书城文学纳兰词全编笺注
667900000009

第9章 卷一(5)

玉连环影

何处?几叶萧萧雨。湿尽檐花,花底人无语。掩屏山[1]。玉炉[2]寒。谁见两眉愁聚倚阑干。

【笺注】

[1]屏山:屏风。

[2]玉炉:玉熏炉。

洛阳春 雪

密洒征鞍无数。冥迷远树。乱山重叠杳难分,似五里、蒙蒙雾。惆怅琐窗[1]深处。湿花轻絮。当时悠飏得人怜,也都是、浓香助[2]。

【笺注】

[1]琐窗:窗棂上刻有连锁花纹的窗户。

[2]当时悠飏得人怜,也都是、浓香助:化自罗虬《比红儿诗》“浓艳浓香雪压枝,袅烟和露晓风吹”。

谒金门

风丝袅,水浸碧天清晓[1]。一镜湿云青未了。雨晴春草草[2]。梦里轻螺[3]谁扫。帘外落花红小。独睡起来情悄悄。寄愁何处好。

【笺注】

[1]水浸碧天清晓:化自孙浩然《离亭燕》“水浸碧天何处断,霁色冷光相射”,欧阳修《蝶恋花》“水浸碧天风皱浪”,米芾《蝶恋花·海岱玩月作》“水浸碧天天似水”。

[2]春草草:化自仇远《更漏子》“春草草,草离离。离人归未归”。草草:匆促。

[3]轻螺:轻轻的螺黛。螺黛是古代女子画眉之墨。

四和香

麦浪翻晴风飐[1]柳。已过伤春候[2]。因甚为他成僝僽[3]。毕竟是春迤逗[4]。红药阑边携素手[5]。暖语浓于酒。盼到园花铺似绣。却更比春前瘦。

【笺注】

[1]飐(zhǎn):拂动。

[2]候:时候,时节。

[3]僝僽(chán zhòu):愁闷。

[4]迤(yǐ)逗:引逗。

[5]红药阑边携素手:化自赵长卿《长相思》“药阑东,药阑西,记得当时素手携,弯弯月似眉”,蔡伸《浪淘沙》“曾共玉人携素手,同倚阑干”。红药,芍药。

海棠月 瓶梅

重檐淡月浑如水。浸寒香[1]、一片小窗里。双鱼冻合[2],似曾伴,个人无寐。横眸处,索笑[3]而今己矣。与谁更拥灯前髻[4]。乍横斜、疏影疑飞坠[5]。铜瓶小注,休教近,麝炉烟气[6]。酬伊也,几点夜深清泪。

【笺注】

[1]寒香:代指梅花。

[2]双鱼冻合:双鱼,或是某种形制的砚台,叶越《端溪砚谱》记载砚台的形制有风字、凤池、合欢、玉台、双鱼,或是指双鱼洗,刻有双鱼图案的洗手器,张元干《夜游宫》有“半吐寒梅未诉,双鱼洗,冰渐初结”,杨慎注:“双鱼洗,盥手之器。”冻合,结冰。

[3]索笑:取笑。

[4]与谁更拥灯前髻:典出《飞燕外传》附《伶玄自叙》:“以手拥髻,凄然泣下”,后指手捧发髻,话旧生哀。明代徐渭《燕子楼》有“昨泪几行因拥髻,当年一顾本倾城”。

[5]乍横斜、疏影疑飞坠:语出林逋《山园小梅诗》“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”。林逋这一名联是从五代诗人江为的“竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏”改来的,仅仅把“竹”改成了“疏”,把“桂”改成了“暗”。但江为的诗并未道出竹与桂的独一无二之处,林逋却写出了梅花的独到,大见写物之工,故而“疏影横斜”云云传为咏梅之典。

[6]休教近,麝炉烟气:古来有麝香不宜于花的说法,故而瓶中的梅花要避开熏炉中的麝香烟气。

金菊对芙蓉上元

金鸭消香[1],银虬[2]泻水,谁家夜笛飞声。正上林[3]雪霁,鸳甃[4]晶莹。鱼龙舞[5]罢香车杳,剩尊前、袖掩吴绫[6]。狂游似梦,而今空记,密约烧灯[7]。

追念往事难凭。叹火树星桥,回首飘零。但九逵[8]烟月,依旧笼明。楚天一带惊烽火[9],问今宵、可照江城[10]。小窗残酒,阑珊灯灺[11],别自关情。

【说明】

康熙十八年秋,性德的好友张纯修离京赴任湖南江华县,其时三藩之乱未息。此词原作于康熙十九年正月,《瑶华集》存其初稿,“楚天”以下数句作“锦江烽火连三月,与蟾光、同照神京”,及至同年四月二十一日,性德作书寄张纯修,并寄此词,改动了若干字句,以切合寄友之旨。张纯修在江华颇闲雅,作《菩萨蛮·江华署中》记官署生活道:“山深不为西风冷。云留雨过潇湘景。密竹下残阳。萧萧箨(tuò)粉香。湿痕街藓厚。鹤影如人瘦。舞近石阑干。相依耐岁寒。”又谓官署为“冷署”,作《浣溪沙·寄容若》道:“薄宦天涯冷署中。相思人隔万山重。泪痕和叶一林红。鹿鹿半生浑逝水,飘飘两袖自清风。浮云遮莫蔽寒空。”

性德同时亦有《送张见阳令江华》诗:“楚国连烽火,深知作吏难。吾怜张仲蔚,临别劝加餐。避俗诗能寄,趋时术恐殚。好名无不可,聊欲砥狂澜。”

【笺注】

[1]金鸭消香:宋代圆悟克勤禅师悟道诗有“金鸭香消锦绣帷,笙歌丛里醉扶归”。金鸭,鸭形的铜香炉。性德《四时无题诗》之二:“金鸭香轻护绮棂,春衫一色飏蜻蜓。偶因失睡娇无力,斜倚熏笼看花屏。”

[2]银虬:银漏壶。漏壶是古代计时器,壶中有箭,箭上有计时的刻度,而箭上刻有虬纹,所以银虬可以代指漏壶。

[3]上林:上林苑,汉代皇家苑囿,这里代指清代皇家苑囿。

[4]鸳甃:鸳瓦砌成的井壁。甃(zhòu),原指井壁,可代指井。

[5]鱼龙舞:舞鱼灯或龙灯。

[6]吴绫:吴中出产的薄绫,当时极高档的丝织品。

[7]烧灯:点灯。王建《宫词》有“院院烧灯如白日,沉香火底坐吹笙”。

[8]九逵:四通八达的都城大道。九逵之“九”只是虚言其多,并非实指。清人汪中《述学·释三九》专门分析古代文献里“三”和“九”这两个数字的用法,结论是:这两个数字经常是被当做虚数来用,表示“好几个”、“很多个”这样的意思,而不是切实地表达字面意思。刘师培《古书疑义举例补·虚数不可实指之例》又深化了汪中的研究,认为古代文献当中不仅“三”和“九”常作虚数,就连和这两个字有关的一些数字也常作虚数,比如三百、三千、三十六、七十二。

[9]楚天一带惊烽火:指“三藩之乱”。性德作此词时,“三藩之乱”尚未平息。

[10]江城:湖南江华县城。时性德好友张纯修赴任江华县,性德以此词相寄。

[11]灯灺(xiè):灯烛的余烬。

点绛唇

一种蛾眉,下弦不似初弦好[1]。庾郎未老。何事伤心早[2]?素壁斜辉,竹影横窗扫。空房悄。乌啼欲晓。又下西楼了。

【笺注】

[1]一种蛾眉,下弦不似初弦好:蛾眉即蛾眉月。上弦的蛾眉月即新月,下弦的蛾眉月即残月。同样是蛾眉月,但残月不如新月,是因为新月迫近满月的缘故。

[2]庾郎未老,何事伤心早:庾郎,南朝梁代的诗人庚信。庾信出使西魏,未及回国而梁为西魏所灭,于是留在西魏,后来又出仕北周,常常愁思故国,暮年时作《愁赋》、《伤心赋》等以抒发愁怀。本句是诗人以庾信自比,慨叹自己虽未老去,却过早地伤心了。

又 咏风兰[1]

别样幽芬,更无浓艳催开处。凌波[2]欲去。且为东风住。忒煞[3]萧疏,争奈秋如许。还留取。冷香半缕。第一湘江雨[4]。

【说明】

此词张刻本有副题《题见阳画兰》。见阳,性德的好友张纯修,字子敏,号见阳。张纯修有和作《点绛唇·咏兰,和容若韵》:“弱影疏香,乍开犹带湘江雨。随风拂处,似共骚人语。九畹亲移,倩作琴书侣。清如许。纫来几缕。结佩相朝暮。”曹寅《墨兰歌》序称“见阳每画兰,必书容若词”。

【笺注】

[1]风兰:据徐坷《清稗类钞·植物类·风兰》,风兰,寄生在深山树干上,叶子似兰而短,有厚剑脊,夏天开小白花,有一二瓣曲而下垂,微香,没有土也可以生长。

[2]凌波:曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”。

[3]忒(tuī)煞:太,过分。

[4]第一湘江雨:张纯修其时正在湖南江华县做官,正是沅湘之地,这一句是对张纯修所画风兰的赞誉。

又 寄南海梁药亭[1]

一帽征尘,留君不住从君去。片帆何处。南浦沉香雨[2]。回首风流,紫竹村边住[3]。孤鸿语[4]。三生定许。可是梁鸿侣[5]?

【说明】

此词大约作于康熙二十年(1681),其时梁佩兰(号药亭)离京返粤,性德作此词寄赠。

【笺注】

[1]梁药亭:梁佩兰,字芝五,号药亭,别号柴翁,晚更号郁洲,广东南海人,清初著名诗人,与屈大钧、陈恭尹并称为“岭南三大家”,有《六莹堂集》。

[2]南浦沉香雨:南浦,南面的水边,泛指送别之地。典出江淹《别赋》“春草碧丝,春水绿波。送君南浦,伤如之何”。沉香,沉香浦,在今广东南海琵琶洲。《晋书·良吏传》载,广州刺史吴隐之发现妻子刘氏藏了一斤沉香,便把沉香投进水中,此地因此得名为沉香浦,这里代指梁药亭的家乡。

[3]回首风流,紫竹村边住:倒装句,意为回顾紫竹村边住时的风流。紫竹村,或为梁药亭的家乡地名。

[4]孤鸿语:苏轼《卜算子》:“谁见幽人独往来,飘渺孤鸿影。”

[5]可是梁鸿侣:梁鸿,东汉隐士,在霸陵山中以耕田、织布为生,咏诗书、弹琴以自娱。梁药亭与梁鸿同姓,这是诗人用典的传统手法。这两句是说梁药亭恐怕前生就是梁鸿一样的人物。

又 黄花城[1]早望

五夜[2]光寒,照来积雪平于栈[3]。西风何限。自起披衣看。对此茫茫,不觉成长叹[4]。何时旦。晓星欲散。飞起平沙雁[5]。

【笺注】

[1]黄花城:古代关口,在今北京怀柔县北长城内侧。

[2]五夜:第五更。《饮水词笺校》注为:“五夜:五更。《文选》陆倕《新刻漏铭》:‘六日不辨,五夜不分。’李善注引卫宏《汉旧仪》:‘昼夜漏起,省中用火,中黄门持五夜。五夜者,甲夜、乙夜、丙夜、丁夜、戊夜也。’”此注前后矛盾,若依《汉旧仪》之说,“五夜”实为整夜,这就与下片“何时旦,晓星欲散,飞起平沙雁”的清晓景象相矛盾。实则《新刻漏铭》及《汉旧仪》所谓“五夜”是五更的合称,性德词中的“五夜”则是特指第五更。词中所谓“何时旦,晓星欲散”,五更时分,马上天就亮了。五更时分历来是大臣上朝的时间,杜甫《奉和贾至舍人早朝大明宫》有“五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃”,钱起《送员外侍御入朝》有“含香五夜客,持赋十年兄”,沈佺期《和中书侍郎杨再思春夜宿直》有“千庐宵驾合,五夜晓钟稀”,前两例为早朝事,后一例为宿值事。

[3]栈:木栅栏。

[4]对此茫茫,不觉成长叹:化自《世说新语·言语》“见此茫茫,不觉百端交集”。

[5]平沙雁:广漠沙原上的大雁。

小院新凉,晚来顿觉罗衫薄。不成孤酌。形影空酬酢。萧寺[1]怜君,别绪应萧索。西风恶。夕阳吹角[2]。一阵槐花落。

【说明】

此词当为姜宸英而作。姜宸英,字西溟,浙江慈溪人,进京应考博学鸿词科落榜,生活困顿,性德将他安置在德胜门北千佛寺。性德有《柬西溟》诗:“廿载疏狂世未容,重来依旧寺门钟。晓衾何处还家梦,惟有凉飚起古松。”诗中所谓“重来依旧寺门钟”当指姜宸英重来京城时仍然寄寓于千佛寺内。

【笺注】

[1]萧寺:佛寺。梁武帝萧衍崇信佛教,兴建佛寺冠以自己的姓氏,曾命萧子云书飞白大字“萧寺”,后人便以萧寺代称佛寺,这里指姜宸英寄居的千佛寺。

[2]夕阳吹角:夕阳下吹响的号角。套用陆游《浣沙溪·和无咎韵》“夕阳吹角最关情”。

浣溪沙

消息谁传到拒霜[1]。两行斜雁碧天长。晚秋风景倍凄凉。银蒜[2]押帘人寂寂,玉钗敲竹信茫茫[3]。黄花开也近重阳。

【笺注】

[1]拒霜:木芙蓉的异名,因为八月开花,耐寒不落,所以叫做拒霜。

[2]银蒜:银质的坠子,用来压帘。

[3]玉钗敲竹信茫茫:化用王彦泓《即事》“玉钗敲竹立旁皇,孤负楼心几夜凉”。

雨歇梧桐泪乍收。遣怀翻自忆从头。摘花销恨[1]旧风流。帘影碧桃人已去,屧痕[2]苍藓径空留。两眉何处月如钩?

【笺注】

[1]摘花销恨:典出《开元天宝遗事·销恨花》:唐明皇禁苑之中有千树桃花盛开,明皇与杨贵妃每天都在树下欢宴,明皇说:“不独萱草忘忧,此花亦能销恨。”

[2]屧痕:鞋痕。屧(xiè),原指鞋的木底,泛指鞋。

欲问江梅[1]瘦几分。只看愁损翠罗裙。麝篝衾冷惜余熏[2]。可耐暮寒长倚竹[3],便教[4]春好不开门。枇杷花底校书人[5]。

【说明】

从末句“枇杷花底校书人”推断,本词当为江南才女沈宛而作,详见注[5]。

【笺注】

[1]江梅:范成大《梅谱》详列各个梅花品种,说江梅也叫野梅,花朵较小,清瘦有韵致,香气最清。

[2]麝篝衾冷惜余熏:麝篝,燃烧麝香的熏笼。余熏,余热。

[3]可耐暮寒长倚竹:可耐,可奈,无奈。暮寒长倚竹,语出杜甫《佳人》“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”。

[4]便教:纵然。

[5]枇杷花底校书人:校书,即校书郎的简称,是一种官职,通常由有学问的人担任,负责校对皇家藏书。女校书原本特指唐代才女薛涛,因韦皋坐镇蜀地时使薛涛侍酒赋诗,戏称之为女校书。又因薛涛本属歌伎,女校书一词后来便演变成为歌伎的雅称。

泪浥红笺第几行。唤人娇鸟怕开窗。那能闲过好时光。屏障厌看金碧画[1],罗衣不奈水沉香[2]。遍翻眉谱[3]只寻常。

【笺注】

[1]金碧画:金碧山水画,以泥金、石青、石绿三色为主,多用于屏风装饰。