书城童书哈克流浪记
723700000030

第30章 乌合之众

他们聚在街上,朝雪本的店走去,又喊又叫,像群愤怒的印第安人。似乎任何挡在他们前面的东西都已经被踩得粉碎。小孩们在队伍前面呼喊逃窜着,街道两房的窗口挤满了妇女,甚至连树上也爬满了小黑奴,街边的围墙里不时有富家公子或者佣人探出头来张望。当那群暴徒靠近他们的时候,围观者又都一哄而散。

他们涌到雪本家门前,挤得水泄不通,吵闹到你根本没法集中心思来想事情。门廊前方是一块七八米见方的空地,有几个人喊着“拆掉围篱,把围篱拆了!”随着一阵巨响,围篱被挤倒了。人们像潮水般地往前涌去。

就在这时,雪本走出了阳台,拿着一支双管枪,镇静地站着,一言不发。人们停止了骚动,开始后退。

雪本一句话也没说,只是站在那里向下张望。这种压迫的感觉让人很不舒服。雪本的眼睛缓缓地向人群扫视,目光所到之处,人们都看起来畏畏缩缩的。没多久,雪本笑了起来,但这并不是善意的笑容,而是一种轻蔑的讥讽的笑。

他用嘲讽的语调缓慢地说道:“你们想对我动私刑?这太可笑了。就凭你们的胆量还敢对一个男人动手?你们也就只有涂黑一个无依无靠的女人的脸、在她身上粘羽毛的那点儿勇气,你们真的以为自己有胆子去和一个男人动手?哈,只要是大白天,只要你们不是躲在别人背后放冷箭——在成千上万你们这一号的人手里,一个男子汉大丈夫准保会太太平平、安然无恙的。

“哼,我实在太了解你们了。我生在南方,长在南方,我也在北方住过,所以我太了解大众是什么德行了,大部分的人都是懦夫。北方的人通常会任人糟蹋、欺负,然后回家祈求上帝赐予他一个卑微的灵魂来忍受这一切;而在南方,你们在光天化日下抢劫,地方报纸上还会称你们是英雄,让你们以为自己真的非常勇敢——事实上,你们跟其他人没有什么两样。为什么陪审团不敢绞死你们这群人中的杀人犯呢?因为他们害怕杀人犯的同伙会在背地里放冷枪——而实际上你们就是这样的人!

“所以他们总是投票判处犯人无罪释放。所以一个男子汉便只会在黑夜里行事,而上百个带着面具的懦夫,便跟着前去把那个流氓处以私刑。你们的问题就在于你们当中缺乏真正的男子汉。现在呢,你们并不是在晚上戴着面具来找我,你们在场的只有半个男人,就是巴克·哈克尼斯——如果不是他发动你们来,你们早就夹着尾巴跑开了!

“你们中大部分人其实都不想惹麻烦。可是来了个像巴克·哈克尼斯这样的半个男人叫喊着:‘绞死他!’你们便不敢退后——深怕别人发现你们是懦夫——于是你们也跟着吼叫,信誓旦旦地说你们要如何如何。世界上最可悲的事就是有你们这样一群暴民,包括军队里的士兵——都是一群乌合之众,他们并非天生有勇气来打仗,大多只是靠着长官的指挥和人多势众,才有勇气上战场。然而像你们这样一群没有领导者的暴民连可悲都谈不上!现在你们还是赶快夹着尾巴滚回家去吧,如果真的想对我动私刑,就用你们惯用的卑鄙手法在晚上动手吧。来的时候记得要戴上面具,找一个真正的男人跟着。现在,滚吧——顺便把那半个男人也带走。”说着便扣上了扳机。

听了这番话,众人纷纷向后退去,很快就各奔东西一哄而散了。而那个巴克·哈克尼斯也一脸狼狈地跟着离开了。当然如果我愿意的话,是可以留在那儿的,但我才不想呢。

我跑到马戏团,在后面走来走去,直到守卫走开才溜进帐篷。我带着20块金币和一些零钱,可是我想我还是省着点花比较好,因为说不上什么时候会有急用,尤其是当一个人在外流浪,置身于一群陌生人当中时,小心无大错。我并不反对看马戏,但在现在这种情形下花这笔钱实在没有必要。

这场马戏真是棒极了,尤其当演员骑马进场的时候,简直酷呆了。男女成双成对地并排入场,男的穿着T恤和灯笼裤,光着脚也不踏马镫,双手放在大腿上,看起来既自然又悠闲——总共大概有20个人吧——而每一位女士看上去都是既可爱又美丽,简直像皇后一般,穿着一身价值不菲的礼服,上面缀满了钻石。真是赏心悦目啊,我从来都没有看过这么好看的马戏呢。然后他们站起来,围着表演场地排成一圈,作波浪状前后摇摆,动作异常优雅。那些男人个个仪态高贵,对着观众点头示意,远远地站在篷顶下;而每一位女士的打扮看上去就像可爱的小洋伞。

然后他们纵马跑了起来,越跑越快,演员们都在马背上跳着舞,刚开始是双脚在空气中交互踢踏,然后马儿越跑越歪斜,渐渐地,他们的手都放开了缰绳,女演员双手叉着腰,男演员则将手交叉在胸口,马儿一边斜着跑一边载着他们的样子真是帅极了。最后他们依次跳下马来,站到舞台中央,向观众行了个优雅的礼,转身跑出场地,大家都疯狂地鼓掌叫好。

他们表演了很多精彩的节目,而小丑也带给大家极大的欢乐。那主持人没办法对小丑说一句话,因为他总是躲在他的后头,说些令人发噱的话。我实在搞不懂他怎么能想出这么多的笑话,像根本不用动脑子似的。如果换是我,想一年也想不出这么多的笑话来。后来有个醉汉闯进场子里——嚷着要骑马,并且自夸说自己骑得比谁都要棒。他们争吵了起来,大家试图把他赶出去,可是他根本不听,于是整场表演被迫中止。观众开始对他叫喊,取笑他,让他火冒三丈,于是他开始破口大骂,大家都被搞得心浮气躁,于是有些人开始摔着凳子向场中走去,喊着:“揍他!把他丢出去!”同时一两个女人开始尖叫了起来。后来那主持人出来说了些话,希望大家不要闹事,如果那醉汉保证不惹任何麻烦的话,他就让他骑马。

于是大家同意了,当那醉汉骑上马的时候,那匹马突然发狂,蹦跳个不停,马戏团的两个人想控制它,那个醉汉手抓着马颈,双脚随着每次的跳动而在空中起伏晃荡,全场的观众都起立叫好,笑到眼泪都流出来了。后来,马戏团的人松了手,于是那匹马便失去控制,开始绕着场地狂奔。那个醉汉躺在马背上,一只脚几乎拖到地上,另外一只脚则荡在另一边,所有人都乐得快疯了。可是我觉得这一点也不好笑,看他情况如此危急,我紧张地发起抖来。然而没过多久,他又挣扎地跳上了马背,抓紧缰绳,摇摇晃晃地骑着,过了一会儿他竟然跳了起来,站在了马鞍上!那马儿好像马尾巴着了火似的狂跑着,醉汉却忽然变得十分清醒,站在马背上得意地兜着圈子,好像他这辈子从来没醉过似的——接着他开始脱衣服,一件一件地往外丢。他穿得很多,衣服丢满了整个场地,他总共脱了17件,脱到最后,我们看到一位衣着华丽、身材修长挺拔的男子,挥舞着鞭子抽着那匹马。最后他跳下来向大家敬个礼,手舞足蹈地奔向更衣室,每一个人看到这样的情景都惊呆了。

那个主持人表现得好像被愚弄了一般,可是我觉得他实在是天底下最笨的主持人了。为什么呢?因为那喝醉的人本来就是他的团员之一嘛!这完全是马戏团设计的,大家根本都不知道。我让他们作弄了一番,真是够丢人的。更可悲的是那个被蒙在鼓里的主持人。哪怕给我一千块大洋,让我当一回这样的主持人,我也不干。我不知道啦,或许有比这个更精彩的马戏团也说不定,但是我从没见过就是了。总而言之,这个马戏团对我来说已经够好的了,所以每当我碰到马戏团来表演的时候,我总是会去看一下。

当晚我们的戏也上演了,可是只有大概20个观众,刚好够应付开销。那些观众从头笑到尾,把公爵气得半死,戏还没演完,大家就都走光了,只有一个睡着的男孩除外。公爵说这帮阿肯色的蠢驴根本不够资格看莎士比亚,他们只想看一些低级的笑闹剧——也许搞不好还想看比低级笑闹剧更下流的戏。他说他可以预估他们的品味。于是隔天一大早他就拿了几大张包装纸和黑墨写了一堆广告,四处张贴在村子里。这些单子是这么写的:

在马戏团表演场地上演!

仅只三晚!

举世闻名的悲剧演员!

小大卫葛瑞克

皇家大陆剧院的

老爱德蒙肯恩

上演惊世悲剧

国王的长颈鹿

皇家的宝物

入场费每人5 0美分

在下面用一行巨大的字体写着:

妇女及儿童止步

“现在呢,“他说,“如果这行字还不能吸引他们的话,那么就当我是白痴!”