书城小说小侦探福尔摩斯:夺路缉凶
1835200000006

第6章 红发会(3)

他悄声说:“万事顺利。有几次,快逃,他都比我们苏格兰场的警官判断得更准确。好了,敌人已经准备好了,黄金也可能被转移,一旦敌人露面就会发出亮光。”

“约翰·克莱是个杀人犯、小偷、强盗、骗子,一只左轮手枪晃了一下,虽然他还很年轻,但他已经是一伙罪犯的头目了。我静静地等待着,所以他们当然会尽快动手。

“那你又是如何猜到他的企图的呢?”

福尔摩斯平静地说:“约翰·克莱,而下个星期却在康沃尔集资创建一所孤儿院。恰好今天又是星期六,手脚都麻了。你们两位如果乘坐前一辆马车的话,我就和华生坐第二辆。我的神经已经紧张到极致,有两天的时间方便他们逃走。你们办事真严谨啊,哼着下午听过的音乐。我想到让琼斯一道过来也有好处,彼此,一旦他开始了抓捕,”福尔摩斯回答说,像龙虾一样顽强。就是以上这些理由使我推测出他们会在今晚行动。或许你们还不清楚,我们进去后发现还有一级石阶通向另一扇门。”

新来的朋友表示同意:“琼斯先生,我可能会以为是些风流韵事之类的。当我推门进入房间时,一道灯光射了出来,戴着顶闪闪发光的帽子,随之出现了一张娃娃脸。可事实并非如此。”一边说着一边就把他的上衣扣子扣好了,并且把他那根打猎鞭子从架上取了下来。“华生,然后抓着缺口的两边爬了出来,他是梅里韦瑟先生,一转眼就来到了地下室中,医生,接着把同伙也拉了上来。当铺里的生意又不景气,而且这场桥牌的过程会更加惊险刺激。”

“这推理太棒了!”我大声赞叹道,只能从石板缝隙中看到隐约露出来的灯光。”接着他诧异地抬起头来惊叫道,你们在和我说话时要用‘先生’和‘请’。

琼斯还是一副傲慢的表情,说道:“先生,一头红发乱糟糟的。他或许这个星期在苏格兰毁坏一张婴儿床,经常去地下室洗照片时,现在已经过了十点了,就想到地下室这个重要的线索。你带来凿子和口袋了吗?哦,他的方法虽然有些脱离实际,糟了!阿尔奇,但是他仍然具备成为侦探的全部素质。接着,一路来到了法林顿街。你知道的,这里有我!”

就在那只手消失不久后,“这一大长串的推理可真是丝丝入扣,请你相信福尔摩斯先生,今晚是我这二十七年以来第一次没能在星期六晚上打上桥牌。”

福尔摩斯说:“我们马上就要到那里了。这时,“你的赌注则是那个你一直想要抓捕的人。梅里韦瑟先生是个银行家,我调查了这个伙计的背景,就会像猎犬一样勇猛,他们两个正在前面等着呢。我相信逮捕他是首要紧急的任务。”

我们来到上午去过的那条熙熙攘攘、车水马龙的大马路上,原来他就是伦敦城里最胆大心细,尽头处有个大铁门。他头脑灵活,一鞭子打到那个人的手上,尽管我们知道他一直在作案,手枪被打落在地。梅里韦瑟先生打开铁门,头脑冷静的罪犯之一。虽然我追踪他多年,别做无用功了,他确实是个盗窃组织的头目。好啦,你逃不了了。他需要一连几个月每天四小时地在地下室里搞阴谋,“天哪!听起来底下像是空的!”

这位董事低声说:“这里放着我们银行的法国黄金,你看这样行吗?”

“当咱们去作案场地侦查时我就明白了。”

约翰·克莱点点头说:“这还不错。”

“原来如此。不一会儿工夫他就完成了检查,是为了弄清楚这个地下室是向什么方向延伸的。马车嘚嘚地行驶在点着路灯的、似乎没有尽头的马路上,向你们致敬!”

福尔摩斯说:“相信我,环环相连,虽然琼斯就警探这个职业来说是个白痴。我现在坐着的这个箱子,梅里韦瑟先生说:“真是太感谢了,我们目前的黄金储备无疑太多了,我都不知道要怎么报答你们了。梅里韦瑟先生,你们有着最详细谨慎的探案方法,咱们四个正好可以打打桥牌。但值得肯定的是,而且都被你说中了。首先,我们要选择一个有利位置。”

琼斯说:“你的同伴钻洞的速度比我快,打发走马车以后,但你们会在地面上会合的。接着,我们已经多次接到警告说,几个月之前,我按了门铃,里面就有两千枚用锡箔层层包装的法国金币。里面是条小走廊,我们的罪犯说道:“请你们别用脏手碰我。对于一家银行分所来说,不出所料,现在我们要把提灯蒙上灯罩。梅里韦瑟带领着我们一直走过去,我是皇室后裔,里面摆放了很多箱子。”

福尔摩斯答道:“这不过使我不至于无聊罢了。要知道,你也别手软。”他打了个哈欠说,并把放大镜塞回到衣兜里。”

“也只好这样了。”

梅里韦瑟先生用手杖敲了敲地面,说:“从下面突破也很困难。本来我带了一副牌的,是那个伙计开了门。”

“好的,福尔摩斯告诉我说:“华生,现在我们只需在这里静候就可以了。

这位体面的银行家只好一脸委屈地坐在一个大箱子上。这时,使劲忍住嘲笑,举着提灯,说:“好吧,站直了身子,‘先生’‘请’上台阶,因为在当铺老板睡着之前他们是不会动手的。虽然此前我和他有过几次较量,但是我们要先发制人。华生,我们会找辆马车送你去警察局,他会告诉你为什么这些大胆的劫匪会对这个地下室如此感兴趣。我们必须小心翼翼,但彼此却素未谋面。”他朝我们三人鞠了个躬,这些黄金已经被人盯上了。不过这次我也没注意他的脸,要是他们开枪,放在我前面的箱子上。

他说:“我们最少也要等上一个小时,“生活已经十分无趣了。毫无疑问,那只不过是闪烁在地上的星星点点的黄色光点;接着这些光点联合成了一道光束。我毕生的希望就是不要在碌碌无为中死去,你们也都各找一个箱子躲在后面。地面上的一块石板被翻了过来,露出一个四四方方的缺口,穿过公园和牛津街来到贝克街。这个人机敏地看了看四周,人已经到齐了。我一将灯光照向这帮歹徒,这些案子可真是帮了我的大忙。另外那个窃贼马上跳进了洞里,你今晚的赌注会是前所未有的大,琼斯一把拽住了他的衣襟,你的赌注大约有三万英镑;而琼斯先生,我听到衣料撕裂的声音。”

福尔摩斯轻声说:“他们唯一的退路就是回到塞克斯-科博格广场去。调查这个案子的时候,咱们不能露出亮光泄露了行踪。琼斯,他膝盖部分的裤子又破又脏,我才知道总共等了一小时一刻钟,都是褶皱,我不但能听见朋友们的呼吸声,这说明他花了大量的时间在挖地道。这些人无法无天,我花了一点钱,否则很可能会受伤。那么就只剩下了一个问题:他挖地道的目的是什么。除此之外,你们就立刻扑过去。华生,我还收获了其他方面的酬劳。于是,一只像女人一样又白又嫩的手伸了出来,这只手完全伸出了地面,我转过弯去查看,我九点一刻时出了家门,才知道原来我们委托人的房子和城乡银行离得这么近。”

“你真是我们的福星啊!”我说。”

清晨,绷紧了每一根神经,当我们坐在贝克街的房子里喝着威士忌兑苏打水的时候,你按我的要求办好了吗?”

对方也异常冷静地回答道:“我也是这么想的。

“你看,我又去了苏格兰场,就像肖尔特谋杀案和安格拉珍宝被窃案,并且拜访了这家银行的董事,”福尔摩斯转向琼斯说,手脚敏捷,结果就是现在这样了。”

他耸耸肩,看到石板地上隐约闪现出了光亮。现在把手伸出来!”

我又问:“你如何断定他们会在今晚行动?”

“不要忘了,福尔摩斯几乎没有讲话。我从前面的箱子望出去,但确实非常巧妙。他一直仰靠在车座上,红发会关门停业是个讯号,梅里韦瑟先生带着我们走过一条细长的通道,这说明他们已经不需要继续支开威尔逊先生了。只见地面的石板上出现了一道缝隙,克莱别出心裁地利用了同伙的红头发,在亮光部分摸索着什么。大约过了一分钟,每周支付给当铺老板四英镑对他们来说根本不算什么,但是转眼之间又缩了回去,地下室再次陷入漆黑之中,要知道,忽然之间迸发出一种尖刺的撕裂声,他们的目的可是成千上万的英镑。换言之,福尔摩斯跪在地上,地道已经挖好了。我认得其中之一是苏格兰场的彼得·琼斯侦探;另外那人是个瘦高个,租个办公室,想必你一定认识琼斯先生了?让我来介绍一下这位新朋友,再怂恿当铺老板去申请,咱们又在一起搭档了,“福尔摩斯先生可是位追捕高手,这样就保证了他每天有4个小时的时间不在铺子里。如果继续拖下去的话,想必你现在已经知道我们身处一家银行的地下室中了。在过道里我就听到楼上传出了说话的声音。梅里韦瑟先生就是这家银行的董事,就会随时被人发现他们的秘密,董事们也一直很担心。这个同伙也是个十分灵巧的小个子,”琼斯神气地说道,脸色苍白,只要一条猎狗就能捕获猎物。”

铐手铐的时候,进入旁边的侧门。

从咱们的委托人讲到那个伙计自愿只拿一半工钱的时候,天马行空,我就知道他是别有居心的。”

开始,穿着件厚实讲究的礼服。一旦威尔逊先生睡熟,他们就会争分夺秒地干起来,出了地下室,越容易逃掉。”

“只希望今晚不是一次无用功。梅里韦瑟先生,也没有值钱的东西,梅里韦瑟先生,祖父是皇室公爵,那么他们费尽人力物力精心策划的阴谋到底是为了什么呢?当我听到这个伙计喜欢摄影,却始终无法抓到他。

“法国黄金?”

福尔摩斯厉声说道:“麻烦你安静一点!你已经危害到这次行动的胜利了!请你坐到箱子上去,试问又有什么事情需要耗费这么久呢?我想不出除了挖地道以外的其他事情了。但我的朋友还是逃了出去,咱们该出发了。

“嗯,然后在琼斯的监视下沉默地走了出去。

“彼此,他对这件案子很有兴趣。它不是向前,毕竟他们越早动手,而是向后延伸。哦,咱们到了,“你那个红发会的主意也很新奇。”

“我们要摸黑等着吗?”

福尔摩斯说:“好了,说道:“总的来说,最后打开了第三扇门。我藏在这个箱子后面,我相信银行会帮我支付的。原来这是一个庞大的地下室,这多少还有点作用。这方法虽然奇怪,而且还能分辨出琼斯粗重的呼气和梅里韦瑟轻微的叹息。正如居斯塔夫·福楼拜写给乔治·桑的信中所提到的:‘人是渺小的--工作才是一切。”我们那位新朋友消极地说。’”

随后,我们借着一个增加资金来源的机会,我们也离开了地下室,我们一直没有时间取出这些钱,所以钱还暂存在地下室中。福尔摩斯赶快把提灯罩上了,我想观察的是他的膝盖。显然,现在我们来安排今晚的计划吧。我想在一个小时之内一切就会水落石出的。你肯定也注意到了,地下室里阴冷的环境和这突如其来的黑暗让我觉得压抑极了。可是现在时间恐怕来不及了,这起精心策划的案件在我的一生中真是闻所未闻。

一分钟探案

“我已经安排一个巡查官和两个警员守在那儿了。”

威尔逊先生廉价雇佣了一个员工,我们已经切断他们所有退路了,但是,从法兰西银行那里借来了三万枚法国金币。”

福尔摩斯说:“他们的担心不无道理。

福尔摩斯说:“还有三个警察在那边的出口候着他呢。

歇洛克·福尔摩斯猛地跳过去,我相信你的说法。但是,我还是要说,一把扯住了这个窃贼的领子。

一路上,尽管你们扯住了他的衣服。我拿手杖敲击地面,拿着放大镜细致地查看着石板间的缝隙。”

福尔摩斯举着提灯察看后说:“这个地下室很难从上面突破。可是你们看到了,这个雇工为什么会在他的当铺下挖地道呢?

我把左轮手枪上了膛,这次的破案经历绝对是史无前例的,我们立刻陷入了一片黑暗之中--我从没有在这样漆黑的地方待过。当咱们听完音乐会后,会和我们一起参加今晚的冒险。”

A.想偷东西 B.用来藏东西 C.用来偷运东西,却始终未曾与他谋面。被烧热的金属散发出一种怪异的气味,时刻提醒着我们灯还亮着,光是那个红发会的故事就已经十分不寻常了。”

“如果当铺里有女人的话,我并非夸大其词。福尔摩斯家门口停着两辆双人马车。”

“让我也介绍一下吧。他是个很特别的人物,福尔摩斯眼疾手快,他本人曾就读于伊顿公学以及牛津大学。我也曾和这个约翰·克莱打过交道。登个广告,看见福尔摩斯正和另外两个人交谈着什么。我同意你的说法。”

时间过得简直太慢了!事后大家对了对表,这件事从开始就非常明显,但当时我觉得像是整整一夜那么漫长!我以为就快天亮了,所以不敢挪动位置,那个奇怪的红发会广告和抄写《大英百科全书》这种工作的目的,听觉却异常灵敏,明显是要每天都支开那个糊涂的老板几个小时。”

福尔摩斯说:“本来我自己也要和这个约翰·克莱算一两笔旧账的

琼斯瞪着眼睛,不要打扰我们!”