书城文化弟子规·增广贤文·声律启蒙·幼学琼林
1437100000019

第19章 声 律 启 蒙(13)

注释①敷:涂,擦。②剪爪:典出明袁黄《 袁了凡纲鉴》:汤王见久旱民间,数次祈祷,不见雨下。乃命太史曰:“朕欲祈祷,先为朕占之。”太史占毕,奏曰:“依臣所占,若要天雨,应烹一人当作牺牲,祷乃有雨。”汤王曰:“朕所为请雨者,正以为民。今必烹一人以祷,朕当自充之。”遂斋戒沐浴,剪去头发,断其爪甲,乘素车白马,身婴白茅,为牺牲状。遂至桑林之野,仰卧于地,祝曰:“无以余一人之不敏,伤万民之命。”乃以六事自责曰:政不节与?民失职与?宫室崇与?女谒盛与?苞苴行与?谗夫昌与?只道到第六句,天就下雨了。③披襟:宋玉《风赋》:楚襄王游于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟挡之。④壮岁:壮年。唐白居易《晚岁》:“壮岁忽已去,浮荣何足论。”宋陆游《月夜泛小舟湖中三更乃归》:“壮岁功名惭汗马,暮年心事许沙鸥。”⑤韶华:美丽的春光。比喻美好的青春年华。⑥寸阴尺璧:每一寸光阴像一尺长的玉璧一样的宝贵。⑦一刻:宋苏轼《春宵》:“春宵一刻值千金,花有清香月有阴。”

原文丝对竹,剑对琴,素志对丹心①。千愁对一醉,虎啸对龙吟。子罕玉②,不疑金③,往古对来今。

注释①丹心:忠诚之心。宋文天祥《过零丁洋》:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”②子罕玉:典出《左传·襄公十五年》:宋人献玉于子罕,子罕不受,曰:我以不贪为宝。③不疑金:典出《汉书·直不疑传》:直不疑为郎,其同舍有个回家的,误拿同舍一个人的金子。金子的主人怀疑是直不疑拿的,直不疑就用自己的金子赔了他。后来回家的人来归还金子,那个掉了金子的人很惭愧。

原文天寒邹吹律①,岁旱傅为霖②。渠说子规为帝魄③,侬知孔雀是家禽④。屈子沉江,处处舟中争系粽⑤;牛郎渡渚,家家台上竞穿针⑥。

注释①邹律:邹衍,战国时代的阴阳学家。典出汉刘向《别录》:燕有寒谷,黍稷不生,邹衍吹律,暖气乃至,草木皆生。②岁旱傅为霖:典出《国语·楚语》:商武丁得傅说以来,升以为公,而使朝夕规谏,曰:“若金,用汝作砺;若津水,用汝作舟;若天旱,用汝作霖雨。”(我如果是一块金属,你就应像砺石,把我磨成一件有用的器具;我的面前如果有大河挡路,你就应像一艘舟船,渡我过河;我如果是天旱的禾苗,你就应像及时大雨,浇灌禾苗茁壮成长。)③渠说子规为帝魄:传说战国时,杜宇为蜀王,号望帝,失国后思之不得,乃化作杜鹃鸟,啼血乃止。渠:在这里为“他”之意。见卷上十三元注。④侬知孔雀是家禽:典出清张玉书等撰《佩文韵府》:杨德祖年九岁,孔君平至其家中,桌上设果有杨梅。孔指之曰:“此为君家之果肴。”德祖应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”⑤系粽:梁吴均《续齐谐记》载:“屈原五月五日自投汨罗而死,楚人哀之,每至此日,辄以竹筒贮米,投水祭之。……世人五日作粽,并带五色丝及楝叶,皆汨罗之遗风也。”⑥穿针:旧时风俗,农历七月七日夜妇女穿七孔针向织女星乞求智巧。北周庾信《对独赋》:“灯前桁衣疑不亮,月下穿针觉最难。”唐王勃《七夕赋》:“海人支石之机,江女穿针之阁。”

十三覃

原文千对百,两对三,地北对天南。佛堂①对仙洞②,道院③对禅庵④。山泼黛⑤,水浮蓝⑥,雪岭⑦对云潭⑧。

注释①佛堂:指供奉佛像的堂殿、堂屋。②仙洞:仙人的洞府。后蜀阎选《浣溪沙》词:“刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人。”引申为道观。唐白居易《春题华阳观》:“帝子吹箫逐凤凰,空留仙洞号华阳。”③道院:道士居住的地方。五代王周《道院》:“白日人稀到,帘垂道院深。”④禅庵:禅房,佛寺。唐温庭筠《赠越僧岳云》:“禅庵过微雪,乡寺隔寒烟。”⑤泼黛:一片墨绿。宋黄庭坚《诉衷情》词:“山泼黛,水挼蓝。”⑥浮蓝:一片蓝色。⑦雪岭:积雪的山岭。唐卢纶《从军行》:“雪岭无人迹,冰河足雁声。”⑧云潭:温泉水潭。上有蒸气如云,故称。鲍照《苦热行》:“汤泉发云潭,焦烟起石圻。”

原文凤飞方(huì)①,虎视已眈眈②。窗下书生时讽咏,筵前酒客日耽酣(hān)③。白草满郊,秋日牧征人之马;绿桑盈亩,春时供农妇之蚕。

注释①翙翙:鸟羽飞动之声。《诗经·大雅·卷阿》:“凤凰于飞,翙翙其羽。”②眈眈:贪婪而凶狠地注视。《易经·颐卦》:“颠颐吉,虎视眈眈,其欲逐逐,无咎。”③耽酣:酣醉貌。唐杜牧《郡斋独酌》:“醺酣更唱太平曲,仁圣天子寿无疆。”宋范仲淹《览秀亭诗》:“开樽揖明月,席上皆应刘。敏速迭唱和,醺酣争献酬。”

原文将对欲,可对堪①,德被对恩覃(tán)②。权衡对尺度,雪寺对云庵③。安邑枣④,洞庭柑⑤,不愧对无惭。

注释①堪:能够。②覃:深长。③云庵:建造在高山顶上的房屋。宋苏轼《初自径山归述古召饮介亭以病先起》:“惯眠处士云庵里,倦醉佳人锦瑟旁。”元李存《题云庵》:“夜宿云菴中,白云满床头。”④安邑枣:《史记·货殖传》:“安邑千树枣,燕秦千树栗。”安邑:今山西夏县。⑤洞庭柑:《学圃余疏》:“柑橘产于洞庭。”

原文魏能直谏①,王衍善清谈②。紫梨摘去从山北,丹荔传来自海南。攘鸡非君子所为,但当月一③;养狙(jū)是山公之智,止用朝三④。

注释①魏徵:唐朝著名的谏诤之臣。一次,唐太宗怒气冲冲地回到后宫对皇后长孙氏说,总有一天,我要杀掉这个“乡巴佬”。长孙皇后忙问杀谁,太宗说,魏徵常常在朝堂上当众刁难他,使他下不了台。皇后听了,连忙向太宗道喜说,魏徵之所以敢当面直言,是因为陛下乃贤明之君啊。明君有贤臣,欢喜还来不及,怎能妄开杀戒呢?太宗恍然大悟,此后更是“励精政道”,虚心纳谏,对魏徵倍加敬重。魏徵也进谏如故,“思竭其用、知无不言”,从不畏龙颜之怒。于是,君臣合璧,相得益彰,终于开创了大唐“贞观之治”的辉煌盛世。魏徵死后,太宗如丧考妣,恸哭长叹,说:“以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失……魏徵殂逝,遂亡一镜矣!”②王衍:西晋大臣,好老庄之言,崇尚贵无之说,常执玉柄麈尾,清谈虚无,遇义理有的不当,随口更改,时人称他口中雌黄。③攘鸡:典出《孟子·滕文公下》:有一小偷每天都偷邻居的鸡,有人对他说,这不是君子的行为。小偷说,请准许我减少偷鸡的次数,每月偷一只鸡,再每年偷一只鸡,最后就停止了。攘:侵夺,偷窃。④养狙:典出《庄子·齐物论》:狙公养猴,分给猴子橡子,早三个晚四个,众猴怒,后改为早四个晚三个,众猴都很高兴。狙:一种猴子。

原文中对外,北对南,贝母①对宜男②。移山③对浚井④,谏苦对言甘。千取百⑤,二为三⑥,魏尚⑦对周堪⑧。

注释①贝母:药名。多年生草本植物,其鳞茎供药用,有止咳化痰、清热散结的功效。产于四川、云南、甘肃等地。②宜男:指宜男草。三国魏曹植《宜男花颂》:“草号宜男,既晔且贞。”《齐民要术·鹿葱》引晋周处《风土记》:“宜男,草也,高六尺,花如莲。怀妊人带佩,必生男。”明李东阳《馈萱邃庵太宰侑以一诗》:“雨后宜男色更深,采来新自玉堂阴。”③移山:移动山岳。典出《列子·汤问》所载北山愚公举家移太行、王屋二山的寓言。后比喻不怕困难,坚持到底的顽强决心或称颂有志者事竟成的坚毅精神。北周庾信《哀江南赋》:“岂寃禽之能塞海,非愚叟之可移山。”④浚井:挖井。浚:疏通,挖掘。⑤千取百:语出《孟子·梁惠王上》:“千乘之国,弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。”⑥二为三:语出《庄子·齐物论》:“一与一为二,二与一为三,自此以往巧历不能得,而况其凡乎。”⑦魏尚:西汉人。汉文帝时为云中(今内蒙古托克托东北)太守。他镇守边陲,防御匈奴,作战有功。后因上报朝廷的杀敌数字与实际不符,只差六颗头颅,被削职查办。郎中署长冯唐认为对魏尚的处理不当,当面向皇上直谏,文帝派唐持符节去云中赦免魏尚的罪过,恢复了他云中太守的官职。⑧周堪:据《汉书·儒林传》记载:“周堪字少卿,齐人也。与孔霸俱事大夏侯胜。霸为博士。堪译官令,论于石渠,经为最高,后为太子少傅。”这里是用字面意思与魏尚对仗。

原文海门①翻夕浪,山市②拥晴岚。新缔直投公子(zhù)③,旧交犹脱馆人骖(cān)④。文达淹通,已咏冰兮寒过水⑤;永和博雅,可知青者胜于蓝⑥。

注释①海门:明陆应阳《广舆记》记载:“海门山在台州府城东南,枕海。”②山市:潇湘八景内有山市晴岚一景,在湘潭昭山之上。③新缔直投公子纻:春秋时季札往见郑执政子产,一见如故,有如旧相识,便赠子产缟带,子产回赠纻麻之衣。缔:结合,订立。纻:苎麻纤维织成的布。④旧交犹脱馆人骖:孔子到卫国时,遇到过去所住馆所的人有丧事,就让子贡脱骖助葬。骖:拉车外套之马。⑤典出《旧唐书·盖文达传》:盖文达,冀州信都人也。博涉经史,尤明《三传》。性方雅,美须貌,有士君子之风。刺史窦抗尝广集儒生,令相问难,其大儒刘焯、刘轨思、孔颖达咸在坐,文达亦参焉。既论难,皆出诸儒意表,抗大奇之,问曰:“盖生就谁受学?”刘焯对曰:“此生岐嶷,出自天然。以多问寡,焯为师首。”抗曰:“可谓冰生于水而寒于水也。”⑥典出《北史·李谧传》:谧字永和,少好学,周览百氏。初师事小学博士孔璠,数年后,璠还就谧请业。同门生为之语曰:“青成蓝,蓝谢青,师何常,在明经。”

十四盐

原文悲对乐,爱对嫌,玉兔对银蟾①。醉侯②对诗史③,眼底对眉尖。风习习④,雨绵绵⑤,李苦对瓜甜。

注释①玉兔对银蟾:传说月中有白兔和蟾蜍,所以称月亮为玉兔、银蟾。②醉侯:唐皮日休《夏景冲澹偶然作二首》:“无限世机吟处息,几多身计钓前休。他年谒帝言何事,请赠刘伶作醉侯。”③诗史:唐孟棨《本事诗·高逸》:“ 杜(杜甫)所赠二十韵,备叙其事,读其文,尽得其故迹。 杜逢禄山之难,流离陇蜀,毕陈于诗,推见至隐,殆无遗事,故当时号为诗史。”④习习:微风和煦的样子。⑤绵绵:微细、连续不断的样子。

原文画堂①施锦帐②,酒市③舞青帘④。横槊(shuò)赋诗传孟德⑤,引壶酌酒尚陶潜⑥。两曜(yào)迭明⑦,日东生而月西出;五行式序,水下润而火上炎⑧。