第28天 倾听伟大的声音 (1)
言语之力,大到可以从坟墓唤醒死人,可以把生者活埋,把侏儒变成巨人,把巨人彻底打垮
。
——海涅
一、《在葛底斯堡国家公墓的演说》
——林肯
(1863年11月9日)
7年前,我们的先辈们在这个大陆
上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原
则的国家是否能够长久存在下去。我们今天在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为
使这个国家能够生存下去而贡献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分
奉献给他们作为最后安息之所。我们这么做是完全应该而且是非常恰当的。
但是,从更广泛的意上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那些曾
在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力
量所能增减的。我们在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们在
这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里
把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把
己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务——我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精
神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业。我们要在这里
下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲,我们要使国家在上帝福佑下得到自由的新生,要
使这个民有、民治、民享的政府永世长存。
[赏析]:
林肯的这篇演讲被铸成金碑,作为英语演讲的最高典范,被广为传诵,朴素、精悍、简洁的
风格使得演讲具有巨大的魅力。
演讲直入主旨,开宗明义地就高标“自由”、“平等”的原则。而这正是美国人,不,应当
说是全人类的理想。“新国家”的创立,正由此而弥足珍贵;然而当它受到威胁的时候,理
想本身的实现就可能被毁灭;林肯极干脆地把这一危险告诉人们,然后他直截了当地告诉大
家:我们该怎么办。
这是在国家公墓发表的演说,而在此安眠的烈士的英灵,无疑是对生者,亦即后来者最好
的激励。于是他说:我们是微不足道的,但他们不是;所以我们惟一应做的,就是不辱没他
们的英名,不葬送他们业已建树的基业——假如我们也要有尊严,我们就必须光大、捍卫
其光荣的事业——他说:“我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲”!
然后他把自己“民有、民治、民享”的理想之所以得以实现的模式张榜告示,他说:这就是
使我们能够“得到自由的新生”的成功道路。
整篇演讲气势如宏,一气呵成,没有一句废话,有振聋发聩的效果。
二、《就职演说》
——丘吉尔
(1940年5月15日)
上星期五晚上,我接受了英王陛下的委托,组织新政府。这次组阁,应包括所有的政党,既
有支持上届政府的政党,也有上届政府的反对党,显而易见,这是议会和国家的希望与意愿
。我已完成了此项任务中最重要的部分。战时内阁业已成立,由五位阁员组成,其中包括反
对党的自由主义者,代表了举国一致的团结。三党领袖已经同意加入战时内阁,或者担任国
家高级行政职务。三军指挥机构已加以充实。由于事态发展的极端紧迫感和严重性,仅仅用
一天时间完成此项任务,是完全必要的。其他许多重要职位已在昨天任命。我将在今天晚上
向英王陛下呈递补充名单,并希望于明日一天完成对政府主要大臣的任命。其他一些大臣的
任命,虽然通常需要更多一点的时间,但是,我相信议会再次开会时,我的这项任务将告完
成,而且本届政府在各方面都将是完整无缺的。
我认为,向下院建议在今天开会是符合公众利益的。议长先生同意这个建议,并根据下院决
议所授予他的权力,采取了必要的步骤。今天议程结束时,建议下院休会到5月21日星期二
。当然,还要附加规定,如果需要的话,可以提前复会。下周会议所要考虑的议题,将尽早
通知全体议员。现在,我请求下院,以我的名义提出决议案,批准已采取的各项步骤,
将它记录在案,并宣布对新政府的信任。
组成一届具有这种规模和复杂性的政府,本身就是一项严肃的任务,但是大家一定要记住,
我们正处在历史上一次最伟大的战争的初期,我们正在挪威和荷兰的许多地方进行战斗
,我们必须在地中海地区做好准备,空战仍在继续,众多的战备工作必须在国内完成。在这
危急存亡之际,如果我今天没有向下院做长篇演说,我希望能够得到你们的宽恕。我还希望
,因为这次政府改组而受到影响的任何朋友和同事,或者以前的同事,会对礼节上的不周之
处予以充分谅解,这种礼节上的欠缺,到目前为止是在所难免的。正如我曾对参加现届政府
的成员所说的那样,我要向下议院说:“我没什么可以奉献,有的只是热血、辛劳、眼泪和
汗水。”
摆在我们面前的,是一场极为痛苦的严峻的考验,在我们面前,有许多许多漫长的斗争和苦
难的岁月。你们问:我们的政策是什么?我要说,我们的政策就是用我们全部能力,用上帝
所给予我们的全部力量,在海上、陆地和空中进行战争,同一个在人类黑暗悲惨的罪恶史上
所从未有过的穷凶极恶的暴政进行战争。这就是我们的政策。你们问:我们的目标是什么?
我可以用一个词来回答:胜利——不惜一切代价去赢得胜利;无论多么可怕,也要赢得胜
利。无论道路多么遥远和艰难,也要赢得胜利。因为没有胜利、就不能生存。大家必须认识
到这一点:没有胜利,就没有英帝国的存在,就没有英帝国所代表的一切,就没有促使人类
朝着自己目标奋勇前进这一世代相传的强烈欲望和动力。但是当我挑起这个担子的时候,我
是心情愉快、满怀希望的。我深信,人们不会听任我们的事业遭受失败。此时此刻,我觉得
我有权利要求大家的支持,我要说:“来吧,让我们同心协力,一道前进。”
[赏析]:
这是一次非常成功的就职施政演讲。丘吉尔先简明扼要地向下院汇报了任职几天来的重要工
作,又表明了自己将恪尽职守的一片忠心;同时提出了当时严峻形势下的政策和目标,号召
大家齐心协力,一道前进。对这次演讲,丘吉尔本人在后来的回忆录中不无自豪地评价说:
“在我们全部悠久的历史中,没有一位首相能够向议会和人民提出这样一个简明而又深得人
心的纲领。”由丘吉尔的自评,可见这篇演讲思想内容的重要性和针对性。
作为战时特殊背景下的首次演讲,以下几方面的特色值得称道。一是满含真情讲真话。受命
于危难之中的首相在汇报了工作,通报了有关战况之后说,“我没有什么可以奉献,有的只
是热血,辛劳、眼泪和汗水。”这是首相的肺腑之语和坚强决心,没有半点的虚伪造作
,取悦于人。二是把真话讲得斩钉截铁,令人充满信心,如结尾一段,丘吉尔自问自
答,明确有力地提出了他任职的政策和目标。对于这种政策目标的表述,坚定明确,掷地有
声,实在是“简明而又深得人心的纲领”,真个是振奋军心民心的战斗动员。三是含而不露
地表现自己的才华能力。出任首相于危难之际,首次演讲亮相,丘吉尔肯定是希望公众了解
自己,信任自己。他含蓄而巧妙地向人们展示出一位可信赖的新领袖形象。他实实在在地报
告了自己短时间内所做的几件大事、难事;诚恳坚定地表达了自己的决心;客观冷静地提出
了必须实行的政策和目标。一切言行都忠诚实在。人们自可以从首相踢开的“头三脚”中得
出结论。
这篇“诞生”于危难之际的演讲,以其坚定的信念和诚挚的热情,征服了在场的每一个人,
有力地鼓舞了英国人民与***抗击到底的斗志,具有非凡的历史意义。
三、《我有一个梦想》
——马丁·路德·金
(1963年8月28日)
100年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。这一
庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。
它之到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。
然而100年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一悲惨的事实。100年后的今天,
在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。100年后的今天,黑人仍生
活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上。100年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角
落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听
闻的情况公诸于众。
就某种意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们国家的首都来的。我们共和国
的缔造者草拟宪法和独立宣言的气壮山河的词句时,曾向每一个美国人许下了诺言。他们承
诺给予所有的人以生存、自由和追求幸福的不可剥夺的权利。
就有色公民而论,美国显然没有实践她的诺言。美国没有履行这项神圣的义务,只是给黑人
开了一张空头支票,支票上盖着“资金不足”的戳子后便退了回来。但是我们不相信正义的
银行已经破产。我们不相信,在这个国家巨大的机会之库里已没有足够的储备。因此今天我
们要求将支票兑现——这张支票将给予我们宝贵的自由和正义的保障。
我们来到这个圣地也是为了提醒美国,现在是非常急迫的时刻。现在绝非侈谈冷静下来或服
用渐进主义的镇静剂的时候。现在是实现民主的诺言的时候。现在是从种族隔离的荒凉阴暗
的深谷攀登种族平等的光明大道的时候。现在是向上帝所有的儿女开放机会之门的时候。现
在是把我们的国家从种族不平等的流沙中拯救出来,置于兄弟情谊的磐石上的时候。
……
但是对于等候在正义之宫门口的心急如焚的人们,有些话我是必须说的。在争取合法地位的
过程中,我们不要采取错误的做法。我们不要为了满足对自由的渴望而抱着敌对和仇恨之杯
痛饮。我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明。我们不能容许我们的具有崭新内容的抗议
蜕变为暴力行动。我们要不断地升华到以精神力量对付物质力量的崇高境界中去。
现在黑人社会充满着了不起的新的战斗精神,但是我们却不能因此而不信任所有的白人。因
为我们的许多白人兄弟已经认识到,他们的命运与我们的命运是紧密相连的,他们今天参加
游行集会就是明证。他们的自由与我们的自由是息息相关的。我们不能单独行动。
……
朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一
个梦想。这个梦想是深深扎根于美国的梦想中的。
我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言
而喻的:人人生而平等”。
我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,
共叙兄弟情谊。
我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成
自由和正义的绿洲。
我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他
们的国度里生活。
我今天有一个梦想。
我梦想有一天,亚拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令
,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩将能与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。
我今天有一个梦想。
我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间。
这就是我们的希望。我怀着这种信念回到南方。有了这个信念,我们将能从绝望之岭劈出一
块希望之石。有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争吵声,改变成为一支洋溢手足之
情的优美交响曲。
有了这个信念,我们将能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢;一起维护自由;因为
我们知道,终有一天,我们是会自由的。
在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自
由之乡,我为您歌唱。您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山
岗。”
如果美国要成为一个伟大的国家,这个梦想必须实现。让自由之声从新罕布什尔州的巍峨峰
巅响起来!让自由之声从纽约州的崇山峻岭响起来!让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山
的顶峰响起来!
让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落基山响起来!让自由之声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰
响起来!不仅如此,还要让自由之声从佐治亚州的山岭响起来!让自由之声从田纳西州的博望
山响起来!
让自由之声从密西西比的每一座丘陵响起来!让自由之声从每一片山坡响起来。