书城传记曾国藩家书
1006500000030

第30章 温经更增长见识

【原文】

四位老弟左右:

二月初十日,黄仙垣来京,接到家信,备悉一切,欣慰之至。朱啸山亦于是日到,现与家心斋同居。伊兄代伊觅得房子,距余寓甚近,不过一箭远耳。郭筠仙现尚未到,余已为赁本胡同关帝庙房,使渠在庙中住,在余家伙食。冯树堂正月初六日来余家,抉会试后再行上学,因小儿春间怕冷故也。树堂于二月十三日考国子监学正,题“而耻恶衣恶食者”二句,“不以天下奉一人策”,共五百人入场,树堂写作俱佳,应可以得。

陈岱云于初六日移寓报国寺,其配之柩,亦停寺中。岱云哀伤异常,不可劝止,作祭文一篇三千余字,余为作墓志铭一首,不知陈宅已寄归否?余懒誊寄也。四川门生,现已到廿余人,我县会试者,大约可十五人,甲午同年,大约可廿五六人。然有求于者,颇不乏人。

余今年应酬更繁,幸身体大好,迥 不似从前光景,面胖而润,较前稍白矣。耳鸣亦好十之七八,尚有微根未断,不过月余可全好也。内人及儿子两女皆好,陈氏小儿在余家乳养者亦好。

六弟九弟在城南读书,得罗罗山为师,甚妙!然城南课以亦宜应,不应,恐山长不以为然也,所作诗文及功课,望日内付来。四弟季弟从觉庵师读,自佳。四弟年已渐长,须每日看史书十页,无论能得科名与否,总可以稍长可识。季弟每日须看史,然温经更要紧,今年不必急急赴试也,余容后陈。

国藩手具

道光二十四年二月十四日

【注释】

迥:绝然,完全。

【译文】

四位老弟左右:

二月初十日,黄仙垣来京城,收到家信,信已经看过了,非常欣慰。朱啸山也于当天到京城,现在与心斋住在一起。他兄长替他找好了房子,离我这里很近,不过一箭之地。郭筠仙现在还没有到,我已经为他租下了本胡同的关帝庙房,让他在庙中住,在我家吃饭。冯树堂正月初六日来我家,选择于会试后再上学,这是因为他的小儿子春天怕冷的缘故。树堂于二月十三日考国子监学正,题目是“而耻恶衣恶食者”,“不以天下奉一人策”两句,共五百人入场参加考试,树堂写作俱佳,应该可以考中。

陈岱云于初六日搬家到报国寺去住,他妻子的棺材也停在寺中。岱云非常哀伤,无法劝止,他作了一篇祭文共三千余字,我为她作了一首墓志铭,不知道陈宅已经寄回去没有?我懒得誊写往回寄。四川的门生,现在已经到了二十多个人,我们县的会试者大约有十五人,甲午同年有二十五六人。然而有求于我的,一点儿也不少。

我今年的应酬更加繁忙,幸亏我身体好了很多,与以前大不相同,脸上肥胖而红润,比以前稍白了一些。耳鸣也好了十之七八,还有一点儿病根没有断,用不了几个月就会全好了。内人以及儿子、两个女儿都很好,陈家的小儿子在我家也很好。

六弟、九弟在城南读书,拜罗罗山为师,非常好!然而城南的课也要适应,不适应的话,恐怕山长会不以为然,所作的诗文以及功课,希望这几天寄过来。四弟、季弟从师觉庵读书,自然很好。四弟年龄渐渐大了,必须每天看十页史书,无论能不能取得科举功名,总可以稍长些见识。季弟每天必须看史书,不过温习经书更要紧,今年不必急着赶考,剩下的事以后再说。

国藩手具

道光二十四年二月十四日