为了让杰罗姆专心读书,我已经改掉了从前的习惯,不再给他写很长的信了。因为我直到现在依然牢记着我们之间的对话。眼下,我跟你说了这么多有关他的事,想必你会觉得我是在补偿自己在他那里的缺失。我不能继续往下写了,就到此为止吧。请你见谅,往后我不会再犯这种错误了。
我该如何看待这封信的内容呢?姨妈为什么要把这封信转寄给我?她老是这么多事,在讨好别人时,也不想想别人会不会领情!阿丽莎说她们之间曾有一次对话,使得阿丽莎不再给我写长信,姨妈到底跟她说了些什么?我真受不了阿丽莎这样对我!有些事她不再跟我说,却在写给别人的信中说了这么多。知道这件事,难道会让我觉得很欣慰吗?信中提及的这些小细节,是我与阿丽莎共同的秘密,可她居然让姨妈成了第三个知情者。瞧她在提及这些秘密时,语气是多么的坦诚自然,还带着些许自嘲的意味,我一面看一面就觉得……唉,我简直被这封信给气昏了头。
阿贝尔说:“兄弟,不是这样的!就是因为收信人不是你,所以你才会这么生气。”现在,我的心事只能在阿贝尔面前吐露了,我们两个每天都混在一起。他始终是我的聆听者,无论我是因为觉得灰心丧气,想得到他人的怜悯,所以抱怨连连,还是纯粹因为觉得孤单,才会唠唠叨叨。虽然我们两人的性格南辕北辙,但我总是相信,不管我遇到什么困难,都能从他那里得到解决的办法。可能这种情况正是由我们相去甚远的性格造就的吧……
阿贝尔说:“我们一起分析一下这封信的内容!”说话间,他便把信放到了书桌上。
我已为这封信生了四天三夜的气!我当然很想听听我的朋友到底是怎么看待它的。
“就让爱情的烈火把提到朱丽叶和泰希艾尔的这几段烧掉吧!爱情的烈火威力无穷,我们都心知肚明。我觉得,泰希艾尔就如同一只飞蛾,奋不顾身地扑进了火中……”
我有些厌恶阿贝尔说的这个笑话,不由得说道:“先看别的段落吧,把这件事搁到一边。”
他说:“至于别的段落,还不全都是为你而写的。亏你还有这么多怨言!你瞧,字里行间全都是对你的绵绵情意。其实你才是这封信真正的收信人。它从菲力希姨妈那里,转到了你这个真正的主人手上。既然阿丽莎没办法给你写信,便只能想出这个折中的法子,让这位老好姨妈做你们的信使。难道阿丽莎真会对你的姨妈提起高乃依的诗歌吗?你觉得,你的姨妈能懂吗?另外,我还要提醒你,这首诗真正的作者是拉辛。阿丽莎在写这封信时,其实就是把你当成了她的倾诉对象。只要你不是蠢得无药可救了,我敢保证,用不了两星期,你的表姐又会写出这样一封长信来,而且语气还是这么洒脱自在……”
“她应该不会做这样的事。”
“她会不会做,由你说了算!我的建议,你还有兴趣听听吗?从这一刻开始,爱情与婚姻便成为你的禁忌话题。你要保证,在一段相当长的时间内,都不能违禁。你直到现在还是搞不清楚吗?自从朱丽叶生病以后,爱情与婚姻便成了阿丽莎最苦恼的事情。今后,你要把洛贝尔当成你们之间的主要话题。反正你已将她那愚蠢的弟弟照料得无微不至,不妨就在与她的交流中,反反复复地提及她弟弟。这样一来,她便可以一直保持愉快的心情。在解决别的事情时,也就好办多了。如果她爱的是我,我就给她写这样一封信!”
“她才不会爱上你呢。”
阿贝尔的一席话,成为我的行动指南。没过多长时间,我又重新在阿丽莎写给我的信中,看到了一个生机勃勃的她。至于她是不是真的快乐,我就不能肯定了。等到哪一天,朱丽叶获得幸福,至少是获得一段安定的婚姻时,我与阿丽莎方能抛开一切顾忌,将心底的话全都说出来。
听阿丽莎说,朱丽叶就快康复了,等到七月的时候,她就要结婚了。阿丽莎还说,我跟阿贝尔没法回去参加婚礼了,毕竟婚礼那天我们还要上学……其实,她就是在暗示我们,不要在婚礼上出现。这一点,我当然能看得出来。我跟阿贝尔最终只寄去了祝贺信,没有亲自到场参加婚礼,而我们的借口就是要考试。
朱丽叶结婚以后,差不多又过了半个月,我收到了阿丽莎寄来的信。
亲爱的杰罗姆:
昨天,我很偶然地翻开了一本精美的书,书名叫《拉辛》,我在其中读到了几句诗。将近十年以前,你送给我一张圣诞卡片,我一直将它夹在《圣经》里。在那张卡片上,就印着同样的几句诗:
什么样的魔力能将世俗打败,
并将我带到上帝面前?
芸芸众生无力承载你的希冀,
你若不信,必将遭到报应!
当时,我就吃了一惊。先前,我一直认为这几句诗是高乃依翻译的。原本在我看来,这并不是十分美妙的诗句。我继续往下读,读到第四章的圣歌。我在其中发现了几段我认为非常动人的诗句,遂情不自禁地抄写了一遍,并随着这封信一块儿给你寄过去。你一定已经读过这些诗了,因为我看到了你在页码旁边标注的名字缩写(我喜欢将阿丽莎的名字的第一个字母,标注在我们的书上那些我认为很好的段落旁边。对此,我已经习惯成自然)。我只是为了自娱,才抄写这些诗。因此,就算你已经读过了,也无所谓!起初,我觉得这些是我首先找到的,但原来你一早就读过,还做了标记。我觉得有些气馁,但随即想到,我们对这些诗句的喜爱竟然不谋而合,那种不悦感便马上消失了,我又开心起来。我一面抄写,一面感觉我们两个正一块儿读这些诗:
这振聋发聩的声音中蕴含着永世不变的大智慧,
所有人都要聆听这声音的训导,
我们的子孙后代全都听好了:
茕茕孑立必将一无所获。
虚无缥缈的魂魄简直大错特错,
鲜血如此纯净,居然放任其白白流淌,
以此换得的不过是些不可捉摸的泡影,而非圣饼,
须知圣饼方能填饱你的肚子:
人们以纯净的鲜血为代价,
换来的缘何是更加严重的饥饿?
只有天使能吃到我介绍给你们的这种圣饼,
它由上帝亲手炮制,
原料是顶级的面粉。
如此可口的圣饼,
又怎会出现在凡人的餐桌上!
跟我离开吧,别再对尘世眷恋不舍,
我的所有追随者都将得到圣饼。
你们若想要长命百岁,便来到我身边吧,
给你这圣饼,请享用它吧!
……
魂魄受束缚其实是一件幸事,
上帝的锁链将使你的内心恢复平和,
永生泉奔流不息,
解你口渴。
所有人都能随意饮用永生泉水,
永生泉水甘愿为任何人解渴。
偏偏人们四下乱跑,
一定要去寻觅泥沼,寻觅水塘,
它们全都在欺骗世人,
它们的水随时有可能消失。
杰罗姆,多好的诗啊!你是不是也跟我的感觉一样,认为它们简直太好了?我还在书上看到这样一个标注,据说在听到这首歌从德·欧玛尔小姐口中唱出来时,德·曼特侬侯爵夫人“有几颗泪珠掉落下来”,还让德·欧玛尔小姐将其中的一段又唱了一遍,看样子夫人非常欣赏这首歌。我不停地背诵着这些诗句,将它们牢牢记在心底。只可惜,你从未给我背诵过这首诗,这是我仅有的遗憾。
不断有好消息从那对出去旅行的新婚夫妇那里传来。起初,他们到了炎热的巴永讷与比亚里茨。据说,朱丽叶在那两个地方玩得开心极了。接下来,他们到了风塔拉比亚,继而是布尔戈斯——他们在那里略作停留,单是比利牛斯山,他们就翻了两次……他们眼下正在蒙塞拉,朱丽叶写给我的这封快活无比的信,就是从那里寄过来的。九月份以前,爱德华一定要返回尼姆,部署葡萄的采摘工作。不过,在返回尼姆之前,他们预计将在巴塞罗那待上十天。
一个星期以前,我就跟父亲回到了风格斯马尔。明天,阿什步桐小姐就要过来了,而洛贝尔将在四天后返回。洛贝尔的考试不及格,真是太可怜了。他遇上了一个刁钻的主考官,完全应付不来。要说他的考题,倒并不算难。那名主考官想必特别爱给考生出难题,要不然洛贝尔怎么会不及格呢?我相信,他在考前一定复习得很不错,因为你在写给我的信里,总是说他读书非常努力。
亲爱的朋友,我认为你取得这样好的成绩根本就是自然而然的事,请原谅我不能因此对你表示恭贺。我总是对你充满信心,杰罗姆,每当你在我的脑海中出现时,我就觉得前方一片光明。有件事上回你曾对我提过,我想问你,可否从现在开始,就将其付诸行动?
……这边的花园还跟以前一样,但房屋却跟以前大不一样了,里面冷冷清清。现在你能理解我今年不想让你来这边的原因了吗?你不来的话,会让我觉得好过一点。但是,我们分开了这么长时间,对我而言,真是一种折磨……我在读书的时候,有时会突然回过头去张望……我总是有种感觉,你就在我周围的某个地方,所以我时常会忍不住到处寻觅你的踪迹。
这么晚了,我还在给你写信,其余的人都已经开始做梦了。我面前的窗户大开着,今天的天气很暖和,有一股香味儿飘荡在花园中。童年时代,每次有美好的事物进入我们的视线或是听力范围内,我们都会暗想:感谢上帝创造出这样的东西来。不知你对此还有印象吗?今天,我感谢上帝将如此美妙的夜晚创造出来!这样的念头整晚都充斥在我的脑海中。忽然之间,我真想看到你马上出现在我身边。我甚至有种感觉,你已经来到了我身旁。可能你对我这种热切的期盼也感同身受吧。
你给我的信里提到了这样一句话:一颗生来就善良质朴的心。这句话融和了感恩与赞赏,说得简直太好了……我想在这封信里告诉你很多事,那些事多得惊人!——朱丽叶提及的那个国度,总是被明媚的阳光笼罩。眼下,它再度浮现在我的脑海中。还有其他的国度,它们有着更明媚的阳光,更广阔的领土,同样在我的脑海中浮现出来。我有个想法十分奇诡,要如何才能将其变为现实,我并不清楚,但我坚信它一定会变成现实:在未来的某一天,将有一个未知的庞大国度出现在我与你面前……
读到这封信时,我简直高兴得忘乎所以,与此同时,我的眼泪纷纷落下,它们都是为爱情而落的呀!这样的一幕,你应该能想象得出来吧。接下来,我又陆续收到了几封信。我没到风格斯马尔去,是顺应阿丽莎的心意。今年我不再去那里,同样是为了满足阿丽莎的要求。然而,在阿丽莎写给我的信中,我却处处感受到她对我回去的期盼,她期盼我能陪伴在她身边。为什么我就是不能满足她呢?究竟是什么让我如此坚持?是阿贝尔,我之所以能得到现在的快乐,不就是因为听从了他的建议吗?如果我不坚持按照原计划进行,只怕会功亏一篑。另外,我无法畅快地表露自己的情感,与我与生俱来的呆板也密不可分。
我在之后收到的几封信中,摘抄了以下内容。
亲爱的杰罗姆:
我非常高兴地读完了你写给我的信。你从奥尔维耶托那边寄给我一封信,我刚要给你写回信,哪曾想马上又收到了你写来的两封信,寄信的地址分别是阿西西与佩罗贾。我的魂魄好像已经脱离了肉身,飞到这几个城市去了。在翁布里亚的大道上,留下了我们两个的足迹。早上,我们一起出发,晨曦在我们眼中与以往截然不同……你是否曾在科尔托纳向我高呼?那声音真真切切地传入了我的耳朵里……当我们爬上阿西西的一座山时,只觉口干舌燥!我得到了一杯甘甜的水,是灰衣修士递给我的!亲爱的朋友,所有这些信息,都是由你传达到我这里的。你在信中提到了圣方济各,你写的那些话我真是喜欢极了!我们要追求的是热情,而非灵魂的放纵。自满是放纵的必然结果。理想的树立,对我们而言,是服从,不是抗拒……
上帝有心要给予我尽可能多的快乐,所以从尼姆传到我这里的,也全都是些好消息。可惜,父亲的心情一直很低落,这是今年夏季仅有的一个坏消息。他一直都满面愁容,无论我怎样照顾他,都无济于事。其实应该这样说,当我陪在他身边时,他的心情还算不错,一旦我从他身边离开,哀伤便会马上将他牢牢控制住。他不再关注自然界中发出的任何声音,无论身边的动植物多么生机勃勃,对他来说,都像不存在一样。——至于阿什步桐小姐,她的近况还算不错。我把你寄来的信念给她和父亲听。你写的一封信,足够让我们三人接连讨论三天。三天以后,我们便收到了新的来信。
……前天,洛贝尔从风格斯马尔启程出发了。他要到一位R姓朋友家中去,这位朋友的父亲是一名农场主,洛贝尔将在那座农场中度过自己假期的最后几日。洛贝尔显然觉得我们生活得不够愉快。他要求离开这里,除了答应他的要求,我还能做什么呢……
……我有数不清的事情想要告诉你!如果能一直往下说,永远都不必停下来,该有多好啊!我有时候理不清自己的逻辑,也不知道该怎样将事情表达清楚。就像今天晚上,我觉得自己像在梦中给你写了这封信。我觉得自己拥有无数的财宝想要送给你,与此同时,你也有无数的财宝想要送给我,我觉得压力简直太大了。
回想从前,我与你居然能接连几个月不通信,我们是如何做到的?哦,那是我们的冬眠阶段,一定是这样的。我只愿那个无言的冬天永不再来,那是多么恐怖的一段时期啊!自从我们恢复交流以后,无论是现实生活也好,内心世界也罢,在我看来,都变得美妙动人,且充满生机。
九月十二日
我已经收到了你从比萨寄给我的信。风格斯马尔的天空同样晴朗无云。此刻的诺曼底,美得简直超越了以往任何一个时刻。前天,我一个人出去散步。我在原野上走了很久才返回家中,沐浴过灿烂的阳光之后,我觉得高兴极了。我的情绪如此高涨,以至于毫无疲惫的感觉。草垛在炽烈的阳光照耀下,实在太好看了!万事万物在我看来,都是这样美妙,我甚至已经不必再幻想当自己身处意大利时,会见到怎样一番景象。
我听到了你口中的来自自然界的“赞歌大合唱”,我明白这就是欢快的赞美。鸟鸣声声,花香馥郁,每一声鸟鸣,每一朵鲜花,都在抒发着赞美之情。祈祷的唯一一种方式,正是这种赞美。这便是我从中获得的启发。我与圣方济各都在反复呼唤着:上帝啊!上帝啊!“不是其他的任何一个人”。爱意充斥着我们的内心,而这种爱意是只可意会的。