书城古籍历代赋评注(南北朝卷)
1454300000045

第45章 去故乡赋

江淹

本篇抒写对于故乡的依恋和忠而见疏的郁抑之情。由开头的”吴山之丘墟“等句看,当是初贬吴兴时所作。废帝元徽二年(474)五月桂阳王刘休范反,刘景素领兵至京勤王。其时刘景素也”与腹心日夜谋议。淹知祸机将发,略明性命之理,因以为讽“。景素不悟,”乃凭怒而黜之,为建安吴兴令“(见其《自序》)。

日色暮兮隐吴山之丘墟[1]。北风析兮绛花落[2],流水散兮翠茿疏[3]。爱桂枝而不见[4],怅浮云而离居[5]。乃凌大壑,越沧渊[6]。沄沄积崚,水横断山[7]。穷阴匝海[8],平芜带天[9]。

于是泣故关之已尽[10],伤故国之无际。出汀州而解冠[11],入溆浦而捐袂[12]。听蒹葭之萧瑟[13],知霜露之流滞[14]。对江皋而自忧[15],吊海滨而伤岁[16]。抚尺书而无悦[17],倚樽酒而不持[18]。去室宇而远客[19],遵芦苇以为期[20]。情婵娟而未罢[21],愁烂漫而方滋[22]。切赵瑟以横涕[23],吟燕笳而坐悲[24]。

少歌曰[25]:芳洲之草行欲暮,桂水之波不可渡[26]。绝世独立兮[27],报君子之一顾[28]。是时霜翦蕙兮风摧芷[29],平原晚兮黄云起[30]。宁归骨于松柏[31],不买名于城市[32]。若济河无梁兮[33],沉此心于千里[34]。

重曰[35]:江南之杜蘅兮色以陈[36],愿使黄鹄兮报佳人[37]。横羽觞而淹望[38],抚玉琴兮何亲[39]?瞻层山而蔽日[40],流馀涕以沾巾。恐高台之易晏[41],与蝼蚁而为尘[42]。

(胡之骥注《江文通集汇注》,李长路、赵威点校,中华书局,1984年)

[1]色:《艺文类聚》卷三作”已“。隐吴山之丘墟:指隐于吴山之后。吴山,指吴兴一带的山。丘墟,山丘。

[2]析:分散。绛花:红花。

[3]茿(zhú):扁竹,又名萹蓄,一年生草本植物,常生于道旁。

[4]爱桂枝而不见:谓看不到希望,或见不到贤人。桂木芳香,古人视之为”天降灵实“。如《礼斗威仪》言:”君乘金而王,其政讼平,芳桂常生。“是用桂花之生来象征政治清平。

[5]浮云:喻小人。宋玉《九辩》:”何泛滥之浮云兮,猋壅蔽此明月。“王逸注:”浮云行,则蔽月之光;谗佞进,则忠良壅也。“离居:离群独居。

[6]凌:越。渊:深潭。《艺文类聚》作”川“,当避唐讳改。

[7]沄沄:水流浩荡的样子。崚:山高的样子。”沄沄“二句《艺文类聚》和梁宾刻《江文通集》作”茫茫积水,NFDB3NFDB3断山“。

[8]穷阴:一年将尽,冬季。鲍照《舞鹤赋》:”于是穷阴杀节,急景凋年。“匝:遍布,笼罩。

[9]平芜:杂草丛生的旷野。带:携带、夹带,这里是连上的意思。

[10]故关:指故乡。泣已尽:泪已流尽。泣,泪。

[11]汀州:水中小洲。州,同”洲“。解冠:除去衣冠。谓被解职,这里指被疏而不用。

[12]溆浦:水滨。屈原《涉江》:”入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。“五臣注:”溆亦浦之类。“捐袂:用屈原《九歌·湘夫人》”捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦“意。但《湘夫人》原意表示希望同所追求之人永不分离,此处则取被疏而不用之意。

[13]蒹(jiān)葭(jiā):芦苇。萧瑟:秋风吹动芦苇声。《诗经·秦风·蒹葭》:”蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。“

[14]流滞:扩散附着于物。这是形容霜露之寒气。

[15]江皋:江湾。

[16]吊:凭吊。

[17]尺书:书信或书籍。

[18]倚:靠近。樽酒:杯酒。不持:不端起。

[19]去室宇:离开人聚居之处。远客:避客。指弃绝人事。

[20]遵:沿着。以为期:为约定之地、寻求之地。此处取《秦风·蒹葭》意,谓将于蒹葭之地,寻求知音。

[21]婵娟:同”婵媛“,牵引。刘向《九叹·思古》:”心婵媛而伤怀兮。“王逸注:”言己愁思,心中牵引而痛,无所告语。“

[22]烂漫:散漫而无边际。滋:生。

[23]切(qiè):摩擦、接触。这里指弹瑟。横涕:泪流满面。屈原《九歌·湘君》:”横流涕兮潺湲,隐思君兮陫恻。“

[24]吟:鸣。燕笳:谓美女所演奏的音乐。古燕赵之地女子善歌舞。《古诗十九首》其十二:”燕赵多佳人,美者颜如玉。被服罗裳衣,当户理清曲。“

[25]少歌:乐章音节的名称,见屈原《抽思》。王逸注:”小吟讴谣,以乐志也。“《荀子·赋篇》作”小歌“,同。杨倞注:”总论前意,反复说之也。“是一部分乐章结束后的小结。

[26]芳洲之草:指杜若。《九歌·湘君》:”采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。“行欲暮:谓将荒秽凋零。屈原《离骚》:”惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。“行欲,将要。桂水:南方多桂,故以称南方之水。

[27]绝世独立:谓美人姿色出众,举世无匹。语本《汉书·外戚传·孝武李夫人》载李延年歌:”北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。“

[28]报:报达。表示愿报建平王一顾之恩。

[29]翦:割断,铲除。这里指摧残。蕙、芷:皆香草名。江淹《应谢主簿骚体》云:”使杜蘅可翦而弃,夫何贵于芬芳。“可以参看。

[30]黄云:尘埃与云相连而黄,故称。谢灵运《拟魏太子邺中集·阮瑀》诗:”河洲多沙尘,风悲黄云起。“

[31]归骨:安葬尸骨。《汉书·外戚传·孝成班倢伃》载班倢伃《自伤赋》:”愿归骨于山足兮,依松柏之余休。“颜师古注:”休,荫也。“

[32]买名:钓取名誉。《江淹诣建平王上书》:”下官本蓬户桑枢之人,布衣韦带之士,退不饰《诗》《书》以惊愚,进不买声名于天下。“可参。

[33]济:渡。梁:桥。

[34]此心:犹言死心。上二句言:如不能北归,便只有老死吴兴之地。时江淹被贬吴兴,距京都千里之遥。

[35]重:乐章音节的名称。情志未伸,又复陈辞,故曰”重“。

[36]以:同”已“。陈:陈旧,枯黄。

[37]愿使黄鹄:黄鹄善飞,一举千里,故愿使之。报:回答,回信。佳人:当指建平王。

[38]横:放置。羽觞:酒杯。淹望:久望,言久对酒杯而无意持饮。

[39]玉琴:饰玉之琴。何亲:亲近何人。意为知音不在眼前,无意弹奏。

[40]层山:重叠的山。比喻建平王周围的奸佞近臣。蔽日:喻蒙蔽建平王。

[41]高台之易晏:暗喻建平王将临大祸。晏,晚暮。此句意与曹植《杂诗》”高台多悲风“同。江淹本集《自序》载其《谏建平王》曰:”殿下不求宗庙之安,如信左右之计,则复见麋鹿霜栖露宿于姑苏之台矣。“意即指此。

[42]蝼蚁:蛄蝼与蚂蚁。言如果祸作,则将获死罪归于地下。江淹《铜爵妓》诗:”瑶色行应罢,红芳几为乐。徒登歌舞台,终成蝼蚁郭。“意同。

这篇赋是作者因谏被贬谪吴兴,而担心其主人建平王大祸临头、国家将起干戈而作。其中有些话不便明说,所以在表现上十分含蓄,甚至使人感到不可捉摸。然而细心研读,虽表述婉转,而思路可寻,从其中化用屈原有关篇章的文意上,可以看出作者的意向。

这篇赋大体可以分为四段。第一段写作者在所居之地情绪凄凉,心神不宁,于是”凌大壑,越沧渊“,欲消散愁情,然而更引起他深深的思乡之情。其中”北风析兮绛花落,流水散兮翠茿疏“写周围环境之萧索,”爱桂枝而不见,怅浮云而离居“不仅是表现了对被贬谪的伤情,也流露出对于政治可能出现的事变的担心。

”泣故关之已尽,伤故国之无际“,前句言时时思念家乡,然而系縻于吴兴,不可能远行,为此已欲哭无泪;而国家之前途堪忧,也令他悲伤无穷。为什么呢?这里没有明说,而只是说为此被解职,其表述方式,是化用了屈原被放江南之野几首诗中的句意,意思是自己的遭遇与当年屈原的相同。关于屈原《九歌》,《楚辞章句》以为屈原放逐,窜伏沅湘之间,”怀忧苦荼,愁思沸郁“,因而据当地祀神歌舞之词作此,”上陈事神之敬,下见己之冤结,托之以风谏“。关于屈原《哀郢》,《楚辞章句》云:”言己虽被放,心在楚国,徘徊而不忍去,蔽于谗谄,思见君而不得。“本赋中”汀州“、”捐袂“、”江皋“用《九歌》典,”入溆浦“用《哀郢》典,其下”霜露“云云用宋玉《九辩》文意,均非为无因。故下文的”去室宇而远客,遵芦苇以为期“,实含有脱离朝政追随贤者于荒野之意,与《离骚》的”愿依彭咸之遗则“意思相近。

”少歌“一段是对以上主要意思的归结。所谓”绝世独立兮,报君子之一顾“,正是说自己为什么坚持不同意建平王及其亲近的作为,而不断劝谏。”是时霜翦蕙兮风摧芷“,言建平王周围正直的人一个个都受到打击排挤,被贬谪出外,”平原晚兮黄云起“预示着局势的恶劣危殆。”宁归骨于松柏,不买名于城市“,表示了自己在这件即将发生的事变上的态度。”重曰“一段有反复叮咛、再三致意的意思。仍然表示了希望建平王回心转意,理解自己,而更多的是动之以情。末尾二句,可以振聋发聩。

此赋全文用比兴的手法,又化用屈赋中句意,不露痕迹,其中意蕴,当事者自可以品味出。而篇名作”去故乡“,局外人易泛泛读去,误以为是思乡心情的表现。也可能是作者有意如此。其中借景抒情处多。写景上下相映,一片悲秋景象,与作者意蕴一致,也很有意境。其中不乏警句,甚可玩味。

(赵逵夫)