杜甫五律《与任城许主簿游南池》读记
杜甫五律《与任城许主簿游南池》读记
(小河西)
与任城许主簿游南池
秋水通沟洫,城隅集小船。晚凉看洗马,森木乱鸣蝉。
菱熟经时雨,蒲荒八月天。晨朝降白露,遥忆旧青毡。
此诗当作于开元最后几年,时杜甫居兖州。任城:兖州任城县。《元和郡县图志》卷10兖州:“任城县,紧。东至州七十六里。”主薄:官名。《唐六典》卷30:“(诸州下县)主薄一人,从九品上。”南池:也叫王母阁湖。《济宁直隶州志》:“王母阁在南关外,周围皆水,一阜屹然中立,…取西望瑶池,东降王母之意,遂以名阁”。唐时为游览胜地。此诗写任城许主簿陪作者游览南池。
秋水通沟洫,城隅集小船。晚凉看洗马,森木乱鸣蝉。
沟洫(xù):田间水道;泛指田野。《周礼-考工记-匠人》:“匠人为沟洫……九夫为井,井间广四尺,深四尺,谓之沟。方十里为成,成间广八尺,深八尺,谓之洫。”《同王十三维偶然作》(唐-储光羲):“浮云蔽川原,新流集沟洫。”
城隅:城角。多指城根偏僻空旷处。《静女》(诗经):“静女其姝(shū),俟我于城隅。”《游龙首城》(梁-张正见):“关外山川阔,城隅尘雾浮。”
洗马:《水调歌》(唐-韩翃):“门外碧潭春洗马,楼前红烛夜迎人。”
大意:秋水连通了田野里的沟渠,城的一角聚集了不少小船。傍晚天凉时看水边洗马;茂密的树林中蝉声乱成一片。
菱熟经时雨,蒲荒八月天。晨朝降白露,遥忆旧青毡。
时雨:应时的雨水。《侍太子坐》(魏-曹植):“白日曜青春,时雨静飞尘。”《梅雨》(唐-柳宗元):“梅实迎时雨,苍茫值晚春。”
蒲:香蒲。《说文》:“蒲,水草也。可以作席。”《秋日》(唐-温庭筠):“柳暗山犬吠,蒲荒水禽立。”
晨朝:清晨。《盆池》(唐-韩愈):“瓦沼晨朝水自清,小虫无数不知名”。
白露:秋露。《蒹葭》(诗经):“蒹葭苍苍,白露为霜。”《礼记-月令》:“凉风至,白露降,寒蝉鸣。”
青毡:典“青毡”。《晋书-王献之传》:“夜卧斋中,而有偷人入其室,盗物都尽。献之徐曰:'偷儿,青毡我家旧物,可特置之。’群偷惊走。”后以指代儒者故家旧物。《戊午年感事书怀…》(唐-张祜):“新秋唯白发,旧物只青毡。”
大意:秋雨过后,水下菱角已成熟;时值八月,水边蒲草也已开始荒残。清晨时降下秋露,俺不禁忆起故乡的青毡。
此诗属于记游诗。秋天雨后水多,城角登船游览。晚凉时看水边洗马。树林中听秋蝉乱鸣。秋雨后菱角已熟,水边蒲苇也已荒残。早上看到水边地上一层霜露,突然有点想家了。为啥想家?这与杜甫后来在蜀地思乡完全不一回事儿。这时的杜甫是在玩。经济上他依靠在兖州担任司马的父亲。他或是感觉已届深秋天气将凉,需要回家补充行囊。当然也或是真的想家了。读完此诗,脑海里浮现的是清澈的池水,池上的小船荷菱采菱人,还有池边的树林蒲苇洗马人。静谧而又纷乱,繁闹而又萧索。写的都是当时所见。流露的还真有一点淡淡的乡愁。杜甫遥忆的青毡应不在兖州父亲那儿,而是在故乡洛阳。
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000