原文
(后晋高祖天福元年)初,石敬瑭①欲尝②唐王③之意,累表自陈羸疾,乞解兵柄,移他镇。帝与执政④议从其请,移镇郓(yùn)州⑤。房(hào)、李崧(sōng)、吕琦等皆力谏,以为不可,帝犹豫久之。
注释
①石敬瑭:五代时后晋的建立者,原为后唐将领,后唐明宗李嗣源的女婿;公元936年背叛后唐,以向契丹皇帝耶律德光称儿皇帝以及割让幽云十六州为代价,借契丹兵灭亡后唐称帝。②尝:试探。③唐王:后唐最后一个皇帝李从珂,后唐明宗李嗣源的养子,是明宗妃子魏氏与前夫所生,本姓王。④执政:宰相。⑤郓州:地名,今山东省泰安市东平县。
译文
(后晋高祖天福元年,公元936年)当初,石敬瑭想试探皇帝的意图,多次上表陈诉身体羸弱,请求解除他的兵权,调迁到别的方镇;皇帝与执政大臣商议后答应了他的请求,把他移镇到郓州。房暠、李崧、吕琦等人都极力谏劝,认为不能这样做,皇帝犹疑了很长时间。
原文
五月,庚寅夜,李崧请急在外,薛文遇独直,帝与之议河东事,文遇曰:"谚有之:"当道筑室,三年不成",兹事断自圣志;群臣各为身谋,安肯尽言!以臣观之,河东移亦反,不移亦反,在旦暮耳,不若先事图之。"先是,术者言国家今年应得贤佐,出奇谋,定天下,帝意文遇当之,闻其言,大喜,曰:"卿言殊豁吾意,成败吾决行之。"即为除目①,付学士院②使草制。辛卯,以敬瑭为天平节度使③,以马军都指挥使④、河阳节度使⑤宋审虔(qián)为河东节度使。制出,两班⑥闻呼敬瑭名,相顾失色。
注释
①除目:任免官吏的文书。②学士院:翰林学士院,负责起草皇帝诏令。③天平节度使:治所在前文提到的郓州。④都指挥使:官名。五代时期是统兵的大将。⑤河阳节度使:治所在今河南省孟州。⑥两班:上朝的时候文武官员分班排列叫做两班。
译文
五月庚寅夜间,李崧因有急事请假在外,薛文遇独自承值夜班,帝同他议论河东的事情,薛文遇说:"俗谚说:"在道路当中盖房,三年也盖不成",这种事情只能由主上的意志进行决断。群臣各为自身利害作打算,怎么肯什么话都说!以臣看来,河东的事,移镇也反,不移也要反,只是时间早晚而已,不如走在前头,先把他解决了。"此前,术士说国家今年应该得到贤人辅佐,提出奇谋,安定天下,帝以为这个人当由薛文遇来应验,听到他的话,大为高兴,说道:"爱卿的话,使我心意豁然开朗,不论成功还是失败,我决心施行。"立即命薛文遇写出封授官职的拟议,交付学士院草拟任命制书。辛卯,任命石敬瑭为天平节度使,任用马军都指挥使、河阳节度使宋审虔为河东节度使。制令一出,文武两班听到呼叫石敬瑭的名字,都很吃惊,脸色大变。
原文
甲午,以建雄节度使①张敬达为西北蕃汉马步都部署②,趣敬瑭之郓州。敬瑭疑惧,谋于将佐曰:"吾之再来河东也,主上面许终身不除代③;今忽有是命,得非如今年千春节与公主所言④乎?我不兴乱,朝廷发之,安能束手死于道路乎!今且发表称疾以观其意,若其宽我,我当事之;若加兵于我,我则改图耳。"幕僚段希尧极言拒之,敬瑭以其朴直,不责也。节度判官⑤华阴⑥赵莹劝敬瑭赴郓州;观察判官⑦平遥⑧薛融曰:"融书生,不习军旅。"都押牙⑨刘知远⑩曰:"明公久将兵,得士卒心;今据形胜之地,士马精强,若称兵传檄,帝业可成,奈何以一纸制书自投虎口乎!"掌书记洛阳桑维翰曰:"主上初即位,明公入朝,主上岂不知蛟龙不可纵之深渊邪?然卒以河东复授公,引乃天意假公以利器。明宗遗爱在人,主上以庶孽(niè)代之,群情不附。公明宗之爱婿,今主上以反逆见待,此非首谢可免,但力为自全之计。契丹主素与明宗约为兄弟,今部落近在云、应,公诚能推心屈节事之,万一有急,朝呼夕至,何患无成。"敬瑭意遂决。
注释
①建雄节度使:治所在今山西省临汾。②都部署:官名,五代时为战时的军队指挥官。③除代:委派人接替职务。④千春节与公主所言:千春节是后唐末帝李从珂的生日。这件事指的是,这年的千春节,石敬瑭的妻子(后唐明宗之女)为末帝祝寿,辞别的时候,末帝醉醺醺地对公主说道:"你为什么急着回去,难道是想和你老公(石敬瑭)造反吗?"⑤节度判官:官名,节度使的副手。⑥华阴:地名,今陕西省华阴市。⑦观察判官:官名,观察使的副手;观察使是唐后期五代时地方军政长官,地位比节度使低。⑧平遥:地名,今山西省平遥县。⑨都押牙:官名,是节度使手下的重要武官。⑩刘知远:五代时后汉的开国皇帝。庶孽:不是正妻所生的儿子。契丹主:契丹国主,辽太宗,耶律德光;契丹是中国古代东北地区的一个民族,唐末的时候强大起来,公元916年耶律阿保机建立契丹国,公元947年耶律德光改国号为"辽"。云、应:地名,云州在今山西省大同;应州在今山西省应县。
译文
甲午,末帝任用建雄节度使张敬达为西北蕃汉马步都部署,催促石敬瑭去郓州。石敬瑭很是疑惧,便和他的将佐计议说:"我第二次来河东时,主上曾当面答应我终身不再派别人来替换我;现在又忽然有了这样的命令,莫不是像今年过千春节时,主上同公主所讲的那样吗?我如果不造反,朝廷要先发制人,怎么能束手被擒,死于道路之间呢!现在我只好暂且上表说有病,以观察主上对我的意向,如果他对我宽容,我就臣事他;如果他对我用兵,那我就要另作打算了。"幕僚段希尧极力反对,石敬瑭因为他为人直率,并不责怪他。节度判官华阴人赵莹劝石敬瑭去郓州赴任;观察判官平遥人薛融说:"我是个书生,不懂得遣兵作战的事。"都押牙刘知远说:"明公您长期统率兵将,很能受到士兵的拥护;现在正占据着有利的地势,将士和马步军队都很精锐强悍,如果起兵,传发檄文宣示各道,可以完成统一国家的帝王大业,怎么能只为一道朝廷制令便自投虎口呢!"掌书记洛阳人桑维翰说:"主上当初即位时,明公您入京朝贺,主上岂能不懂得蛟龙不可纵之归渊的道理?然而到底还是把河东再次交给您,这正是天意要借一把快刀给您。先帝明宗的遗爱留给了后人,主上却用旁支的庶子取代大位,群情是不依附于他的。您是明宗的爱婿,可是现在主上却把您当做叛逆看待,这就不是仅仅靠表示低头服从所能取得宽免,只能努力为保全自己想办法了。契丹向来同明宗协约做兄弟之邦,现在,他们的部落近在云州、应州,您如果真能推心置腹地曲意讨好他们,万一有了急变之事,早上叫他晚上就能来到,还担心什么事不能办成吗?"石敬瑭于是便下了造反的决心。
原文
……
戊戌,昭义节度使①皇甫立奏敬瑭反。敬瑭表:"帝,养子,不应承祀,请传位许王②。"帝手裂其表抵地,以诏答之曰:"卿于鄂王③固非疏远,卫州之事④,天下皆知;许王之言,何人肯信!"壬寅,制削夺敬瑭官爵。
……
注释
①昭义节度使:治所在今山西省长治。②许王:后唐明宗李嗣源的儿子李从益。③鄂王:后唐明宗的儿子李从厚。④卫州之事:后唐明宗死后,李从厚继位,唐末帝李从珂起兵反叛,李从厚逃到卫州遇到石敬瑭入朝,石敬瑭见他大势已去,就杀掉其身边随从,只放走李从厚。
译文
……
戊戌,昭义节度使皇甫立奏报石敬瑭叛乱。石敬瑭上表称:"皇帝是养子,不应该继位,请把皇位传给许王李从益。"末帝把石敬瑭的表章撕碎扔在地上,用诏书回答他说:"你同鄂王李从厚本来并不疏远,卫州的事情,天下人都知道;许王的话,谁肯听他!"壬寅,末帝颁布诏令,削夺了石敬瑭的官爵。
……
原文
(七月)石敬瑭遣间使求救于契丹,令桑维翰草表称臣于契丹主,且请以父礼事之,约事捷之日,割卢龙一道①及雁门关以北诸州与之。刘知远谏曰:"称臣可矣,以父事之太过。厚以金帛赂之,自足致其兵,不必许以土田,恐异日大为中国之患,悔之无及。"敬瑭不从。表至契丹,契丹主大喜,白其母曰:"儿比梦石郎遣使来,今果然,此天意也。"乃为复书,许俟仲秋②倾国赴援。
注释
①卢龙一道:卢龙节度使管辖的区域,治所在今北京。②仲秋:农历八月。
译文
(七月)石敬瑭派使者秘密求救于契丹,让桑维翰草写表章向契丹主称臣,并且请求用对待父亲的礼节来侍奉他,约定事情成功之日,划割卢龙一道及雁门关以北诸州给契丹。刘知远劝谏他说:"称臣就可以了,用父亲的礼节对待他就太过分了。用丰厚的金银财宝贿赂他,自然是足以促使他发兵,不必许诺割给他土地,恐怕那样以后要成为中国的大患,后悔就来不及了。"石敬瑭不听。表章送到契丹,契丹国主耶律德光非常高兴,告诉他的母亲述律太后说:"孩儿最近梦见石郎派遣使者来,现在果然来了,这真是天意啊。"便向石敬瑭写了回信,答应等到仲秋时节,发动全国兵马来支援他。
原文
九月,契丹主将五万骑,号三十万,自扬武谷①而南,旌旗不绝五十余里。代州刺史张朗、忻州刺史丁审琦婴城自守,虏骑过城下,亦不诱胁。审琦,州②人也。
辛丑,契丹主至晋阳③,陈于汾北之虎北口④。先遣人谓敬瑭曰:"吾欲今日即破贼可乎?"敬瑭遣人驰告曰:"南军甚厚,不可轻,请俟明日议战未晚也。"使者未至,契丹已与唐骑将高行周、符彦卿合战,敬瑭乃遣刘知远出兵助之。张敬达、杨光远、安审琦以步兵陈于城西北山下,契丹遣轻骑三千,不被甲,直犯其陈。唐兵见其赢,争逐之,至汾曲,契丹涉水而去。唐兵循岸而进,契丹伏兵自东北起,冲唐兵断而为二,步兵在北者多为契丹所杀,骑兵在南者引归晋安寨⑤。契丹纵兵乘之,唐兵大败,步兵死者近万人,骑兵独全。敬达等收余众保晋安⑧,契丹亦引兵归虎北口。敬瑭得唐降兵千余人,刘知远劝敬瑭尽杀之。
注释
①扬武谷:地名,在今山西忻州市代县西南。②洺州:今河北省永年县。③晋阳:今山西省太原市。④虎北口:汾河以北,太原附近。⑤晋安寨:位于太原东边。
译文
九月,契丹主耶律德光统领五万骑兵,号称三十万,从代州扬武谷向南进发,旌旗连绵不断达五十余里。代州刺史张朗、忻州刺史丁审琦绕城自守,敌人骑兵经过城下时,也不诱降挟胁他。丁审琦是铭州人。
辛丑,耶律德光到达晋阳,把兵马布列在汾北的虎北口。先派人对石敬瑭说:"我打算今天攻打贼兵,行不行?"石敬瑭派人告诉他们说:"南军力量很雄厚,不可以轻视,请等到明天商议好如何开战也不晚。"使者还未到达契丹军营,契丹兵已经同后唐骑将高行周、符彦卿打了起来,石敬瑭便派刘知远出兵帮助他们。张敬达、杨光远、安审琦把步兵列阵在城西北山下,契丹派精锐骑兵三千人,不披铠甲,直奔唐兵阵列。唐兵看到契丹兵单薄,争相驱赶,到了汾曲,契丹兵涉水而过。唐兵沿着河岸向北进取,契丹伏兵从东北涌起,冲击唐兵,把唐兵截为两段,在北面的步兵大多被契丹所杀,在南面的骑兵退回到晋安营寨。契丹放开兵马乘乱攻击,唐兵大败,步兵死亡近万人,骑兵却全部保全。张敬达等收集余众退保晋安寨,契丹也率领其兵返回虎北口。石敬瑭俘获后唐降兵一千余人,刘知远劝石敬瑭把他们都杀了。
原文
……
(十一月)契丹主谓石敬瑭曰:"吾三千里赴难,必有成功。观汝气貌识量,真中原之主也。吾欲立汝为天子。"敬瑭辞让数四,将吏复劝进,乃许之。契丹主作册书,命敬瑭为大晋皇帝,自解衣冠授之,筑坛于柳林①。是日,即皇帝位。割幽、蓟、瀛(yíng)、莫、涿、檀(tán)、顺、新、妫(gūi)、儒、武、云、应、寰(huán)、朔(shuò)、蔚②十六州以与契丹,仍许岁输帛三十万匹。
注释
①柳林:位于太原东南方向。②幽、蓟、瀛、莫、涿、檀、顺、新、妫、儒、武、云、应、寰、朔、蔚:幽,治所在今北京;蓟,治所在今天津蓟县;瀛,治所在今河北河间;莫,治所在今河北任丘北;涿,治所在今河北涿州;檀,治所在今北京密云;顺,治所在今北京顺义;新,治所在今河北涿鹿;妫,治所在今河北怀柔;儒,治所在今北京延庆;武,治所在今河北宣化;云,治所在今山西大同;应,治所在今山西应县;寰,治所在今山西朔州东;朔,治所在今山西州县;蔚,治所在今河北蔚县。后世称为"幽云十六州",主要位于今北京、天津、河北山西省北部,地势险要,易守难攻,使中原王朝失去屏障,对北宋的兴衰有重要影响。
译文
……
(十一月)契丹主对石敬瑭说:"我从三千里以外来帮助你解决危难,必定能成就大事。观察你的器宇容貌和见识气量,真是中原的国主啊。我想扶立你做天子。"石敬瑭推辞逊让了好几次,将吏又反复劝他进大位,于是便答应了。契丹主起草册封文书,命令石敬瑭为大晋皇帝,并解下衣服冠冕亲自授予他,在柳林搭筑坛台,就在这一天,石敬瑭即皇帝位。并割让幽、蓟、瀛、莫、涿、檀、顺、新、妫、儒、武、云、应、寰、朔、蔚十六个州给契丹,同时答应每年运输帛三十万匹给他们。