王维
圣代无隐者,英灵尽来归。遂令东山客,不得顾采薇。
既至金门远,孰云吾道非?江淮度寒食,京洛缝春衣。
置酒长安道,同心与我违。行当浮桂棹,未几拂荆扉。
远树带行客,孤城当落晖。吾谋适不用,勿谓知音稀。
【解释】
清明盛世还能有什么隐者,杰出人才都在为国家效力。那些幽居山林的世外高人,都抛弃清贫走出寂寞。既然落第不能等待召见,谁说是我国的主张不行你启程赴考时,江淮正度寒食佳节,现在东京洛阳,家家户户赶着缝制春衣。在长安的郊外,我置酉把盏为你饯行。知心的朋友呵,你就要踏上归家的路程。行船当步,浮舟江海,不几天你就要叩开自家的柴门。你将越走越远,消隐在远方的山林,落日的余晖斜照着这孤零零的古城。我们的谋略一时没有得到赏识任用,请千万别以为人世间缺少你的知音。
【解析】
兴致勃勃地赴考,一心想春风得意,金榜题名,结果名落孙山而返乡,心情难免有些伤感沉重。这首迟别友人的诗,给落第之人以慰藉、劝勉,有一种鼓励和振奋的作用。诗意明晰动人,语言质朴真实,充满了诗人对友人的信任和希望。