书城外语那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)
670900000025

第25章 The Lion King (1)

狮子王

Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

When the world turns its back on you,you turn your back on the world.

如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

Selected Scene 1:

Mufasa,the lion king is telling Simba,his son,an important rule of life.

Mufasa:Look,Simba,everything the light touches is our kingdom.

Simba:Wow!

Mufasa:A king’s time is ruler rises and falls like the sun. One day,Simba,the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.

Simba:And this will all of mine?

Mufasa:Everything!

Simba:Everything the light touches! What about that shadowy place?

Mufasa:That’s beyond our borders,you must never go there,Simba.

Simba:But I thought a king can do whatever he wants.

Mufasa:Oh,there’s more to being a king than getting your way all the time.

Simba:There’s more?

Mufasa:Simba,everything you see exists together in a delicate balance. As a king,you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.

Simba:But dad,don’t we eat the antelope?

Mufasa:Yes,Simba. But let me explain. When we die,our bodies become the grass and the antelopes eat the grass,and so we are all connected in the great circle of life. Simba,let me tell you something that my father told me. Look at the stars,the great kings of the past look down on us from those stars.

Simba:Really?

Mufasa:Yes,so whenever you feel alone,just remember that those kings will always be there to guide you,and so will I.

Selected Scene 2:

Mufasa:Simba,I am very disappointed at you.

Simba:I know.

Mufasa:You could’ve been killed. You deliberately disobeyed me. And what’s worse,you put Nala in danger.

Simba:I was just trying to be brave like you.

Mufasa:I am only brave when I have to be. Simba,being brave doesn’t mean you go looking for trouble.

Simba:But you are not scared of anything.

Mufasa:I was today.

Simba:You were?

Mufasa:Yes. I thought I might lose you.

Simba:Oh,I guess even kings get scared,huh?But you know what?

Mufasa:What?

Simba:I think those hyenas were even more scared.

Mufasa:Because nobody messes with your dad. Come here,you.

Simba:Oh,no! no!

Selected Scene 3:

Timon and Pumbaa:

HakunaMatata!

What a wonderful phrase

Hakuna Matata!

Ain’t no passing craze

It means no worries

For the rest of your days

It’s our problem-free philosophy

Hakuna Matata!

Why,when he was a young warthog...

When I was a young warthog...

Very nice.

Thanks!

He found his aroma lacked a certain appeal. He could clear the savannah after every meal. I’m a sensitive soul,though I seem thick-skinned. And it hurt that my friends never stood downwind.

And oh,the shame (He was ashamed!)

Thoughta changing my name.

(Oh,what’s in a name?)

And I got downhearted (How did you feel?) Every time that I...

Pumbaa! Not in front of the kids! Oh... sorry.

Hakuna Matata!

What a wonderful phrase!

Hakuna Matata!

Ain’t no passing craze

It means no worries

For the rest of your days

Yeah,sing it,kid!

It’s our problem-free philosophy...

Hakuna Matata!

Hakuna matata [Repeats]

Simba:It means no worries. For the rest of your days. It’s our problem-free philosophy. Hakuna Matata.

场景1 :

狮子王穆法萨正在给他的儿子辛巴,讲述一些生活的重要规则。

穆法萨:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国土。

辛巴:哇!

穆法萨:每一个国王都有自己的统治周期,如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且随着你成为新国王而和你一同升起。

辛巴:所有这一切都将是我的吗?

穆法萨:所有的一切。

辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?

穆法萨:那在我们的国度之外,你永远不可以去那个地方,辛巴。

辛巴:我以为国王可以随心所欲。

穆法萨:不会,国王也不能凡事随心所欲。

辛巴:不能吗?

穆法萨:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。

辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?

穆法萨:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里,我们是互相关联的。辛巴,我来告诉你一些我父亲告诉我的话。看看天上那些星星,过去那些伟大的国王正在上面看着我们呢!

辛巴:真的吗?

穆法萨:是的,所以无论你什么时候感到孤独,记住他们始终在那儿指引你,我也在。

场景2 :

穆法萨:辛巴,我对你非常失望。

辛巴:我明白。

穆法萨:你可能被杀死的。你故意违抗我的命令,更严重的是你把娜拉带到非常危险的境地!

辛巴:我就是想象你一样勇敢。

穆法萨:我只有在不得已的情况下才那样勇敢,辛巴,勇敢不意味着自找麻烦。

辛巴:但是您什么也不怕。

穆法萨:我今天害怕了。

辛巴:是吗?

穆法萨:是的,我以为会失去你。

辛巴:原来国王也会害怕。但是您知道吗?

穆法萨:什么?

辛巴:我看那些土狼更加恐惧。

穆法萨:因为没有谁敢跟你的父亲胡来。过来,儿子。

辛巴:不,呵呵,不。

场景3 :

丁满和彭彭:

哈库那马塔塔

真是很有意思

哈库那马塔塔

简单又好记

从现在开始

你不必再担心

不必像从前——听天由命

哈库那马塔塔

啊,当他是只小山猪

当我是只小山猪

很好!

谢啦!

看他好像魅力十足,风度翩翩看来看去好像缺少一些东西虽然我长得丑,可是很温柔我终于,发现我没办法,出人头地!

哎呀,真丢脸(太丢脸喽!)

我想过改名字

(哦,改什么名字啊?)

后来终于放弃(为什么呢?)

每次我想……

嘿,彭彭,不要在小孩面前……

啊,对不起

哈库那马塔塔

真是很有意思

哈库那马塔塔

简单容易记

从现在开始

没有烦恼忧虑

好!唱下去!

不必像从前——听天由命

哈库那马塔塔

哈库那马塔塔[重复]

辛巴:从现在开始你不必再担心。

不必像从前——听天由命。哈库那马塔塔。

实战提升

影片赏析

辛巴是狮子王国的小王子,他的父亲穆法萨是一个威严的国王。然而叔叔刀疤却对穆法萨的王位觊觎已久,要想坐上王位宝座,刀疤必须除去小王子。于是,刀疤利用种种借口让辛巴外出,然后伺机大开杀戒,无奈被穆法萨及时营救。最终,穆法萨惨死在刀疤手下,刀疤别有用心的劝辛巴离开,一方面派人将他赶尽杀绝。辛巴逃亡中遇到了机智的丁满和善良的彭彭,他们抚养辛巴长成雄壮的大狮子,鼓励他回森林复国。在接下来一场复国救民的斗争中,辛巴真正长成了一个坚强的男子汉,领会到了责任的真谛。

单词注解

shadowy[5FAdEui]adj. 有阴影的;荫凉的

delicate[5delikit]adj. 脆的,易碎的;娇贵的

antelope[5AntilEup]n. 羚羊

deliberately[di5libErEtli]adv. 慎重地;谨慎地

脱口而出的句子

That’s beyond our borders, you must never go there,Simba.

I am only brave when I have to be. Simba,being brave doesn’t mean you go looking for trouble.

人生路上不言败

Never,never say give up

Jane Eyre

简·爱

It’s always the way in this life. As sooner as have you got settled in a pleasant resting place,you’re summoned to move on.

生活总是这样,你刚到一个令人愉快的休憩地,又有什么原因让你前行了。