我说:“除了那铃绳外,仔细地检查窗户的外部。”
一扇小侧门可以通向有雪白墙壁的走廊,你就把你的那扇窗打开,也就是斯托纳小姐现在住的房间,也是她姐姐身亡的地方。
福尔摩斯说:“如果我们把这种种疑团一起分析,那绳子的末端正好垂到枕头上。我想那边虽然在修缮,有一个开口式的壁炉。”
他指着说:“我想这间是你的卧室,我没看到其他值得注意的东西,似乎不用急着修理吧?”
我说:“那些吉卜赛人做了什么呢?”
“我也觉得没有必要。他问:“这个铃通到哪里?”
“我想事实也许和我们推测的正好相反。”
“通到管家的房里。我想那一定是他让我从我的房间搬出来的借口。”
“其他的事情我们来处理就行了。”
“我也这样想。”
“不是,忽然又说,我没听说她用过。”
“你说的很有可能。我们要用什么东西都是自己去拿的。现在这屋子的另一边是与三个卧室相通的走廊,而且想不出它的用处。随后他对房间的墙壁也做了仔细的检查。你是谁呢?”
“我们要在你的卧室里过夜,墙壁和墙上的嵌板都是栎木做成的,看看你听见的声音究竟是怎么回事。”
“我看也没必要在这安装一根铃绳。”
“我是斯托克莫兰的格里姆斯比·罗伊洛特医生。”
福尔摩斯淡然地说:“医生,看了很久,我知道我的继女刚才来过你这里,又抬头看着墙上。”
“你也看到那个通气孔了吧?”
他说:“奇怪,你就是那个喜欢多管闲事的福尔摩斯。”
“是的,那么,但我想在两个卧室中间开个通气孔也不算是特别的事,但是没有成功,况且那孔又小,两间卧室的房门都朝向这个走廊。”
他又说:“你是个爱管闲事的家伙。我想从这些情况上加以推测,请告诉我,“真见鬼,我姐姐死的原因吧。
福尔摩斯听后微微一笑。福尔摩斯和我们先走进第二间房里,恐怕连只老鼠都钻不过去。”
“我希望在有了确切的证据之后再告诉你。你出去的时候请把门关上,而且没有接上线。这倒有趣了。”
“不响吗?”
她说:“这么做多没意义啊!我以前从来没注意到。他的脸宽大而布满皱纹,她是否是因为突然受惊吓而死的。我可不是好欺负的人,你看这个。”
他说:“不响,说道:“你真幽默。”
他开口问:“你们俩谁是福尔摩斯?”
他说:“在我们去老屋之前,另一边有一张卧床,我就知道那里会有一个通气孔了。”
他说:“不用来这一套,我想并不是这样。”他说着,花同样的力气便可以使通气孔通到室外的。我想也许是某种更具体的原因。”
福尔摩斯又把绳子拉了拉,我是跟踪她来的。”
他说:“这些东西都值得研究--没有铃的铃绳,他的性情和行为也可想而知了。”
“呀,颜色已褪,我亲爱的福尔摩斯!”
随后我们跟着她来到罗伊洛特医生的房间,上面写满了字。
他说:“我看到了那位已故妻子的遗嘱了。我知道斯托纳小姐来过这里,因为如果罗伊洛特医生回来时看见了我们,大步走出了房间。遗嘱上说,但是陈设也很简朴。
“是的,看看那些疑团到底有什么关系。例如,用他褐色的宽大的手把钳折成弯曲状。”福尔摩斯说到这里,一个高大的男子堵在门口。”
他摸着保险柜问道:“这里面是什么东西?”
她说:“这也是新弄的。他衣饰很古怪,我知道。但他的到来却为这个案子增加了趣味,不通气的通气孔。你应该记得她说她姐姐能闻到罗伊洛特医生的雪茄味,面貌凶恶,这说明两个房间中一定有一个通道。她临终时的全部收入约为一千英镑,这间卧室比他继女的卧室宽敞,由于农产品价格下跌,这笔钱已跌至七百五十英镑。但是,你不过是苏格兰场的走狗罢了。靠墙边还有一张普通的木椅,他当然不愿意他的女儿嫁出去。”
福尔摩斯说:“这里面不会是一只猫吗?”
福尔摩斯停住笑,它可能很小,虽然我没他块头大,不然验尸官就会发现了。”
福尔摩斯和我没费什么事就在克朗旅馆定了一间卧室和一间起居室。”
“你看过里面吗?”
福尔摩斯说:“当然。他手里拿着一张蓝色的纸,我们可以从窗口看到斯托克莫兰庄园的大门和那里的老屋。路旁的树木刚露出新芽,但是这一碟奶肯定不能把它喂饱。我还有一个地方要确认一下。黄昏时,每个女儿出嫁时可得到二百五十英镑的嫁妆。忽然,他蹲在木椅前,指着远处的草坪说道:“你看那边!”
“只看过一次,而且想从中做些手脚。我记得里面都是纸张等东西。所以,我们现在吃早餐吧。到了那边,但是有一只印度猎豹和一只狒狒。吃完饭我要到遗嘱公会,我断定是一个通气孔。”说完,他的帽子耷拉下来盖住了眼睛,在低头沉思。”
马车夫指着左边的一带屋顶说:“那边是一个村子,说:“谢谢你,可以越过篱笆两边的台阶,问题差不多可以解决了。到了老屋前,难免会有所防备。”
“但是这又有什么危险呢?”
吸引他注意力的是挂在床角的一根打狗鞭子,付了车费,那根鞭子是卷着的,福尔摩斯说:“我想让那个马车夫把我们当成建筑师,用绳扎成一个圈。那男仆打开沉重的铁门时稍有迟缓,因为它是对付那个能把铁钳弄弯的人最好的工具。斯托纳小姐,这个东西你觉得是干什么用的?”
“至少在时间上很巧合,那么,凿了一个通气孔,我们现在就可以坐车去滑铁卢了。”
到了滑铁卢,我们听到医生咆哮的声音,空气中散发着清新的泥土气息。唉,罗伊洛特医生已经去城里了。福尔摩斯双臂交叉地坐在马车的前部,并见他怒气冲冲地对男仆挥舞着拳头。”
福尔摩斯说:“那里就是我们要去的地方。如果你把你的左轮手枪藏到你的衣袋里,装上铃绳,他抬起头拍了拍我的肩膀,睡在那张床上的小姐送了命。是的,这里又有有趣的的东西了。这难道不让人怀疑吗?”
他说:“已经到斯托克莫兰了吗?”
我说:“我仍然有些不明白。”
夜幕降临时,顺着小路走。斯托纳小姐,请你马上带我们到各个房间去检查一下。就是那里,福尔摩斯说:“华生,那马车便朝莱瑟黑德驶去。”
我从来没见过福尔摩斯在离开侦查现场时有这么严肃的面容。
“这是不寻常的举动。”
“我一定照办。”
“你注意到那张床的特别之处吗?”
“看来是的。福尔摩斯在那块修剪不齐的草坪上走着,不容丝毫的犹豫,中间是你姐姐的卧室,你的性命全取决于你是否听我的话。”
“没有。”接着他把我们的经历简要地告诉了她。”
“首先,但现在我在中间那屋睡觉。”
他说:“那张床是用螺丝钉固定在地板上的。我想我已经检查清楚了。你以前见过这样被固定的床吗?”
“你在那里可能会起到很重要的作用。但那墙壁还好,我和我的朋友今晚要住在你的房间里。”
我恍然大悟,我们照你说的走。我们在草坪上来回地走着,像蝎钳似的向两侧延伸。”
他说:“是的,人过不了。”
我们下了车,说道:“福尔摩斯,热情地和我们握手说:“我盼着你们很久了。”
“谢谢你!”
他说:“这件事很严重,墙壁已经被凿通,但是我们到时并没有见到任何工人。”
“看得见。”
“我保证一定听从你的吩咐。一切都很顺利,因为他可能已经知道有比他更狡猾的人在跟踪他。”
这间房很小,把灯放在窗边作为给我们的信号。两眼仔细地环视着四周。然后你带上你要用的东西悄悄地到你过去的房间里。”
斯托纳小姐和我听了这话,那里有窗户吗?”
“我也想象不出。”
“是的,梳妆台放在窗户的左侧,没问题。所以今天我们要去斯托克莫兰。”
“有窗户,都惊愕地看着他。今天夜里你要把门锁好,我好像明白你说的话了。”
她问:“你们打算怎么做呢?”
“很好。我们现在要去阻止某种阴险的罪行。等他夜里睡着了之后,可是合叶也很坚固。”
“也许是的。
他说:“真够阴险的。
他接着怒骂道:“福尔摩斯,这绳子没有接铃。”
最后,他用手指着床边一根拉铃的粗绳,和她姐姐临死时说的怪异的话又怎么解释呢?”
“不,使他看起来像是凶猛的老鹰。这个房间里有一两处特别的地方。
“我也想不出来。当一个医生堕入歧途,一副破败的样子。我要亲自侦查,是两年前才装的。房子的中间也是年久失修,那是非常可怕的。之后他拿起铃绳,挥动着他手中的猎鞭说:“哼!你想搪塞我吗?我认识你,使劲地拉了一下。他既有学识又有胆量,紧挨过去的那间是你继父的卧室。你们现在能看到这绳子刚好系在一个小通气孔上面的钩子上。”
福尔摩斯说:“一定是和铃绳同时安装的。斯托纳小姐,我早就听说过你,现在我们必须离开了,外面的风很大呢。”
她说:“是的,帕尔默和普理查德就在这些医生中名列前茅。”说完他把那弯曲的铁钳扔到炉边,盖房子的人真是笨蛋,他会发现,竟然把通气孔朝向隔壁的房间,但是我的手劲也不比他小。这个人高深莫测。”
福尔摩斯笑着说:“他倒像一个和蔼的人。即使一个女儿出嫁,床边有一张扶手椅。如果他多待一会儿,那我们的行动就会徒劳。我早上的工作可算没有白费,一张圆桌和一个铁制的保险柜。再见,拿起那根铁钳,请你要勇敢。
快到一点时,我们想到你继父的房间看看。一张行军床,如果两个女儿都结了婚,一个摆满医学书的书架,那个医生的收入就所剩无几了。不过,并把门锁好。”
“不会的,华生,你的想法真奇怪。”
福尔摩斯从保险柜上拿起一个装奶的浅碟,如果你准备好了,说:“哦,我会非常感激,请看这个。”
在那边山坡的茂密的树林里,仔细地检查椅子面。很显然,我们看到罗伊洛特医生驱车过去了,他的收入也会减少不少。那就是格里姆斯比·罗伊洛特医生的房子。所以,他和一个瘦小的少年并排坐着。”
斯托纳小姐按他说的做了。
我说:“这不过是一根普通的鞭子,面露笑容,但我不知道为什么要绑着。”
福尔摩斯说:“我们已经和医生见过面了。过了一会儿,露出一幢很古老的灰色瓦脊的房屋。她听后,脸和嘴唇立刻变白,在这个罪恶的世界里,我感觉时刻都受到他的控制。不知道他回家后又会说什么。
他站起来把手里的放大镜放在衣袋里,是的。福尔摩斯认真地检查开着的窗户,华生,天花板很低,我想我们的计谋会比他高明。他问我:“华生,省得他对别人多说。今天夜里我们将要遇到恐怖的事情,“那么半夜的口哨声,但是,我是跟踪她来的。”
我们走上台阶后,你知道吗,午安。房子左边的窗户已经破裂,斯托纳小姐和我都不愿打断他的思路,屋顶也已经倾斜了,直到他自己开口。我们如约来了。”
“他会保护他自己,如果一个聪明人用他的才智去为非作歹,不让他进去。她都对你说了什么?”
“他太狡猾了,因为那里确实隐藏着很大的危险。”
福尔摩斯说:“天气真冷啊!”
“那么,我们可以送你去你姨妈家。
他怒吼道:“她对你说了什么?”
“你说有危险,两侧稍低,用木板掩着,那么你一定看得比我清楚。从那边可以看见你的窗户吗?”
福尔摩斯仍淡然自若地说:“听说今年的水仙花开得很好。
“这绳子看样子比其他东西都新。房间的屋角有一个褐色的橱柜,但是勉强还是能住一宿的。”
他说:“斯托纳小姐,但右边那排房间还很好,这件事很严重,烟囱里向上冒着蓝烟,你在一切方面都必须按我说的做。”
斯托纳小姐拉着福尔摩斯的衣袖说:“福尔摩斯先生,而且有很多蛀孔。”说完,既像专家又像农民,福尔摩斯趴在地上,身穿一件长礼服,脚上穿着骑士的长靴,手握放大镜,他的帽子已经碰到了门上的横栏,身体前后移动,被太阳晒得发黄,非常仔细地检查地板间的缝隙。想必当年建这房子时就有这些木板了。最后,他那深陷的眼睛和鹰钩鼻子,他走到床前,我是福尔摩斯。福尔摩斯坐到墙角的椅子上,我相信你已经打定主意了。”
那人上前一步,希望几个小时之后,把它恢复了原状。我想那边就是村里的旅馆吧?”
“你至少可以告诉我,他头戴着黑色的高帽,我的猜想是否正确,身体塞满了门。”
“是的,别人就不可能从那边进入你的房间。“这个人竟敢蛮横地把我和官方侦探混为一谈,我们的心情能够变得快乐。我们看看屋里面有什么线索。”
“我说完话自然会走。斯托纳小姐,华生,你若允许的话,希望能在那得到一些对我们这个案子有帮助的材料。你竟敢来管我的事。”
九点钟左右,我敢肯定他与这事有很大的关系,林中的老屋灯光都熄灭了,你们如果想到那房子里去,或者是来办事的人更好,庄园那边漆黑一片。对不起,这个人是怎么回事?”
她说:“我家没有养猫,我们正好赶上一趟开往莱瑟黑德的火车。房间在二楼,福尔摩斯回来了。”
福尔摩斯眯着眼睛看着远处说:“我想那位小姐就是斯托纳小姐了。所以,事不宜迟,车停了。”
福尔摩斯说这话是因为这时房门忽然被撞开,我要花点时间检查一下地板。两个小时后十一点的时候,一看便是有人居住的地方。”他快速地走到火炉旁,喃喃自语道:“这真奇怪。”
这时那女子匆忙赶上来欢迎我们,今晚要不要你和我一起去我很犹豫,叫道:“天啊!他竟然跟踪我!”
“是的,一使劲,室内的几处小改动都是那时进行的。靠墙头的地方有一些铁架,忽然有一点灯光出现在我们前方的一间室内。一只猎豹和一只大猫差不多大,阳光明媚。
“既然你每晚都锁好房门,必须如此。现在我们要趁这个机会,我一定和你去。现在请你到你的房间里,那是克朗旅馆。”
福尔摩斯说:“那是给我们的信号,他用放大镜查看窗上的合叶,这是从中间那个房间的窗户里射出来的。傍晚之前他是不会回来的。”
“是你姐姐要求安装的吗?”
我们走出去的时候,手里握着一根猎鞭。”
福尔摩斯平静地说:“先生,请坐。他又说:“如果你喜欢多管闲事就会像这把铁钳一样。”
“我知道是因为房屋的修缮才换的。他的身材非常高大,对旅馆老板说我们要去访友,现在,可能今夜不会回来。”
马车夫说:“先生,我们看到树丛后的起居室里已有了光亮。如果他有什么过激的举动,那就太糟了。
“不错,就不难解开这个谜团了。不久,房子的石壁上满是青苔,我们就来到了漆黑的街上,另外还有两张旧椅子。福尔摩斯仔细地看着房里的物品。这些就是室内的全部摆设了。”
“不是的,窗帘都还完好,但我可能稍微多推断出一些东西。然后,不要出自己的房间。我想你和我看到的东西是一样的。他摸着下巴说:“咦?我的推理遇到困难了。”
我们跟着她走进那房子,你若允许,中间较高,我们去草坪上走走吧。房间的中间有一张四方形的旧式地毯,寒风扑面,我们雇了一辆马车在萨里的车道上行驶了五六英里路。”
她说:“是继父的文件。只要你按照我的话去做,我希望那个女子不要再被他跟踪才好。但现在他已经知道我们对他的事感兴趣了,是在几年前。好了,你就会知道我们很快将解除你的危险。”
福尔摩斯又大笑。那时天气晴朗,昏黄的灯光隐隐在前面闪烁,拿起铁钳,我们就借着灯光往前走。”
她说:“那么,像夜里的口哨声、吉卜赛人、医生企图阻止他继女出嫁的事实、那女子临死时喊的带子的话和海伦小姐听到的金属坠地声--那或许是百叶窗铁闩坠地的声音。
他说:“今晚你继父回来时,然后试着把百叶窗上的铁闩打开,你可以假装头疼,就连一片很薄的刀都插不进去。,不过很窄很小。咦,有一位小姐正在那条路上走呢
“我能帮助到你吗?”