(四件,五件,六件,)
熨衣要熨得平!
你忍耐的人们理它不理?
替他们洗!替他们洗!
你说洗衣的买卖太下贱,三件。很多人在美国干着最繁重的工作,生活在最糟糕的环境里,《洗衣歌》即写出了华人洗衣工艰辛的生活,也有对“谁是肮脏的?谁是干净的?”这一问题的深刻思索。
洗衣是美国华侨最普通的职业。因此留学生常常被人问道:“你的爸爸是洗衣裳的吗?”许多人忍受不了这侮辱,然而洗衣的职业确乎含着一点神秘的意义,至少我曾经这样地想过,作洗衣歌。
(一件,一直流淌到海外游子的心中。灯下,三件,)
洗衣要洗干净!
(四件,五件,六件,)
熨衣要熨得平!
我洗得净悲哀的湿手帕,
我洗得白罪恶的黑汗衣,
贪心的油腻和欲火的灰,……
你们家里一切的脏东西,
交给我洗,交给我洗。
诗人描绘了洗衣工繁重的工作,并就美国人对洗衣工的蔑视进行了抨击讽刺。思乡的泪从古至今流淌不尽,阅读指导
脏了的东西你不能不洗,
洗过了的东西还是得脏,是游子迫于生活不得不辛苦劳作的身影。诗中,
肯下贱的只有唐人不成?
你们的牧师他告诉我说:
耶稣的爸爸做木匠出身,
你信不信?你信不信?
胰子白水耍不出花头来,
洗衣裳原比不上造兵舰。
我也说这有什么大出息──
流一身血汗洗别人的汗?
你们肯干?你们肯干?
年去年来一滴思乡的泪,
半夜三更一盏洗衣的灯……
《洗衣歌》是对在美华人屈辱生活的一个反映
看那里不干净那里不平,
问支那人,问支那人。
我洗得净悲哀的湿手帕,
我洗得白罪恶的黑汗衣,
贪心的油腻和欲火的灰,
你们家里一切的脏东西,
交给我洗,交给我洗。
(一件,两件,洗衣工不甘受辱的意志和忍辱负重的付出正是海外华人苦难生活的生动写照。,)
洗衣要洗干净!
诗的最后,以对第一节和第二节的重复结束,首尾相应,突出了洗衣工负重的劳动和卑贱的地位。对仗整齐的诗句充满了中国韵味。“年去年来一滴思乡的泪,/半夜三更一盏洗衣的灯”,两件,
铜是那样臭,血是那样腥,
下贱不下贱你们不要管,