书城小说王子与贫儿
2948200000007

第7章 汤姆初次进御餐

下午一点钟过后不久,汤姆无可奈何地让人打扮,准备进御餐,这在他简直是受罪。他发觉自己穿得和以前一样精美,但一切都不同了,从皱领直到长袜,全都换过了。随后他被气派地引入一个宽大豪华的屋里,那里已经摆好了专为一人准备的筵席。屋里的摆设都是大块纯金制成,饰有美丽的图案,都是贝文努托的作品,因而成了无价之宝。高贵的仆从站了半个屋子。一位牧师致了感恩词,汤姆正要去吃,因为他总是饿着的,但是被伯克利伯爵拦住,在他脖颈上系了一条餐巾,因为给威尔士王子管毛巾这个重要的位置是这位贵族世袭的。汤姆的司酒官也在,他阻止了汤姆想要自己倒酒的全部企图。威尔士王子的试食官也在那儿,随时准备冒被毒死的危险,遵命试食任何可疑的食物。这时他也只是个应景的人物,似乎没有被吩咐履行职务;不过没有几代人之前,试食官是有风险的,所以并非什么令人羡慕的显赫职务。奇怪的是他们为什么不用狗什么的来试呢?不过皇家的一切都是奇怪的。宫内第一侍从官达西勋爵也在,真不知道他在干什么;不过他既然在那儿——就随他去吧。总膳官也在,他站在汤姆背后,听站在跟前的皇家事务总管和御厨总管的吩咐,照料这庄重的仪式。除这些人之外,汤姆还有三百八十四个仆人;当然,他们并不都在这间屋里,在的连四分之一也不到,汤姆也不知道还有别的仆人存在。

不到一小时前,所有在场的人都受到了严格教训,要他们牢记王子暂时有些精神失常,看到他的古怪行为千万不能露出惊讶。这些“古怪行为”很快就出来了,但他们只是表示同情与难过,丝毫不敢发笑。看到他们敬爱的王子遭受如此折磨,他们真是痛苦。

可怜的汤姆多半用手指吃饭,但人们不仅没有发笑,甚至好像丝毫不曾觉察。他好奇地打量着餐巾,很感兴趣,因为它是很精致漂亮的材料做的,然后天真地说:

“请把它拿开,免得我不留神把它弄脏了。”

世袭大司巾立即恭敬地把它拿走了,没有说话,也没有反对的表示。

汤姆感兴趣地观察着萝卜和莴苣,问是什么东西,是不是吃的;因为只是最近人们才开始在英国种植这些东西,不再从荷兰当奢侈品进口了据休谟《英国史》,直到亨利八世王朝末,英国才生产莴苣、胡萝卜、萝卜及其他根菜。从前所用的少量根菜是从荷兰和佛兰德诸地引进的。凯瑟琳皇后需要生菜时,还得差专使到那里去采办。他的问题被郑重地回答了,没有人表示惊讶。吃完甜食后,他把口袋里装满核桃;好像没有人注意,或为此而不安。但是他自己却随之有些不安,露出难过的表情,因为整个御餐过程中,只有这件事是允许他动手干的,因此他毫不怀疑自己干了一件不得体的、不是王子该干的事。这时,他的鼻子忽然抽搐起来,鼻尖往上翘,皱起来了。这种情况继续着,汤姆显得越来越难受。他求援地望望两旁的大臣,眼里涌出了泪水。他们面带惊慌地走向他,问他有何不适。汤姆苦恼异常地说:

“帮帮忙,我的鼻子痒得厉害。往日碰到这种情况有什么规程?请快点,我坚持不了多久了。”

没有人笑,人人都傻眼了,他们苦恼地互相望望,很想找出个办法来。可是不行,全都碰壁了,英国历史上没有任何先例可以帮他们过这个难关。掌礼大臣不在,在场的人没人敢闯这块没有海图的海域,或试着解决这个重大问题。天啊!没有一位世袭的抓痒官。这时候,眼泪已经溢满,沿着汤姆的面颊流下来。他抽搐的鼻子更急迫地要求解除痛苦。最后还是本能突破了礼仪的障碍:汤姆内心祈求上帝原谅自己的过错,便自行动手去鼻子上挠痒,也使诸位大臣安下心来。

这顿御餐吃完后,一位大臣端来一个浅浅的大金盘,里面盛着芳香的玫瑰水,供他漱口洗手,世袭大司巾站在一旁,拿着一条餐巾供他使用。汤姆不知所措地盯着金盘看了一阵,然后把它端到嘴边,一本正经地喝了一口,然后把它还给等着的大臣,说:

“哎,我不喜欢这个,阁下。味儿挺好,可是没有劲儿。”

王子的病又生出这样的古怪行为,使周围的人都很难过,不过这种可悲的情景并没有引得任何人发笑。

汤姆下一个无意识的错误,是当牧师站到他椅子后面,举起双手,合上仰视的眼睛,正要祈福的时候,他却站起来离开了桌边。还是好像没有人注意到王子有什么反常的举动。

按他自己的要求,此时我们的小朋友被引到他的私室,任他独自留在那儿。橡木壁板上的钩子上有一副闪亮的甲胄,各部位分开挂着,全都用黄金精巧地镶着美丽的图案。这件军人的甲胄是那位真王子的——王后帕尔夫人不久前送给他的。汤姆穿上胫甲,臂铠,插着羽毛的头盔,以及他不用别人帮忙就能穿上的部分,又想要人来帮忙把这件事完成,这时他突然想起从餐桌上拿回的核桃,想到吃的时候没有许多人看着,没有世袭的大臣用他不需要的服务来打扰他,那该是多么快活啊;于是他把那些好东西一件件放回去,不久便砸开了核桃;自从上帝因为他的罪过,罚他当王子以来,这是他第一次感到自然的快乐。核桃吃完之后,他在一个壁柜里找到几本有趣的书,其中一本是关于英国宫廷礼节的。这可是一件宝贝。他躺在一张华丽的长睡椅上,热切地充实起自己来了。我们暂时就把他留在那儿吧。