古诗词日历 | 王维《积雨辋川庄作》
译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
译文
树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂婉转的啼声。
“我”在山中修身养性,观赏朝槿晨开暮谢;在松下吃着蔬食,和露折葵不沾荤腥。
“我”已经是一个从追逐名利的官场中退出来的人,而鸥鸟为什么还要猜疑“我”呢?
注释
积雨:久雨。漠漠:形容广阔无际。阴阴:幽暗的样子。夏:大。野老:村野老人,此指作者自己。何事:一作“何处”。
赏析
这是唐代诗人王维的一首山水田园诗。
“辋川庄”,为诗人隐居之处,地处终南山蓝田,他在这里买下了宋之问的别业,取名辋川别业,过着半官半隐的生活。他热爱这里的四季田园,写下许多脍炙人口的千古佳句,诸如写春日,是“人闲桂花落,夜静春山空”;写秋天是“空山新雨后,天气晚来秋”;写冬日是“隔牖风惊竹,开门雪满山”,而写夏天,就要属这句“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂”为最佳了。
这首诗最绝妙之处在于“积雨”二字。所有发生在辋川别业周围的一切景色,都笼罩在这一场连绵夏雨之后。因“积雨”而自成一个独立空灵的世界:一则,因“积雨”而“慢”;二则因“积雨”而“幽”;三则因“积雨”而“静”;四则因“积雨”而“旷”。
“积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。”首联是说,连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。这是写“积雨庄之慢”。
“蒸藜”,指煮野菜。“炊黍”,指烧火做饭。“菑”,在《尔雅》中是这样解释的,田一岁曰“菑”,二岁曰“新田”,三岁曰“畲”(yú)。菑、新、畬,都指代初垦之田。“东菑”,就是指村东初垦之田。
“蒸藜”“炊黍”“东菑”,六字就将一幅田园生活画卷展现出来了,极具烟火气。表面看是说“烟火迟”,实则是说这里的生活节奏慢,多雨的天气,大家也不好出门耕耘,及至雨停,大家就开始忙碌起来了。而正是在这份忙碌中,诗人却感觉到了村庄的“慢”。这种“慢”,是四季正常的流转,是农夫对于田野的熟悉与亲切。
“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。”颔联是说,广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂婉转的啼声。这是写“积雨庄之幽”。
这两句是写夏天的千古名句。“漠漠”对“阴阴”,“水田”对“夏木”,“飞白鹭”对“啭黄鹂”,对仗工稳,画面感强,是王维“诗中有画,画中有诗”独特诗风的一种彰显。一幅自由自在、静谧安详的田园时光就此展现在世人面前,使人身临其境,心境悠然。
“山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。”颈联是说,“我”在山中修身养性,观赏朝槿晨开暮谢;在松下吃着蔬食,和露折葵不沾荤腥。这是写“积雨庄之静”。
这两句对仗也很巧妙自然,将“山中习静”的心态与“观朝槿”之事物相融合,将“松下清斋”的心境与“折露葵”之事物相映照,于观事物之中见心性,使得情志平和的心态一览无遗。
“野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。”尾联是说,“我”已经是一个从追逐名利的官场中退出来的人,而鸥鸟为什么还要猜疑“我”呢?这是写“积雨庄之旷”。
这里上下句分别引用了两个典故,都最早记在《列子·黄帝篇》中。
“野老争席”说的是,杨朱去拜见老子之前,住在旅店,旅客们都与他“争席”。杨朱见到老子,老子一眼就看出他高高在上的样子,仰天而叹道:“始以汝为可教,今不可教也。”杨朱没有答话。等到了旅舍,给老子递送洗手漱口的水、面巾、梳篦,然后把鞋子脱在房门外,双膝跪地前行,才敢向老子请教自己的过失。老子回答说:“睢睢而盱盱,而谁与居?大白若辱,盛德若不足。”意思是你高视阔步,眼中无人,一副了不起的样子,谁还愿意与你相处呢?杨朱领悟后,再经过旅店,旅客们却不再让座,而与他争“席”。王维引用这个典故,就是在说自己已得自然之道,与人们没有隔膜了。
“海鸥何事更相疑”,用的也是列子讲的一个故事。从前,海上有个人与鸥鸟亲近,互不猜疑。一天,父亲要他把海鸥捉回家,他又到海滨时,海鸥便飞得远远的,心术不正破坏了他和海鸥的亲密关系。
从这两个典故,可以看出王维的心境,由政治失意转向田园山水,由儒家转向道家、佛家,由入世转向出世,由庙堂转向山林,从外修转向内修,渐渐顿悟,事事放下,有豁然开朗之意。
遇见是缘,点亮在看
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000
- 0000