书城文学榕阴草堂诗集校注
1453600000006

第6章 卷二壯游草上(2)

[3]杞:底本作“把”,據抄本改。“草茅”二句:謂自己此日雖然名氣未顯,但他日必成持重練達的棟梁之材。草茅,亦作“草茆”。在野未出仕的人;比喻鄙陋微賤,此爲作者自謙詞。杞梓,均爲落葉喬木。木質優良,輕軟,耐朽,供建築及製家具、樂器等用。與“草茅”形成對比,喻作棟梁之材。

[4]賈誼:漢洛陽人,遷太中大夫。誼改正朔,易服色,制法度,興禮樂。又數上疏陳政事,言時弊,爲大臣所忌,出爲長沙王太傅,遷梁懷王太傅而卒,年三十三。世稱賈太傅,又稱賈生。《史記》、《漢書》皆有傳。此時作者剛二十一歲,故以賈生之少年自喻。

[5]“宮商”句:宮商,泛指音樂、樂曲。承平:太平,治平相稱。《漢書·食貨志》上:“今累世承平,豪富吏民訾數巨萬,而貧弱俞困。”

春明報罷書此自慰[1]

【題解】同治四年(1865),潘乃光在京會試,不第。郭廷敬說他“顧爲造物所忌,厄南宮不得進者十有二次而志遠不衰”。此次失利顯然對初出茅廬的詩人是一次不小的打擊。“從此彎弓漫持滿,手和心細再商量。”詩間流露出在失望之餘的懊惱與自勵。

偶然投獵到長揚[2],瞥眼誰將正鵠藏[3]。從此彎弓漫持滿,手和心細再商量。

【校注】

[1]春明:本指春光明媚之時。此指會試結束。唐宋禮部試士和明清京城會試,均在春季舉行,故稱春闈。猶春試。

[2]長揚:亦作“長楊”。長楊宮的省稱。長楊宮,漢行宮名,因宮有長楊樹而名。故址在今陝西周至縣東南。此代指京都。

[3]“瞥眼”句:謂自己突然失去了努力的方向,仿佛像誰將射箭的靶心藏了起來。此借指應試的落第。正鵠,射的,箭靶的中心。正、鵠皆爲射的,正大于鵠。或說正與鵠皆是鳥中的捷黠者,很難射中,因以鳥名。《禮記·中庸》:“射有似乎君子,失諸正鵠,反求諸身。”

呈李子和師[1]

【題解】《荔浦縣志》(民國三年刻本)載,潘乃光“乙丑公車北上,不第,遂投筆從戎,冀伸大志”。他曾頗受直隸總督劉長佑賞識,奏辦軍務,但時間不長,旋即南下,謁河南巡撫李鶴年,以師禮事之。此詩當作于此時。

桃李陰陰滿地栽,公門多少不凡材。何人不爲處囊掩[2],此日新從問字來[3]。別體文章裁月露[4],有時陶冶挾風雷[5]。承顏記自樊輿始[6],應許源源快溯洄[7]。

【校注】

[1]李鶴年:字子和,奉天義州人。道光二十五年進士,由編修改御史,轉給事中。父憂歸,服除,命赴河南襄辦軍務。同治元年,授常鎮通海道,署河南按察使,調直隸,授布政使。四年,擢湖北巡撫,調河南。見《清史稿·李鶴年列傳》。

[2]處囊:《史記·平原君虞卿列傳》:“平原君曰:‘夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見……’毛遂曰:‘臣乃今日請處囊中耳。使遂蚤得處囊中,乃穎脫而出,非特其末見而已。’”後常以“處囊”比喻一個人的才智得到機會便顯露出來。

[3]問字:《漢書》載揚雄多識古文奇字,劉棼曾向揚雄學奇字。後來稱指從人受學或請教爲問字。宋黃庭堅《送碾壑源揀芽》詩:“已戒應門老馬走,客來問字莫載酒。”

[4]“別體”句:形容文章的浮豔。語本隋李諤《上隋高祖革文華書》:“連篇累牘,不出月露之形;積案盈箱,唯是風雲之狀。”

[5]風雷:喻巨大的力量。宋蘇軾《分類東坡詩》:“異時常怪謫仙人,舌有風雷筆有神。”

[6]承顏:順承尊長的顏色。謂侍奉尊長。樊輿:《明一統志》卷二《保定府》:“樊輿城,在府城東南三十里。昔樊輿王死于此城之隅,因名。”

[7]洄:底本、抄本均作“迴”,誤寫;又卷五《喜汪子笙甫孫子若甫舟中過訪》作“懷遠城邊再溯洄”。溯洄:《詩·秦風·蒹葭》:“所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。”溯洄從之,指逆流而上追尋意中人。後以“溯洄”爲追念思慕之典。王灼棠刺史同客保陽,醉後以舊作見示,

喜步其韻,不自計工拙也[1]

【題解】1865年,潘乃光在京城下第,旋即離京,在保陽遇王之春。此詩即作于此時,表達了他落第之後理想的幻滅,故有“唾壺擊碎”之語。

唾壺擊碎自悲歌[2],小隱何從覓樂窩[3]。有數功名翹首待,不如意事放懷過。班超投筆心原壯[4],王粲登樓感自多[5]。檢到行囊別無物,年來鐵硯未消磨。

我亦頻年苦避兵,枕戈欲寐夢魂驚[6]。女墻月落留鴉影[7],刁斗風寒遍馬聲[8]。人有熱腸方共難,世無壯士少輕生。不堪悉數流亡景,掃盡欃槍盼治平[9]。

【校注】

[1]王灼棠:王之春(1842—?),湖南清泉人,字灼棠,一字爵棠。初爲彭玉麟幕僚,光緒間歷任浙江、廣東按察使,湖北布政使,曾出使日本、俄國。累官廣西巡撫,主張出讓廣西礦權,借法款、法兵鎮壓廣西人民起義,激起國內拒法運動,旋被解職。曾與彭玉麟同撰《國朝柔遠記》,綜述順治元年至同治十三年中外關係。另有《東游日記》、《東洋瑣記》、《使俄草》、《瀛海巵言》。步韻:用他人詩作韻腳的原字及其先後次第來寫詩唱和,始于唐代白居易同元稹的互相唱和,至宋代而大盛,也稱次韻。

[2]唾壺擊碎:象徵其理想的破滅。唾壺,舊時一種小口巨腹的吐痰器皿。《世說新語·豪爽》:“王處仲(敦)每灑後輒咏‘老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已’。以如意打唾壺,壺口盡缺。”

[3]小隱:謂隱居山林。《文選》王康琚《反招隱》:“小隱隱陵藪,大隱隱朝市。”白居易《中隱》詩:“大隱住朝市,小隱入丘樊。”

[4]班超:漢扶風安陵人。字仲升。彪少子,固弟。父卒,家貧,爲官府鈔書以養母。曾投筆歎曰:“大丈夫無它志略,當效傅介子張騫立功異域以取封侯,安能久事筆硯間乎!”明帝永平十六年,率三十六人出使西域,使西域五十餘城國獲得安寧。超在西域三十一年。官至西域都護,封定遠侯。其妹班昭以其年老,爲之上書乞歸。至洛陽,拜射聲校尉。同年病卒。《後漢書》有傳。

[5]王粲登樓:按《三國志·魏書》本傳,漢末王粲以西京擾亂,南適荊州依劉表,表以粲貌寢而體弱通侻,不甚重也。故登樓作《登樓賦》。此賦向有盛名,其中有“懼瓠瓜之徒懸兮,畏井渫之莫食”之語。李元度《賦學正鵠》:“因登樓而四望,因四望而觸動其憂時感事,去國懷鄉之思。”

[6]“枕戈”句:枕戈,枕着武器。戈,泛指武器。謂殺敵報國,志堅情切。《晉書·劉琨傳》:“(琨)與范陽祖逖爲友,聞逖被用,與親故書曰:‘吾枕戈待旦,志梟逆虜,常恐祖生先吾著鞭。’”

[7]女墻:城墻上呈凹凸形的小墻。

[8]刁斗:古代行軍用具。斗形有柄,銅質,白天用作炊具,晚上擊以巡更。《史記·李將軍列傳》:“及出擊胡,而廣行無部伍行陳,就善水草屯,舍止,人人自便,不擊刁斗以自衛。”

[9]欃(chán)槍(chēng):彗星名。《淮南子·俶真訓》:“古之人處混冥之中……欃槍衡杓之氣,莫不彌靡,而不能爲害。”漢劉向《說苑·辨物》:“欃槍、彗孛、旬始、枉矢、蚩尤之旗,皆五星盈縮之所生也。”明梅鼎祚《昆侖奴》第一折:“真個是戈揮太白,劍掃欃槍。”古人以欃槍爲妖星,主兵禍。此指作者少時所經之太平天國起義、荔浦張高友等農民起義。

古松

閱盡年華自有真,霜皮皴作老龍鱗[1]。獨悉宇宙空依傍,肯向風塵問屈伸。坡老幾時曾學種[2],丁公無夢不通神[3]。願從蔽日干霄後[4],一木能支壽萬春。

【校注】

[1]老:底本作“花”,據抄本改。“霜皮”句:形容松樹蒼老,樹皮斑剝,如裂開的魚鱗。唐杜甫《古柏行》:“霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。”

[2]坡老:蘇軾字子瞻,號東坡居士,後人仰其才華稱爲坡老。按,蘇軾在貶謫黃州團練副使時。曾與田父野老相從溪山間,築室于東坡,以耕爲樂。曾作詩《戲作種松》:“我昔少年日,種松滿東岡。”

[3]丁公:丁固,字子賤,吴山陰人。《三國志·吴書》裴注云:“固初爲尚書,夢松樹生其腹上,謂人曰:‘松字十八公也,後十八年,吾其爲公乎?’卒如夢焉。”

[4]蔽日:遮蔽陽光,形容其枝葉繁茂。干霄,高入雲霄。

冬夜

殘更催月下斜廊,獨自圍爐坐短床。何事聞雞等閑舞,書生也學祖生忙[1]。

【校注】

[1]“何事”二句:晉時夷狄侵淩,中原大亂。時范陽人祖逖,字士稚,有贊世才具,志在匡復中原。年二十四歲,與劉琨俱爲司州主簿,情好日洽,共被同寢。中夜聞荒雞鳴,以足蹴曰:“此非惡聲也。”因起舞。逖、琨異有英氣,每語世事,或中宵起坐,相謂曰:“若四海鼎沸,豪傑並起,吾與足下當相避于中原耳。”(《晉書·祖逖傳》)祖生,即祖逖。

臘鼓

幾日冬冬鬧裏聞,自憐浪游滯燕雲[1]。何時手擊三通鼓[2],一戰功成看策勳[3]。

【校注】

[1]燕雲:五代時,後晉石敬瑭以燕雲十六州割讓給契丹。燕指幽州,雲指雲州。見《新五代史·晉高祖紀》。後以“燕雲”泛指華北地區。

[2]三通鼓:《左傳·莊公十年》:“(曹劌)對曰:‘夫戰,勇氣也,一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。’”此化用其意,感歎自己不知何時方能得志,像曹劌那樣輕取成功。

[3]策勳:記功勳于策書之上,謂巨大的功勳。

和徐桂甫韻

漫費橋東問卜錢[1],好隨歡喜結因緣。目無餘子空搔首[2],胸有千秋少並肩。我亦天涯愁作客,君宜酒國濁稱賢[3]。茂陵風雨休惆悵[4],待向春回好著鞭。

【校注】

[1]漫費橋東:底本作“漫賈橋更”,據抄本改。卜錢:蔔術的一種。擲銅錢,以錢的反正代陰陽,看其變化以定吉凶。

[2]目無餘子:眼裏沒有別人,形容其才高志大。餘子:《後漢書·禰衡傳》:“常稱曰:‘大兒孔文舉,小兒楊祖德,餘子碌碌,莫足數也。’”

[3]濁稱賢:《三國志·魏書·徐藐傳》載鮮于輔語:“平日醉客謂酒清者爲聖人,濁者爲賢人。”

[4]茂陵:古縣名。治在今陝西省興平縣東北。漢初爲茂鄉,屬槐里縣。武帝築茂陵,置爲縣,屬右扶風。見《漢書·地理志上》。李賀《金銅仙人辭漢歌並序》:“茂陵劉郎秋風客,夜聞馬嘶曉無迹。……空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。”借歷史故事抒發興衰之感,故茂陵風雨不免染上淡淡的惆悵之情。陳君六笙觀察浙西,桂甫將赴其約,

再用前韻送之[1]才氣輸君萬選錢[2],保陽休結再來緣[3]。君病保定將月餘近始痊可。良能遷地頻移足,因不失親且息肩[4]。此去西湖佳境好,況兼東道主人賢[5]。岳王墳上春如許[6],緩緩行吟遲玉鞭。

【校注】

[1]陳六笙:生平不詳。觀察:官名。唐代于不設節度使的區域設觀察使,省稱“觀察”,爲州以上的長官。宋代觀察使實爲虛銜。清代作爲對道員的尊稱。桂甫即前詩所提徐桂甫,生平不詳。

[2]萬選錢:《新唐書·張薦傳》:“員外郎員半千數爲公卿稱‘鷟文辭猶青銅錢,萬選萬中’,時號鷟‘青錢學士’。”後因以“萬選錢”比喻精美的文辭。

[3]保陽:今河北省保定市。

[4]“良能”二句:謂徐桂甫頻繁遷徙,隨人流寓,現在此去浙西既可結束流離之苦,又可與親朋相聚。息肩:棲止休息。

[5]東道主: 春秋時,晉秦合兵圍鄭,鄭文公使燭之武說秦穆公,曰:“若舍鄭以爲東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。”事見《左傳·僖公三十年》。

[6]岳王墳:岳飛廟,民間習稱“岳王廟”。宋代名將岳飛的祠廟。在浙江省杭州西湖畔棲霞嶺下。南宋隆興元年(1163),孝宗即位,岳飛之冤昭雪,改葬遺骸于此。嘉定十四年(1221),改北山智果院爲祠廟,即今之岳王廟。

秋草用熊君西臺韻

【題解】本篇可與卷一《春草》對照閱讀,如果說《春草》充滿着作者躊躇滿志的少年情懷的話,本篇則是在經過挫折後所流露出的中年憂思。此時作者正落第而歸,游走于幕途,蓋所歷所睹無不充滿着秋天的蕭瑟與黯然。

離離原上最銷魂[1],望斷江南黃葉村[2]。平楚幾時經劫火[3],蒼葭何處認衡門[4]。不堪霜重涼先逼,無那雲低晝欲昏。我亦猶君動歸興,倩誰勸駕速王孫[5]。

也知瑤草綠成叢,曾在蓬山閬苑東[6]。春意每鍾仙佛地,秋聲先到古行宮[7]。牛羊牧處餘殘照,鴻雁銜來和晚風。最是漁家炊火急,等閑燒盡荻花紅[8]。

一聲羌曲玉關遙[9],蘆葦生寒盡此宵。隴上羊歸煙尚鎖[10],河邊骨朽憾難消[11]。白蓮朔漠悲笳動[12],黃掩平沙塞馬驕。惟有中原松柏性,不同小草望秋凋。

回憶裙腰恨輕深,翩翩飛燕掠紅襟。三春芳訊猶如昨,一夜西風渺莫尋。天際流螢新羽化[13],墻根蟋蟀舊愁吟 [14]。他時再向南園緑[15],花柳前頭訂素心[16]。

【校注】

[1]離離:草木分披繁茂貌。《詩·王風·黍離》:“彼黍離離,彼稷之苗。”白居易《賦得古原草送别》:“離離原上草,一歲一枯榮。”銷魂:謂靈魂離開肉體,形容極其哀愁。

[2]“望斷”句:宋蘇軾《書李世南所畫秋景》:“扁舟一棹歸何處,家在江南黄葉村。”

[3]平楚:楚,叢木,登高遠望,見樹梢齊平,故稱平楚。謝朓《郡內登望》:“寒城一野眺,平楚正愴然。”李商隱《訪隱》:“月從平楚轉,泉從上方來。”劫火:佛教語,謂壞劫之末所起的大火。此借指兵火。

[4]蒼葭:《詩·秦風·蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。”語本此。衡門:橫木爲門,喻簡陋的屋舍。《詩·陳風·衡門》:“衡門之下,可以棲遲。”陸賈《新語·慎微》:“意懷帝王之重,身在衡門之裏,意圖八極之表。”

[5]速:催促。王孫:泛指貴族子弟。

[6]閬苑:閬風之苑,傳說中仙人的住處。

[7]行宮:古代京城以外供帝王出行時居住的宮室。《新唐書·禮樂志》載天子將巡狩:“明日,乃肆覲,將作于行宮南爲壝。三分壝間之二在南、爲壇于北,廣九丈六尺,高九尺,四出陛。”

[8]荻:多年生草本植物,與蘆同類。生長在水邊。根莖都有節似竹,葉抱莖生,秋天生紫色或白色、草黃色花穗,莖可以編席箔。

[9]玉關:即玉門關。漢武帝置。因西域輸入玉石時取道于此而得名。漢時爲通往西域各地的門戶。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。王之渙《涼州詞》:“羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。”

[10]隴上羊歸:語出唐温庭筠《蘇武廟》:“雲邊雁斷胡天明,隴上羊歸寒草煙。”

[11]河邊骨朽:語出唐陳陶《隴西行》:“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人”句。