书城童书彼得·潘
724600000022

第22章 你相信有神仙吗 (1)

这个可怕的故事最好快点结束。

小卷毛第一个钻出树洞,他才探出头来,就被切科抓住扔给了斯密,斯密把他抛给了斯塔奇,斯塔奇又把他向比尔·朱克斯抛去,接着他又被朱克斯丢给了努得斯,可怜的小卷毛被这样抛来抛去,最后被扔到了“黑海盗”的脚旁。所有的孩子都被野蛮地从树洞里扯了出来;好几个孩子还在同时被甩向半空,就好像他们只不过是一捆捆的货物。

最后一个离开树洞的是温迪,她的遭遇有所不同。胡克故意做出温文尔雅的样子,摘下帽子向她敬礼,还伸出臂膀搀扶她,带她到关押孩子们的地方。他高雅的风度迷惑住了温迪,使她忘了哭泣;毕竟她还只是一个小女孩啊。

要是说温迪在那一刻被胡克的风度吸引了,好像这个说法欠妥当。可我们这么说的原因,是因为温迪的这个反应带来了不幸的后果。当然我们希望她拒绝胡克的伪善,那样一来,她也会被在空中抛来抛去,可是,胡克也就不会送她过去了,如果他没有过去,斯莱特利的秘密就不会被他发觉;如果他没能发觉那个秘密,也就不会用卑鄙无耻的方法去谋害彼得了。

海盗为了避免孩子们逃跑,就把他们的脑袋贴近膝盖,拿绳子捆扎成球状的一团。“黑海盗”把一根长绳子截成等长的九节,每个孩子都被结结实实的捆了起来。斯莱特利是排在最后的一个,可海盗把绳子在他身上挽来绕去,发现不管怎么绑绳子都不够用,最后总是没法系上绳结。这些海盗恼火极了,就用脚使劲踹他,就像在踹一只包裹;不过说实在的,他们应该把怒火发泄在绳子上。可这时,胡克下令让他们停止暴力行为。胡克一直在看着他的手下捆绑这个倒霉的孩子,并且开心得嘴巴都要歪了。斯莱特利身体的一部分刚被牢牢绑住,另一部分身体又把绑绳撑开了,海盗们被折腾得大汗淋漓。

精明的海盗船长早看出了斯莱特利的特异之处。不过他在仔细查找原因,对这结果并不在意;他自鸣得意的样子说明他达到了目的。斯莱特利脸色一下就变得煞白,他很清楚胡克发现的那个秘密:他这么肥胖的男孩能钻进去的树洞,一个平常的大人也能够钻进去。可怜的斯莱特利,这会儿,他成了最不幸的孩子。因为他很担心彼得,更对自己所犯的过失懊恼万分。因为他一觉得燥热,就使劲喝水,谁知把肚子胀得很大。他没有等肚子瘪下去再钻自己的树洞,而是偷偷地把树洞削大了一圈。

胡克坚信,这一次彼得的小命终于捏在了他手心里;一个阴险的计划在他恶毒的脑袋里形成了,不过他嘴上却什么也没说。他对手下打了个手势,示意他们押送俘虏到船上去,他自己要留在这里。

如何押送孩子们呢?他们被捆绑成圆滚滚的一团,本来可以像运送木桶一样,把他们滚下山去。可是回船上的道路要经过大片的沼泽地。这个问题又被胡克的天才脑袋解决了;他指挥手下的海盗把那间小屋子当作运输工具。孩子们被扔了进去,四个强壮的海盗把小屋抬起来,扛在肩上,其他的海盗就跟在他们后面,那支可怕的海盗之歌又回荡在半空中,这支特殊的队伍渐渐远去。我们听不到是否有孩子在哭;不过就算有,也已经被海盗们粗野的歌声掩盖了。可就在那间小屋马上消失在树林深处时,有一缕微弱的炊烟从它的烟囱里飘出来,就好像在勇敢地对胡克说我们还要继续和你斗争。

胡克看见了那缕轻烟,对彼得来说这是很不妙的。原本这个阴险的海盗可能尚存一丝恻隐之心,现在也如那烟一样消散不见了。

夜幕降临了,树林里只剩下胡克一个人。他做的第一个举动,就是轻轻地走到斯莱特利的树洞前,察看自己是否能从那儿钻下去。他沉思了好一会儿,然后,他想让自己狂热的脑袋吹一吹清凉的晚风。于是摘下了那顶预示着不祥的帽子,把它扔在草地上。

虽然胡克是个黑心肠的家伙,可他却有一双像常春花一样温柔的蓝眼睛。他屏住呼吸倾听地下,下面和地上一样静悄悄的;地下之家仿佛是个没有人迹的荒凉洞穴。彼得究竟是睡着了,还是拿着武器,等候在斯莱特利的树洞旁?只有亲自下去,要不怎么能知道呢。胡克脱下斗篷,把它轻轻放在草地上;随后迈进了树洞,他在不知不觉中紧紧咬住了嘴唇,甚至咬破了流出血来。他虽是个胆大无畏的人,可也不时停下来,用手擦掉额头上像蜡烛油一样滴淌的汗水,终于,他悄无声息地钻进了那个未知的空间。

他顺利地到达了树洞的底部。因为他实在太紧张了,于是站在那儿大口喘着粗气。渐渐地他的眼睛习惯了地下的黑暗。房间里的物品一件一件都呈现在他面前,可是他那双贪婪的眼睛,只关注着他此行的目标,那是一张大床,彼得躺在上面睡着了。对地面上发生的事情,他还什么都不知道。温迪和孩子们离开他以后,他又吹了一会笛子。想表明他自己毫不在乎与他们的分离,可实际上,他觉得忧郁而悲伤。

为了让温迪不高兴,彼得决定不吃药。然后,他躺到了大床上,为了让温迪生气,他还有意不盖上被子。因为温迪担心孩子们半夜会着凉,每晚都把他们的被子掖得很严实。想到这些,彼得都快要哭了,不过他及时克制住了自己的眼泪,因为他转念一想,如果自己不哭反而开心地笑了,那温迪肯定会更气恼的。于是他就拼命狂笑起来,没想到笑着笑着他居然睡着了。

彼得不经常做梦,可他一旦做梦,就比任何一个孩子的梦都要痛苦。他常会在梦里伤心地大哭,每次都有好几个钟头,他也努力挣扎试图摆脱这梦魇的折磨。我想他一定是梦到了自己出生后的那些事情。以前每遇到这种情形,温迪就把他从床上抱起来,放在自己的双膝上,尽力用一个小女人懂得的各种温和亲切的方法安抚他,等他慢慢平静了,就要清醒过来之前,她又把他轻柔地放回床上。之所以要这么做,她是为了顾全彼得那骄傲的自尊心。不过这一次,彼得睡得很踏实,什么梦都没做。他的一只手臂自在地垂到了床边,一条腿也随意翘了起来,他的嘴微微张开了,露出他那珍珠般的牙齿,唇边还挂着未及消退的微笑。

就在这时胡克出现在毫无防备的彼得面前,他在树根下静默地站着,望着房间一端的敌人。在他阴暗的心中,莫非连一丝怜悯之情也没了吗?这家伙并非是穷凶极恶,他也喜爱花草,还爱好音乐。让我们坦诚地说吧,此情此景确实深深打动了他。若是他残存的一丝善良继续主宰他,或许他会迟疑,他也许会返回地面上。可是,却有某种东西令他无法停下他罪恶的黑手。

那是什么呢?原来就是彼得傲慢的睡姿。他张着嘴,低垂着手臂,向上拱起膝盖。这些姿势分明在表现他那目空一切的狂傲气势;胡克那双敏感的眼睛怎会看不到这些,又怎能不被刺激得怒火中烧呢。胡克的心又变硬了,假如他胸中的怒火能炸裂出上百片碎屑,那每一片都会肆无忌惮地向彼得扑过去。