【原文】孙子曰:凡治众如治寡①,分数是也②;斗众如斗寡③,形名是也④;三军之众,可使必受敌而无败者⑤,奇正是也⑥;兵之所加,如以投卵者⑦,虚实是也⑧。
【注释】①治:治理、管理。众:兵多。寡:兵少。②分数:指军队的组织编制。③斗众:指挥人数众多的军队作战。④形名:指指挥号令。形,指旌旗;名,指金鼓,均为古代军队使用的指挥工具。⑤必:同“毕”,全部。受:遭受、遇到。⑥奇正:指古代军队作战的变法和常法,其含义很多。⑦:磨刀石,这里泛指石头。卵:禽蛋。⑧虚实:这里是指以实击虚。
【原文】凡战者,以正合①,以奇胜②。故善出奇者,无穷如天地,不竭如江河。终而复始,日月是也。死而复生,四时是也。声不过五,五声之变③,不可胜听也④。色不过五,五色之变⑤,不可胜观也。味不过五,五味之变⑥,不可胜尝也。战势不过奇正⑦,奇正之变,不可胜穷也。奇正相生,如循环之无端⑧,孰能穷之?
【注释】①正:正兵。合:会合、交战。②奇:奇兵。③五声:即五音,我国古代音律中以宫、商、角、徵(zhǐ纸)、羽为五个基本音阶。④胜(shēnɡ声):尽。⑤五色:我国古代以青、黄、赤、白、黑五种颜色为正色。⑥五味:指甜、酸、苦、辣、咸五种味道。⑦战势:指作战方式。⑧循:顺着。环:圆环。无端:无始无终。
【原文】激水之疾①,至于漂石者②,势也;鸷鸟之疾③,至于毁折者④,节也⑤。是故善战者,其势险,其节短。势如弩⑥,节如发机⑦。
【注释】①激:湍急。疾:急速,迅猛。②漂:漂移、冲走。③鸷鸟:凶猛的鸟,如鹰、雕、鹫之类。④毁折:捕杀,这里指捕杀鸟雀。⑤节:节奏。⑥弩(guō锅nǔ努):指拉满的弓弩。,张满。弩,利用机械力射箭的弓。⑦发机:扣发弩机。
【原文】纷纷纭纭①,斗乱而不可乱也②;浑浑沌沌③,形圆而不可败也④。乱生于治⑤,怯生于勇,弱生于强。治乱,数也⑥;勇怯,势也⑦;强弱,形也⑧。故善动敌者,形之⑨,敌必从之;予之,敌必取之。以利动之,以卒待之。
【注释】①纷纷纭纭:多而杂乱的样子,这里指旌旗纷乱的样子。②斗乱:指在混乱状态中作战。③浑浑沌沌:混乱迷蒙不清的样子,这里是形容战场势态混乱迷蒙。④形圆:指布阵严密,四面八方都能应付自如。⑤治:严整。⑥数:即前面的“分数”,指军队的组织编制。⑦势:指部队所处的势态。⑧形:指军事实力对比。⑨形:示形,即以假象欺骗敌人。
【原文】故善战者,求之于势,不责于人①,故能择人而任势②。任势者,其战人也③,如转木石。木石之性,安则静④,危则动⑤,方则止,圆则行。故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也⑥。
【注释】①责:责备,苛求。②择:选择。任:任用,利用。③战人:指挥士卒作战。④安:安稳,这里指平坦的地势。⑤危:高,这里指高峻的地势。⑥势:指在“形”(军事实力)的基础上,发挥将帅的主观作用,所造成的有利态势。
【译文】孙子说:管理人数多的部队,如同管理人数少的部队一样,这是组织编制的问题;要做到指挥人数多的部队作战,如同指挥人数少的部队作战一样,这是指挥号令的问题;整个部队遭到进攻而没有溃败,这是属于“奇正”的战术变化问题;军队对敌人进攻,要像以石击卵一样,这是“以实击虚”的问题。
一般作战,总是以“正”兵迎击敌人,以“奇”兵取胜。所以,善于出奇制胜的将帅,其战法就像天地那样变化无穷,像江河那样奔流不息。终而复始,如同日月运行一样;死而复生,如同四季更替一样。乐音不过五个音阶,然而五个音阶的变化,却会产生出听不胜听的音调来;颜色不过五种,然而五种颜色的变化,却会产生出看不胜看的色彩来;味道不过五种,然而五种味道的变化,却会产生出尝不胜尝的滋味来。作战的方式不过“奇”、“正”两种,然而“奇”、“正”的变化就像顺着圆环旋转那样,无始无终,谁能穷尽它呢?
湍急的流水迅猛地奔流,以致能把石块漂移,这是迅猛的水势的缘故;鸷鸟以飞快的速度搏击,以致能捕杀鸟雀,这是节奏迅猛的关系。所以,善于指挥作战的人,他所造成的态势是险峻的,他所掌握的节奏是短促的。这种态势,就像张满的弓弩,这种节奏,就犹如扣发弩机。
旌旗纷乱,人马杂沓,在混乱中作战,要使军队严整不乱;战场迷茫,尘埃弥漫,在混沌不清的情况下作战,要布阵周密,四面八方都应付自如,不致被敌人打败。在一定条件下,混乱可以由严整产生,怯懦可以由勇敢产生,软弱可以由坚强产生。严整或混乱,是组织指挥的好坏决定的;勇敢或怯懦,是部队所处的势态决定的;坚强或软弱,是军事实力对比决定的。所以,善于调动敌人的人,用假象迷惑敌人,敌人必定上当受骗;用利引诱敌人,敌人必定会来争夺。用这样的方法去调动敌人,再伏兵待机掩击敌人。
所以,善于指挥军队作战的人,总是设法造成有利的态势,而不对部属求全责备。因此,他能够选择人才,去利用有利的态势。善于利用有利态势的人,他指挥军队作战,就像滚动木头、石头一般。木头和石头的特性,放在平坦安稳处就不动,放在险峻陡斜处就会滚动;方形的容易静止,圆形的容易滚动。所以,善于指挥作战的人所造成的态势,就像推动圆石从万丈高山上滚下来那样,不可阻挡。这就是所谓“势”。
《势篇》主要论述了在强大军事实力的基础上,充分发挥将帅的指挥才能,积极创造和利用有利的作战态势,出奇制胜,打击敌人,以赢得战争的胜利。
孙子强调要正确地使用兵力和灵活地变换战术,指出:“凡战者,以正合,以奇胜。”认为作战通常是用“正”兵当敌,以“奇”兵制胜。而“奇”与“正”既互为依托,又互相变化,在相生相变中创造战机,给予敌人出其不意的打击,从而战胜敌人。东汉末年,曹操在官渡之战中战胜袁绍,就是运用“以正合,以奇胜”的著名战例。
东汉末年,群雄割据,董卓之乱后,经过近十年的混战,形成了袁绍和曹操两大实力最强的割据集团。
袁绍在公元201年击败割据幽州的公孙瓒后,占有了幽、冀、青、并四州(今河北、山西、山东东北部和河南黄河以北部分地区);曹操占有兖、豫二州(今山东西部、河南黄河东南部),并于公元195年把汉献帝迎到许县(今河南许昌东),取得了“挟天子以令诸侯”的优越地位。袁绍和曹操均各怀野心,企图独霸天下。
公元199年六月,袁绍挑选精兵十万,战马万匹,准备南下许都(许县),一举消灭曹操。
袁绍举兵南下的消息传到许都,曹操手下许多将领都认为,袁军势力强大不可敌。但曹操却根据自己对袁绍的了解对部将们说:“我知道袁绍的为人,野心很大而智谋短浅,外表勇武而内心胆怯,猜忌刻薄而缺少威信,人马虽多而调度无方,将领骄横而政令不一。他占据的土地虽然广大,粮草虽然丰足,但这些都正好是为我们预备的。”
曹操的一席话,打消了部将们的顾虑,增强了战胜袁军的信心。曹操于是决定集中所能调集的数万兵力,抗击袁绍的进攻。
曹操将主力部署在黄河南岸的官渡(今河南中牟东北),以阻止袁军的正面进攻。并派卫觊镇抚关中,魏钟守河北,防止袁绍从西路进犯;派臧霸等率兵从徐州进驻青州,从东方钳制袁绍,巩固右侧;派于禁屯守黄河南岸的重要渡口延津(今河南延津北),协助扼守白马(今河南滑县东)的刘延,阻止袁军渡河长驱南下。
这年十二月,正当曹操部署对袁绍作战时,刘备起兵占领了徐州。附近郡县纷纷归附,兵力增至数万人。刘备与袁绍联系,打算合力进攻曹操。
曹操为了避免腹背受敌,亲率精兵东进徐州,将刘备击败,逼降了关羽,占据了下邳(今江苏邳县南)。刘备只身逃往河北,投靠了袁绍。
当曹操与刘备作战之时,袁绍的谋士田丰建议袁绍袭击曹操的后方。但袁绍以儿子有病为辞,拒绝了田丰的建议,致使曹操在顺利击败刘备后,及时回军官渡,抵御袁绍的进攻。
公元200年正月,袁绍发表了讨伐曹操的檄文。二月,袁绍大军进驻黎阳(今河南浚县东北),企图渡过黄河,寻求与曹军主力决战。
袁绍首先派大将颜良进攻驻守白马的东郡太守刘延,夺取黄河南岸要点,以保障主力渡河。颜良率军渡过黄河,直扑白马与刘延交战。刘延坚守白马,士卒伤亡惨重。
四月,曹操为争取主动,求得初战的胜利,亲自率军北上,解救白马之围。这时,谋士荀攸向曹操献计说:“现在我军兵少,力量敌不过袁绍,必须分散袁军的兵力,才能取胜。您先到延津,装出要渡河的样子,袁绍一定分兵前来救应;然后您派轻装部队袭击白马,攻其不备,一定可以战胜颜良。”曹操听从了荀攸的计谋
袁绍果然分兵到延津堵截。曹操见袁绍中计,立即掉头率领轻骑,以张辽、关羽为前锋,急趋白马。曹军距白马十几里时,颜良才得知消息,不禁大吃一惊,慌忙率军迎战。
曹操命令张辽、关羽首先出击。关羽望见袁军阵中颜良的旌旗伞盖,便策马直奔颜良,乘其措手不及,于万众之中刺死颜良,割下其首级而回,袁军阵中无人敢挡。袁军大乱,纷纷溃散,曹操于是解了白马之围。
曹操将白马城中的军民全部迁出,沿河向官渡方向西撤。
袁绍围攻白马失败,并损失了一员大将,十分恼怒,率军渡河追击曹操。追击到延津南,袁绍派大将文丑与刘备率军继续追赶曹操。
曹操当时只有骑兵不满六百人,见袁军追来,派人登高了望袁军虚实。过了一会儿,有人来报:“袁军骑兵有五六百人。”再过了一会儿,又有人来报:“袁军骑兵在增加,步兵多得数不过来,”
曹操听了后说:“不要再报告了。”于是命令骑兵解下马鞍,把马放到野地里去。
这时,曹军从白马出发的辎重车队正从路上经过。曹操的部将都认为应让这些辎重车辆返回营寨,保护起来。可荀攸却说:“这些辎重正好是用来钓袁军上钩的诱饵,怎么能让它离开呢?”
曹操知道荀攸猜中了自己的诱敌之计,便对他会意地笑了。
这时文丑与刘备先后率领袁军五六千骑兵陆续杀来。曹操的部将都说:“可以上马了。”
曹操却冷静地说:“还不到时候。”
又过了一会儿,袁军的骑兵越来越多,见曹军没有动静,便纷纷直奔辎重车,抢夺物资,顿时乱作一团。
曹操这才果断地下令:“上马出击!”
曹操率领骑兵出其不意地向袁军冲杀过去,把袁军打得大败,并斩了文丑。随后,曹操率军顺利地退回官渡。
颜良和文丑都是袁绍军中的名将,在与曹军交锋的前两次战斗中就被杀了,这使袁军的士气受到很大打击。袁绍把军队稍作整顿,进驻阳武(今河南原阳东南)。
谋士沮授劝袁绍说:“我军虽然兵多,但战斗力却不及曹军;曹军粮少,物资储备不如我军。曹军利于速战,我军利于持久。所以应用持久的办法消耗曹军的实力。”
袁绍不听沮授的计谋,率军于八月逼近官渡,依沙堆扎营,军营长达数十里。曹操也立营和袁绍对峙。
九月初,曹操出兵和袁绍交战,没有能取胜,便退回营垒坚守不出。
袁绍见曹操坚守不出,就下令在曹操营垒外边堆起土山,砌起高高的壁楼,从上面用乱箭射向曹营。曹军的士卒在营内行走,全都拿着盾牌来遮挡袁军射来的箭。
曹操于是造了能发射石块的霹雳车,把袁军的壁楼都击毁了。袁军又挖地道进攻,曹军就在军营内挖长沟来截断袁军的地道。
双方就这样相持了三个月。曹操兵少,粮食也吃完了,士卒疲劳,许多人都投奔到袁绍那里去了。曹操非常焦急,写信给留在许都的谋士荀彧,说准备把军队撤回许都。
荀彧复信给曹操说:“袁绍全军聚集在官渡,想和您决一胜负。您现在是以弱敌强,如果不能取胜,必然被袁绍打败。这是决定胜负的关键时刻,您应看到,袁绍虽然能聚众,却不能用人;您现在虽然粮少,但也还没有到山穷水尽的地步,并且以袁绍十分之一的兵力,使袁军不能前进,已有半年的时间了。眼看这种相持的局面就要结束,形势即将起变化,千万要坚持下来,等待时机,出奇制胜。”
曹操听从了荀彧的意见,一方面加固营垒防守,另一方面积极寻求和捕捉战机击败袁绍。
曹操决定采取截烧袁军粮食的办法来争取主动。他派徐晃、史涣去截击袁绍部将韩猛督运的数千辆粮车,将所有的粮食全部烧毁。
十月,袁绍把一万多车粮食集中在距离大营四十里的乌巢,派大将淳于琼率军守护。谋士沮授鉴于前次粮食被烧,建议袁绍另派一支部队驻扎在淳于琼军的外侧,两军互成犄角,防止曹军抄袭。袁绍没有采纳沮授的建议。
袁绍的另一谋士许攸向他献计,说:“曹操兵少,而且全部集中来与我军抗拒,许都必然空虚。派轻骑日夜兼程袭击许都,如果能一举攻破许都,就可以奉天子以讨伐曹操,一定能擒住曹操;如果攻不破许都,也可以使曹操首尾不能相顾,来回奔命,必定能击败曹操。”
袁绍不听许攸的计策,傲慢地说:“我一定要在这里擒住曹操。”
恰巧在这时,许攸的家里人在邺城(今河北临漳南)犯了法,被留守邺城的袁绍心腹审配给关押了起来。许攸一怒之下,连夜投奔了曹操。
曹操正要解衣歇息,听说许攸来降,万分高兴,连靴子都来不及穿,光着脚就跑出来迎接。他一见许攸就拍手大笑,说:“子远(许攸的字)来了,我的大事成功了!”
曹操拉着许攸的手步入帐中。坐下以后许攸问曹操:“袁军势大,你有什么办法对付它?现在军中还有多少粮食?”
曹操回答说:“军粮还可以支持一年。”
许攸笑着说:“恐怕没有这么多吧?”
曹操也笑着说:“确实没有这么多,只剩下半年的军粮了。”
许攸站起来,一边往帐外走,一边说道:“我诚心前来投奔你,你却只管骗我,以后怎么相处!”
曹操急忙拉住许攸,改口说道:“前面我说的话,只是和您开玩笑。实不相瞒,其实军粮只够吃一个月了。您看怎么办?”
许攸对曹操说:“您用孤军来抵抗强敌,眼下军粮又快用尽,却不想办法速胜,最后只会遭到惨败。”
曹操握住许攸的手说:“子远,既然您是把我当做朋友才来的,那有什么破敌的妙计,就请告诉我吧!”
许攸说:“袁绍有一万多车粮食,都屯集在乌巢,而守备并不严密。如果派一支轻骑前去偷袭,出其不意,烧掉他的储备,不出三天,袁军便会不战自破。”
曹操大喜,留曹洪和荀攸守大营,自己亲率步骑五千前往攻打乌巢。
曹军一行打着袁军旗号,兵士每人抱一捆柴草,嘴里衔一小木棍,把马嘴也扎起来,防止发出声音,连夜从小道向乌巢进发。途中他们遇到袁军盘问,就诡称是袁绍派往乌巢的援军,骗过了袁军。
曹军顺利到达乌巢后,立即放火烧粮。袁军大乱,淳于琼仓促应战。天亮时,淳于琼见曹军人少,就冲出营垒迎战曹军。曹操挥兵冲杀,淳于琼只好退回营垒坚守。
袁绍得知曹操率军袭击乌巢,对他的儿子袁潭说:“就算曹操攻破淳于琼,我去攻破他的大营,让他无处可归。”
大将张对袁绍说:“曹操亲率精兵前去袭击乌巢,必定能击败淳于琼。淳于琼如果被活捉的话,那我们也都要做俘虏了!况且曹军营垒坚固,一时也不能攻破。请先发兵去救乌巢。”
而谋士郭图迎合袁绍之意说:“我军攻打曹军大营,曹操必定引兵回救,这样乌巢之围就会自解。”
于是袁绍只派少数骑兵去增援乌巢,而派大将高览、张率领主力前去攻打曹军大营。
曹操得知袁军进攻官渡大营的消息后,并没有马上回兵救援,而是继续猛攻淳于琼营垒,决心把袁绍在乌巢的粮草全部烧光。
这时,袁军的增援骑兵已经迫近乌巢,曹操左右的人请求他分兵去阻挡。曹操大怒,说:“等敌人到了背后再报告我!”