书城小说费洛斯河上的磨坊
228800000014

第14章 男孩和女孩11 (2)

第一章 男孩和女孩11 (2)

“啊,这儿有一点儿好吃的,”老婆子说着递给麦琪一块干面包,那是她从一袋吃剩的里面捡出来的,还有一块冷咸肉。

“谢谢你,”麦琪看着面包和咸肉,并不接过来,说,“你们能给我一点牛油面包和茶吗?我不喜欢咸肉。”

“我们没有茶,也没有牛油,”老婆子咆哮道,仿佛她极不耐烦哄骗了。

“啊,一点儿糖浆面包也行,”麦琪又退一步说。

“我们没有糖浆。”老婆子暴躁地说。接着两个女人用自己的语言激烈地交谈起来,两个人面狮身像似的孩子中的一个抢走面包和咸肉,吃了起来。

老婆子仿佛把麦琪肚子饿这事忘了,重新振作精神用串肉扦搅拌锅中的东西,年轻女人进去拿了盆子和调羹出来。

麦琪在微微发抖,生怕眼泪会涌出来。这时,高大的女孩子尖叫了一声,接着刚才麦琪看见在睡觉的那个男孩子跑来了——是一个年龄和汤姆相仿的野孩子。他瞪了麦琪一眼,又说了许多她听不懂的话。她觉得非常孤独,知道自己不久就要哭出声了。

这时候,来了两个男人,他们的到来就是刚才骚动的原因。年纪大的一个带了一只袋子,他把袋子扔到地上,用骂人的高声对那两个女人说话,女人们也毫不客气地尖声回嘴;一只狗也大叫着,年轻的那个男人咒骂着赶狗,用手里的一根粗棍子狠狠地打了它一下。

麦琪觉得自己不可能成为这些人中的女王,也不可能把既有趣又有益的知识灌输给他们。

那个男的好像是在问起麦琪,因为他们在瞧她,谈话的声调平静下来,一边好奇地问,另一边尽量地回答。临末了,那个年轻的女人用她以前的恭敬、哄骗的口气说:

“这位好小姐是来和我们一起生活的,你们高兴吗?”

“嗯,很高兴。”盗贼一般的坏人说。

“我们没有好东西给小姐吃。”老婆子用哄骗的声调说。

“她饿得慌了,可爱的小姐!”

“哪,我的宝贝,试试看你能不能吃一点儿这个,”年轻女人说着把盛在盘中的一点儿炖肉和一把铁调羹递给麦琪。

麦琪这时已经吓得胃口都没有了。想到刚才老婆子因为她不喜欢咸肉面包和她发脾气,就不敢不接下这盘炖肉。

要是她父亲乘马车路过这儿,把她接走,那该有多好啊!哪怕是杀巨人的杰克,或者大心先生,或者半便士钱币上的那个杀龙的圣乔治,偶然经过那儿,也是好的,圣奥格镇就从来没有出现过奇迹。

你也看得出,麦琪?塔利弗可不像今天一般的八九岁的小女孩子那样,受过很多教育而且见多识广。她的知识也是出乎意料的。她会告诉你一个像“Polygamy”这样的词,因为她认识“Polysyllable”,所以她就得出了一个结论,“Poly”的意思就是“多”;可是她不知道吉卜赛人是没有足够的吃食的。

这个小姑娘的思想是敏锐的、聪明的和愚昧的梦想混合起来的最古怪的混合物。

在最后的五分钟里,她对吉卜赛人看法产生了极大的转变。她原以为他们是非常可敬的朋友,肯听人家的忠告。现在开始认为:他们打算等天一黑就把她杀了,斩成一块块的,慢慢地煮了吃。她心中怀疑那个目光凶恶的老头儿实际上就是一个魔鬼。

“什么,宝贝儿,你不喜欢那股气味吗?”年轻女人看见她连一调羹肉都不吃,说,“尝一点儿——来。”

“不,谢谢你,”麦琪鼓足了勇气冒一下险说,一边试着亲密地笑了一笑。“我看没有时间了,天好像暗下来了。我想我现在该回家去了,过几天再来,我会给你们带一篮子果酱饼和别的东西来的。”

麦琪一心希望那个亚玻伦是容易受骗的,因此一边转弯抹角地说出了这番骗人的话,一边站起身来,可是她失望了,因为吉卜赛老婆子说:“等一等,等一等,小姐,等我们吃好晚饭,我们会平平安安地送你回家的。”

麦琪又坐了下来,她不久就看见了那个高大的女孩。

“喂,小姐,”年轻的一个男人站了起来,说,“告诉我你住哪儿,”

“我住在道尔考特磨坊,”麦琪起劲儿地说,“塔利弗先生是我的父亲。”

“什么!就是圣奥格镇过来一点儿的那个大磨坊吗?”

“是的,”麦琪说,“路远吗?要是你同意,我想我还是喜欢走着去。”

“不,不,天快要黑了,我们得赶快才行——骑着驴去很舒服。”

他说着,就把麦琪抱起来,放在驴背上。她本来以为是老头儿送她回去,现在看到不是老头儿送她,她就放心了,不过对回家去还是只抱着一线希望。

“这是你的漂亮帽子,”年轻女人说着把麦琪不久以前还瞧不起的、现在却非常喜欢的装饰品戴在麦琪头上,“你会说我们待你很好,是不是?我们不是还说了,你是个可爱的小姐?”

“是的,谢谢你。”麦琪说,“我非常感激你。”

“啊,你最喜欢我,是不是?”那个女人说,“不过我不能跟你走,你骑着驴,走得太快,我跟不上。”

现在看起来那个男人也打算骑在驴背上,把麦琪抱在他前面,她认为任何梦魇都不会比这个更可怕了,可是她就跟那匹驴一样,对这种举动无法反抗。那个女人拍拍她的背,说了声“再见”,那个男人用棍子狠狠地打了一下驴,驴就很快朝麦琪一个小时以前来的那个方向出发了。高大的女孩子和粗野的男孩子都拿了棍子,一边叫嚷一边啪啪地打着驴,亲自送了他们一百码路。

麦琪骑着迈着小步子的驴,背后还有一个想挣半克朗银币的吉卜赛人。虽然这次骑着驴走,是完全平平常常的一件事,可是她却像害怕什么似的。

他们一路沿着小路走过来,一共只看到两所小房子,这两所低矮的草屋使周围的景象更显得凄凉。

最后——啊,多么令人高兴的景象啊!——一辆四轮大马车从宽阔的公路通过!——他们从小路来到宽阔大路上了。

一块路牌上写着——“到圣奥格镇,两英里。”这么看来,吉卜赛人真的是送她回家去了。也许他真的是一个好人,而且可能因为她不喜欢跟他单独走而不高兴呢。

就在他们走到十字路口的当儿,麦琪看见一个人骑着匹白脸马走过来。

“喂,停一停,停一停!”她嚷道,“那是我爸爸!喂,爸爸!”

这突如其来的快乐几乎可以说是痛苦的,她爸爸还未走到她跟前,她就已经开始抽泣了。塔利弗先生大吃一惊,因为他刚打白赛特兜了个圈回来,还没有到家。

“啊,这是怎么回事?”他勒住马说,麦琪从驴背上溜下来,跑到她父亲的马蹬跟前。

“我猜这位小姐是迷了路了。”吉卜赛人说,“她跑到登罗路我们的帐篷那儿去,我现在按着她说的地址送她回家。”

“啊,是啊,爸爸,他很好,肯送我回家,”麦琪说,“一个非常和气的好人!”

“哪,我的朋友,”塔利弗先生掏出五个先令,说,“这是你平生所做过的一件最好的好事。我可不能丢掉小姑娘。来,把她抱到我前面来。”

“喂,麦琪,这是怎么搞的,怎么搞的?”他们骑着马继续前进的时候,他说,麦琪把头靠在她父亲身上,哭着,“你怎么会东奔西走而迷路?”

“哦,爸爸,”麦琪抽泣着说,“我受不了,受不了汤姆跟我生那么大的气。”

“得了,得了!”塔利弗先生安慰她说,“你不应该离开爸爸而逃走,爸爸没有了他的小姑娘,怎么办呢?”

“啊,不会了,我以后再也不逃走了,爸爸——我再也不逃走了。”

塔利弗先生当天晚上回到家里以后,将心中的话非常激动地一起说了出来。麦琪干了逃往吉卜赛人那儿去的傻事,可没有听到妈妈责骂她一句,她也没有听到汤姆嘲笑她一句。

麦琪受到了这种不平常的待遇,甚至感到有点诧异,有时她想也许是她行动太坏,别人也不愿提了。