书城短篇卡门(梅里美中短篇小说选)
1663200000010

第10章 卡门(7)

我严肃地对她说:“你最好不要那么冲动,想明白了再说。我现在已经没有耐心听你说那么多废话了,还是快点告诉我决定。要么就由我来决定这一切。”

我朝修道院走去,她一个人坐在那里。到那里后,我看到一位修道士正在祈祷,我也很想祈祷,可是我不会,我就站在那里等。过了一会儿,他祈祷完了,站了起来,我朝他走了过去。

我对他说:“神父,我现在正处在危难之中,您愿意为我祈祷吗?”

他说:“只要有人不幸,我就会为他祈祷。”

“有一个灵魂,很快就会来到救世主面前,他希望您为他主持一场弥撒仪式,可以吗?”

他看着我说:“当然可以了。”他好像从我奇怪的表情中读出了什么,他希望我能向他倾诉。

他对我说:“您很面熟,我好像在哪儿见过您。”

我掏出一些钱,放在了他的凳子上。

我问:“那场仪式,您打算什么时候主持?”

“再等半个小时吧,到时候旁边旅店老板的儿子会过来,让他辅助我祭祀。您跟我说实话,年轻人,您是不是有什么心事,并且这件事情一直折磨着您。您最好说出来,我会给您一些建议的。”

他说完这些话,我有种想哭的感觉。我告诉他我离开一会儿,说完我就走了。我走到外边躺在草地上,后来教堂的钟声响了,我走在礼拜堂的旁边,没有进去。

弥撒仪式很快就结束了,我来到了旁边的旅店。我希望卡门骑着我的马逃走,并且永远不要回来,可是我出来时看到了她,她仍在那里。她在证明她根本不怕我,更不愿让别人以为她怕我。我不在的时候,她撕开了裙子的边,取出了塞在里边的铅条。她坐在一张桌子旁边,桌子上放着一个小容器,容器里装满了水,她把融化后的铅条放进水里,专心地盯着容器,她在玩魔法。我走到她的旁边,只见她高唱一首魔法曲子。过了一会儿又停了下来,手拿一块钱翻来翻去,表情非常沉重。

我问她:“卡门,你想好了没有?愿意跟我走吗?”

她把桌上的容器推到了地上,系上围巾站了起来,好像要离开的样子。这时候店里的伙计牵来了马,我们走了。

走了一会儿,我又问:“卡门,你这是怎么了?你想好了愿意跟我走,对吗?”

“如果你要我跟你一起去过安定的生活,我不会答应的。不过,如果你要我和你一起去死的话,我愿意奉陪。”

不知不觉我们走到了一个峡谷的旁边,那里非常偏僻,我紧拽缰绳,停了下来。

她敏捷地从马上跳了下来,说:“是这里吗?”她把头巾拽下来扔到地上,一只手放在腰上,恶狠狠地盯着我,站在那里一动不动。

她说:“我早就看出来了,你想在这里杀死我对吗?好吧,我宁愿死也不会跟你走的。”

“你怎么这样说呢?你能不能理智一些啊?你知道吗,卡门,是你把我引上了强盗的道路。为了你,我还杀了人,你把我给毁了。不过我并不怪你,我可以把以前所有不开心的事情全部忘记。卡门,我希望咱俩都能够走出去,做一个正直的人,难道不行吗?”

“堂·何塞,你的要求我根本做不到,我已经不爱你了。我知道,你一直爱着我,正因为这样,你才准备杀了我,对吗?我现在可以说一些糊弄你的话,说我跟你离开而逃过一劫,可是现在我不想那样做了。我是你的情人,你有权利让我去死。那样我们之间就没有任何关系了。卡门希望生活得自由,为了争得自由她宁愿去死。”

“卡门,你爱卢卡斯吗?”

“我承认我爱过他,不过只是短暂的。我也爱过你,可能比爱他的时间还要长些,不过我现在特别后悔,当初为什么会爱上你?”

我一下子跪在她面前,紧紧地抓着她的手,哭了起来。我想这样可以使她想起以前的日子,那时我们是那样幸福。我当时好像傻了,竟然告诉她,只要她愿意和我一起开心地生活,我们可以继续当走私贩。

先生,我当时真是太糊涂了,我在恳求她的爱,那时我愿意答应她所有的要求。

可是她仍然恶狠狠地说:“我不会和你一起生活了,并且我也不再爱你了,你做什么或者说什么都没有用。”

我非常生气,一下子拔出了刀。实际上我只想吓吓她,希望她害怕后向我求饶,然后听从我的话。她简直就是一个魔鬼,她根本不害怕。

我冲她吼道:“你听好了,我再问你一次,愿意留在我身边和我一起生活吗?”

她使劲往地上跺了几下,说:“不,我不愿意,我不愿意。”说完,她取下手上的戒指,那是我送给她的,她竟然用力扔进了灌木丛。

她的举动彻底把我激怒了,我上前捅了她两刀。这把刀是独眼龙的,我那把刀在杀独眼龙的时候折断了。第二刀刚刺进去的时候,她就倒在了地上,她什么话都没说,只是狠狠地瞪着我。现在我想起她那双黑色的大眼睛就害怕。过了一会儿,她闭上了眼睛。我在她旁边坐了一个小时,突然我想起她生前跟我说过,她希望死后埋在树林里。我用刀在树林里挖了个坑,把她埋了。修道士已经为她的灵魂举行过弥撒仪式,并且为她做了祈祷。她是个可怜的姑娘,正因为那些经历,她养成那样的性格,并导致死亡。

可以说西班牙生活着各种民族的人,包括了欧洲所有的民族。直到现在,还有很多民族在西班牙流浪。生活在那里比较有名的有吉卜赛人、波西米亚人、齐若奈尔人、齐塔诺人等。他们在西班牙南部和东部的各个省份流浪。加泰罗尼亚也生活着很多这样的人,他们经常越境去法国。到了法国之后,他们一般都生活在南部地区,我们只要在那里的市场转一圈,就能看到他们。男士们有的当兽医、马贩子,有的补锅、修器具。当然也有很多干非法的事情,比如说走私。女的有卖假药的,算命要饭的。

波西米亚人很容易辨别,如果认识一个的话,你就可以在拥挤的人流中找到他的同族人。但是要想描写他们的体貌特征,并没有那么容易。要想把他们与其他种族的人区分开,最好的办法就是观察他们的长相和面部表情。他们比当地人的肤色深,看上去很黑。加赖一词就来源于此,他们总是这样来称呼自己。其实,加赖就是黑人的意思。

他们的眼睛很有特点,细细的、黑黑的,睫毛很长,并且外眼角往上挑。他们的眼神像猛兽一样凶狠,不过有时也会给人一种腼腆的感觉。从眼睛就能看出他们的民族勇敢、狡猾。男士们动作敏捷,身体健硕,可以说在他们的民族,找不到一个长满赘肉的男士。

德国最漂亮的女子就是波西米亚人,可是西班牙的齐塔娜女人长得都很丑。这些女子们还是姑娘的时候就已经很丑了,不过还能说得过去。一旦结了婚有了孩子,她们就会变得更丑,简直不能看。

他们种族的男士和女士都非常脏,如果不举个例子的话,人们肯定想不到,他们能脏到什么程度。长年奔跑的马,它们的尾巴又油又硬,布满了灰尘,乱糟糟的,也许里边还藏着寄生虫。那些已婚的波西米亚女人的头发就是这个样子。不过也有些干净点的女子,她们生活在安达卢西亚的大城市,长得也没那么难看。

生活在那里的波西米亚女人靠跳舞维持生计,知道她们跳的是什么舞蹈吗?就是我们在狂欢节上禁止的那种,太淫荡了。关于西班牙的波西米亚人的生活,英国传教士博罗先生曾经编写过两本书,那上面描述得非常清晰。他为了给他们传教,使他们成为基督教徒,曾经挪用圣经公会的资金。

他曾经肯定地说,齐塔娜们都是嫁给自己种族的男子,没有一个会爱上外族人的。在我看来,博罗先生赞美波西米亚女人的这些话,有些不太合适。因为我们都知道,她们中的大部分女子都相貌丑陋,其他民族的帅小伙根本不会娶她们。所剩无几的漂亮女子,眼光又十分犀利,首先要配得上她们,其次适合她们,以至于错过了那些好男子。

本来博罗先生想通过这个例子说明,波西米亚人的性格,可是却反映出了他自己天真的品行。他讲述道,我认识一个品行不端的男子,他爱上了一个漂亮的齐塔娜,他就给这位女子送了很多钱,可是这位女子仍然没有答应他。

我见到一位安达卢西亚的男子,就把这个事情给他讲了,他一听就明白是怎么回事了。他告诉我,给波西米亚女人送钱是一个很不好的求爱方式,因为她们会觉得自己就像客栈里的女子那样,给些钱就可以陪他们睡觉。所以肯定不会答应的。最好的方法就是送她们一些珍贵的礼物,这样她们就会很喜欢,并且很快就会投进追求者的怀抱。

齐塔娜有一个很大的优点,她们结婚后,对自己的丈夫绝对忠诚。如果她们的丈夫陷入了困境,她们会冒着生命危险救助的,并且她们不怕吃苦。波西米亚人非常尊重婚姻,他们结婚后,就会称呼对方为丈夫或者妻子。

他们还有一种崇高的精神,以下这些可以充分说明他们的这种精神。只要是拥有共同祖先的人,就会相互帮助,热情待人,并且非常忠诚。还有,如果他们干一些违法的事情,他们就会自觉地严守秘密。即使在那些神秘的社团,没有任何法律约束他们,他们仍然会这样做。