。

“你叫什么名字?”彼得问道。

“温迪·莫伊拉·安吉拉·达林。”她很自得地回答:“你的名字呢?”

“彼得·潘。”

温迪心里早已认定这男孩就是彼得。但这个名字好像太短了点。

“就这些吗?”

“是的。”彼得嗓音哑哑地回答。这还是他第一次感到自己的名字是短了那么一点。

“真让人遗憾。”温迪·莫伊拉·安吉拉·达林小姐惋惜地说。

“不要紧。”彼得装作不在意。

接着温迪又问他住在什么地方。

“右边的第二个路口,”彼得说,“一直向前走,天亮时就到了。”

“这个地址真可笑!”

彼得有些失落,这也是他第一次觉得这个地址真的有点可笑。“不,它不可笑。”他坚持说。

温迪忽然想到自己现在是女主人,就客客气气地问彼得:“我是想说,如果要写信,就把这个地址写在信封上吗?”

彼得真不爱听她说写信这种事情。

“可是,你母亲总要收信吧?”

“我没有母亲。”彼得淡淡地回答。他非但没有母亲,而且根本就不想要一个母亲。彼得认为世上的人都太过于重视母亲了。不过温迪听了这话,立刻觉得自己面对着一个悲剧人物。

“啊,难怪你在哭,彼得。”她边说边跳下床,跑到彼得身边。

“没有母亲,我才不会哭呢!”彼得气恼地告诉她:“我是因为不能把影子粘回身上。还有啊,我根本没哭。”

“你的影子掉了吗?”

“是啊。”

温迪这才注意到地板上的影子,看上去脏兮兮的,她真为彼得感到难过,说了一句:“是很糟糕!”可当她知道彼得竟然用肥皂去粘影子时,就忍不住笑了。这明显是笨小子才会干的事呵!

聪明的温迪马上就想到了怎么去做。“这得用针线把影子缝上。”

“什么是缝上?”彼得纳闷地问。

“你真笨极了。”

“我才不笨。”

温迪倒是很喜爱彼得傻傻的模样。“还是让我给你缝上吧,小家伙。”她的口气就好像自己是彼得的保护人,虽然她和彼得的个头一样高。

然后,她拿来了针线盒,把影子放在彼得脚上开始缝。

“告诉你,可能会疼的。”她提醒彼得。

“哦,我不会哭的。”彼得很自信地回答。其实他刚才还哭了呢,但他仍然认为自己这辈子都不会哭的。不过这会儿他紧紧地咬着牙,真的没哭。很快,温迪就把影子缝上了,只是还有些皱巴巴的。

“我应该先把它熨平整。”温迪颇为遗憾地说。不过,彼得却毫不在意外表,这一点与别的男孩相同。他已经兴高采烈地在育儿室里上蹿下跳了,并且还觉得影子是他自己缝上的呢,你瞧,他马上就忘记了温迪所做的一切。

他高兴地喊着:“我多聪明啊!嘿,我的手真灵巧啊!”

应该说,彼得狂妄自大的缺点,恰恰也是他讨人喜爱之处。说真的,没有哪个男孩能比彼得更爱翘尾巴了。

可是他的话让温迪震惊极了,她讽刺道:“你真是个狂妄的家伙。可不,我确实什么也没做。”

“你也做了一点的。”彼得还在手舞足蹈着。

“一点点?”温迪更生气了:“看来我没起什么作用,那我最好走开吧。”她神情冷傲地躺到床上,用毯子把脸蒙上了。

彼得假装要离开,想骗温迪伸出头来,可没起作用。于是他坐在温迪的床尾,还用脚小心翼翼地踢温迪。他说:“温迪,别不理我啊。温迪,我就这样,一高兴就会翘尾巴。”虽然温迪躲在毯子里认真地听他说话,可她就不把头伸出来。彼得接着说:“温迪,要我说啊,二十个男孩也比不上一个女孩作用大。”他说这话时的语调是任何一个女子也无法抗拒的。

虽然温迪看上去不过比彼得略高几寸,但她却是从上到下都充满了女人味。所以她听到彼得的说法,就忍不住掀开毯子,把头伸了出来。

“这是你的真实想法吗?”

“真的,我就是这么想的。”

“你太可爱了!我愿意起来了。”温迪起身和彼得一起坐在床边。并且告诉彼得,如果他不反对,她想送他一个吻。谁知,彼得把手伸给她等待着,原来他根本不懂温迪的意思。

“你不知道吻是什么吗?”温迪更惊讶了。

“你把吻给我,我就知道了啊。”彼得自以为是地回答她。温迪不想打击他的自尊心,就拿了一个顶针给他。

彼得问:“那我是不是也要还你一个吻呢?”

温迪稍做犹豫,就对他说:“那好,请吧。”她温顺地低下头向彼得靠近,可彼得只是在她手心里放了一颗橡子。

温迪拿过橡子,转过脸来,开心地告诉彼得:她会把他这个吻穿在项链上并且戴着它。幸运的是,她真地把它穿在项链上了,后来温迪能免于一死多亏了这颗橡子。

人们在相互认识之后,常会询问对方的年龄,而温迪一向是很讲究这些礼节的。于是,她就问彼得多大年龄了。彼得可不太乐意面对这个问题。就好像在参加语法考试,而你却只懂得谁是英国的国王。

“我不清楚,”彼得不自在地说,“不过我还很小呢。”其实他自己从来也没考虑过这些事,现在只好胡乱地编造:“温迪,我刚出生就从家里逃跑了。”

温迪觉得他的回答新奇有趣。她用手轻轻地拍拍自己的睡衣,这是一种暗示,是让彼得靠她近一些。

彼得放低声音解释说:“当时我听到父母在谈论,说我长大后应该做什么样的人。”说到这儿,彼得突然变得很激动:“我真不想长大。我想永远做一个小孩子,永远在玩。所以我就逃跑了,跑到了肯辛顿公园,和神仙们一起住,已经好长好长时间了。”和神仙们住在一起?这实在让温迪羡慕极了。要知道温迪一家的生活平淡无奇,因此在她看来,如果能认识神仙那简直太奇妙了。

于是她不停地询问关于神仙们的事情,这让彼得感到非常奇怪。他觉得,那些仙子们老是干涉阻碍他的事,多少有点讨厌。有时他还不得不躲着她们。可总地说来,他还是比较喜欢神仙们的。因此他把这些神仙们的由来告诉了温迪。

“知道吗?温迪,每个新生儿发出第一次笑声时,那笑声会分裂成上千片,并且向四面八方分散而去,每一个碎片都会变成一个小神仙。”

这些话真是闻所未闻,温迪觉得这太神奇有趣了,毕竟她是很少出门也没什么见识的。

“因此,”彼得和蔼地说,“每个孩子,无论男孩女孩都该拥有一个小神仙。”

“是该有,可真的有吗?”

“不,你知道吗,孩子们懂得的东西越来越多,他们很快就不再相信有小神仙了。只要有一个孩子说:‘我不相信真的有小神仙。’就会有一个小神仙不知跌落到哪里消亡了。”

彼得认为关于神仙的话题已经说得太多了。这时,他想起了小叮当,好像她半天都没出声了。

“小叮当跑到哪里去了。”彼得一边叫着小叮当的名字,一边站起来。“不知又跑哪去了。”温迪突然觉得心在剧烈跳动 。“彼得,”她紧张地拉住他,“你不是在说这屋子里有个小仙女吧?”

“刚才,她还在呢。”彼得觉得不耐烦了,“你没听到她的声音吗?”他俩都停住了,静静地倾听着。

“我听见一个声音,就像是铃铛叮叮作响。”温迪说。

“对,那就是小叮当啊,那声音就是小仙女在说话呀,我好像也听见了。”

叮叮的声音来自一个抽屉里,彼得开心地冲温迪做了个鬼脸,没人能有和他一样的无忧笑容,不过,最让人喜欢的是他可爱的笑声。因为他的第一声笑还被他保留着呢。他笑着说:“温迪,你瞧,我肯定是把她关在抽屉里了。”

彼得把抽屉打开,可怜的小叮当得到了自由。她飞出来就在屋子里打转转,恼怒万分地对彼得大叫大嚷。

彼得有点不服气:“你别这么说话。我真的很抱歉,可我怎么会知道你还在抽屉里呢?”

温迪听不懂他们在说什么,她请求彼得:“哎,彼得,你能让她停一会儿吗?让我仔细瞧瞧她。”

“小神仙是很难停下来的。”彼得回答。

可就在短短的一瞬间,温迪看到那个神奇的小光影停在了一座杜鹃钟上。虽说小叮当这时小脸蛋都气歪了。可温迪还是满足地喊着:“啊,真可爱呀!”

“小叮当,”彼得温和地说,“这位小姐希望你能当她的小仙女。”

小叮当的回答听起来好像很无礼。

温迪迷惑地问彼得,“她在说什么?”

彼得只得翻译小叮当的回话:“她不太客气。她说你是个大块头,还是个丑八怪。她还说她只愿意做我的小仙女。”

彼得还想和小叮当争辩:“你不能做我的小仙女,小叮当。你明白的,你是女的,而我是男的。”

小叮当叮叮地骂彼得:“你是个傻瓜!”之后就飞到浴室里去了。

“其实她只是个很普通的小仙女,”彼得觉得很抱歉,就对温迪解释说:“因为她专门负责修补破锅烂壶这些事情,所以她的名字叫小叮当。”

这时候他们已经坐在一张扶手椅上了,温迪又问了彼得很多问题。

“现在,你还住在肯辛顿公园么?”

“有时还在那里。”

“那你大部分时间住在哪儿啊?”

“和那些丢失的男孩在一起。”

“丢失的男孩?是谁呀?”