书城医学中藏经译注:素问玄机原病式
1324500000026

第26章 积聚癥瘕杂虫论

古代积病有五种,聚病有六种,癥病有十二种,瘕病有八种,虫病有九种,它们的名称各不相同。现首见於《金匮要略·疟病》

积病有心积、肝积、脾积、肺积、肾积五种病名;聚病有大肠聚、小肠聚、胆聚、胃聚、膀胱聚、三焦聚六种病名;癥病有劳癥、气癥、冷癥、热癥、虚癥、实癥、风癥、湿癥、食癥、药癥、思癥、忧癥十二种病名;瘕病有青瘕、黄瘕、燥瘕、血瘕、脂瘕、狐瘕、蛇瘕、鳖瘕八种病名;虫病有伏虫、蛔虫、白虫、肉虫、肺虫、胃虫、赤虫、弱虫、蛲虫九种病名。皆俱於後。

形成上述疾病的解说,积聚癥瘕杂虫者(积聚:病名。现首见於《灵枢·五变》。证见腹内结块,或胀或痛。癥瘕:病名。

为病之说,出於诸论;治疗之法,有为病缓者,是因内外之邪相感。泛指腹腔内包块。以有形而按之坚硬不移,痛有定处的为癥;聚散无常,按之游移不定,痛无定处的为瘕。),皆五藏六府真气失而邪气併(併:聚合,交并。),遂乃生焉。

积、聚、癥、瘕、杂虫,都因五脏六腑真气丧失而邪气交并,于是就产生这些疾病。

久之不除也,或积或聚,或癥或瘕,或变为虫,其状各異。有能害人者,有不能害人者,见于各篇所论;治疗的方法,有为病速者,有疼者,有痒者,有生头足者,有如抔块者(抔块:抔,pōu,音“剖”。孙本作“杯”,形近致误。此指小包块。),势类不同。盖因内外相感,真邪相犯,气血熏抟,交合而成也。

邪气久留不去,或成为积,或成为聚,或成为癥,或成为瘕,或变为虫,所造成的证状各不相同。有能伤害人的,有不能伤害人的,有致病缓慢的,有致病迅速的,有使人疼痛的,有使人瘙痒的,有生长头尾的,有象小土块的,情势类别各不相同。总之,都详备于以后各论。,正气与邪气相犯,气血熏灼聚集,交并会合而形成。

积者繫於藏也,聚者繫於府也,癥者繫於气也,瘕者繫於血也(癥者繫於气也,瘕者繫於血:气、血二字似宜互倒。),虫者乃血气食物相感而化也。

积病系属在脏,聚病系属在腑,癥系属在气,瘕系属在血,虫是血气食物相互感应变化而生成。

故积有五,聚有六,癥有十二,瘕有八,虫有九,其名各不同也。积有心、肝、脾、肺、肾之五名也(之五名:孙本无,据宽保本补。依上下语例亦当如此。);聚有大肠、小肠、胆、胃、膀胱、三焦之六名也;癥有劳、气、冷、热、虚、实、风、湿、食、药、思、忧之十二名也;瘕有青、黄、燥、血、脂、狐、蛇、鳖之八名也;虫有伏、蛇(蛇:疑为“蚘”。同“蛔”。)、白、肉、肺、胃、赤、弱、蛲之九名也。