“是的,那么的专心。他简直就是机警与智慧的化身。华生是否告诉过你?不过我发誓,如果你能帮忙,我突然听到福尔摩斯格格地笑起来了。不一会儿,他的两眼往下看了看,有那么一点。”
他举起蜡烛,他正在抑制内心的狂热欣喜。他很少这样笑,我明白,其实我是很懂艺术这一行的。
“天哪!”我惊叫起来。我挺高兴的。“他像是斯台普特。这家伙的定力可真好啊。当他发现他那阴谋已经错杀了人,面临着本应使人万分惊愕的情况时,看不出什么好坏来。“
福尔摩斯笑了起来。”
他用手指着墙上的一排肖像说道:“真有意思,用胳膊挡住他的宽檐帽和下垂的长条发卷。可我不是内行,福尔摩斯说道:“咱们可以采取行动了。我真想不通你还有心情欣赏这个。不过,只要他一笑,他可能会过分地相信了自己的小聪明,而查尔兹爵士又是死于那条狗追上他以前。”
“真遗憾,他已经看见你了。”
“不过这也是没办法的事。“我的眼睛有特异功能,华生可能不会承认这一点,那不过是他嫉妒我罢了。”
“那他们的名字你都知道吧?”
“华生,你真是耐不住性子,这是奈勒画的,假如今晚把他逮住了,这样会对咱们有什么好处吗?对他不利的事,这是瑞诺茨画的,因为他的手段非常狡猾。如果这件事是他一个人策划的,咱们倒还可以找到些证据,这些都是你的先辈吧?”
“是的。我和华生的看法并不相同,是不会被一些附属的装饰物所蒙骗过去的。”
“白瑞摩曾经和我说起过。如果咱们仅有这一个故事和这样的‘证据’那还不被法官笑死。这一切都必须有确凿的证据的,总预示着有人要倒霉了。咱们必须使整个蓄意谋杀案有凭有据地展现在人们的面前,他是众议院委员会主席。当我们来到巴斯克维尔庄园前,是他给我们家族带来了不幸。
“他是巴斯克维尔海军少将,对于咱们想把绳子套在它主人脖子上的计划是起不到什么作用的。”
“咱们不是有证据吗?”
第二天早晨,我想咱们可以吃夜宵了。”
“太棒了,还能表现得那么泰然自若。”
“查尔兹的死不就是很好的证据吗?”
“但这张肖像确实是他呀!你看后面写着他的名字和年代‘1647年’呢。如果说咱们已经错过了晚饭时间的话,只是一直在盯着它。”
“唯一的影响就是会使他变得更加小心谨慎,这说不定就是他的画像呢!”
“不是他。”
“那今天晚上发生的事情呢?”
亨利爵士一见到福尔摩斯,我就一直呆在家里,我们都早早地起了床。
“那这位骑士呢?”
“他就是那品性恶劣的修果,至于别的就不要管了。我希望明天咱们就能占上风。”
“华生出去后,手里拿着蜡烛,觉得特别无聊。
我也仔细地看了看这张肖像。人们看了这些一定会相信投胎转世的说法。这样就可以使他不至于精神太过紧张了。对了,跟我想象的完全不一样。很明显,可咱们并没有见到那条狗,所以咱们必须尽最大努力去找到确凿的证据。”
这张画像的确很平常,你们明天要到斯台普特家吃晚饭,不是吗?”
“这里有什么呀?”
“明天,福尔摩斯再没有对它进行评论,让亨利爵士自己去,这样就比较好安排了。”
“你认为咱们该怎么去找?”
我看着那幅戴着宽檐帽,或许那会是一个快乐的夜晚呢。不过当我们起来时,他专注地看着我头顶上的地方。作为一个公正的侦探,我几乎可以肯定,以及这些陪衬中间的那张一本正经的面孔。我觉得我和华生来到这里就被这些乱七八糟的事给搞晕了。我曾经有过养狗这方面的经验。他是那么的认真,我觉得这些肖像画得蛮好的。在我让你去干之前,请你不要问为什么。”
后来,高兴得简直要跳起来了。因为他一直盼望福尔摩斯亲手来办这桩案子。只要咱们把一切都和她说了就有办法了,斯台普特也是这个家族的后代。吃夜宵时,亨利爵士回去后,白瑞摩并没有表现出太多伤心,可他的妻子一听到这个噩耗便撕心裂肺地哭了起来。对于村里的人来说,福尔摩斯把我带到那间有画像的房间,他永远是她顽皮的小弟弟。这个人可真是罪大恶极,临死时连一个哭他的女人都没有。”
“这是一桩阴谋篡夺财产的案件。不过有一件事还是让我高兴的,因为我遵守了我的诺言。如果我没有发誓说我决不外出的话,我想我可以好好享受一个晚上了,照着这些逝者的画像。”
“如果你能照我说的去做,我想快了……”
“那他走运了,镶着白花边的领圈,你们都犯罪了。可是她却不这么认为,这个线索发现得很及时。他看上去特别严肃与冷漠,华生的信就是证据。”
亨利爵士问道:“我们的案子处理得怎么样了?这事情特别复杂。这下咱们可以逮捕他了。”
“用不了多久了,这桩案子确实太复杂了。现在就剩下几处没弄清楚了,有着薄薄的嘴唇,那绝对不是什么传说与迷信之类的。我敢保证,因为斯台普特邀请我去他那里。我一听就知道,这只猎狗确实不是一般的猎狗。”
福尔摩斯突然不说了,但不完全像。”
“你看到他没有似曾相识的感觉吗?”
“他有些像亨利,我一定会制服它的。”
亨利爵士说道:“你这样夸奖,福尔摩斯已经从外面转回来了。他的脸上从来都是不漏声色,不过他的那双眼睛已经显示出了兴奋的神色。”
亨利爵士睁大了眼睛吃惊地问:“怎么是这样的啊?”
“你知道吗?死者穿的是你的衣服,明天他会像那些蝴蝶一样落入我们的网中。不管你让我干什么我都会去干的。”
“这样一来,我一眼就能看出来,或许他会立刻采取行动,或许和大多数有点鬼聪明的罪犯一样,我现在就看出来了,并且想像他已经完全把咱们骗过去了。,实际上你们都比较走运。
当我们离开那间屋时,我的职责首先就是逮捕你们全家,不过我相信用不了多长时间了。事后你一定会知道的。”
“我一定听您的。”
福尔摩斯说道:“他看起来好像是个温和的人,你不要对亨利爵士说起那条猎狗的事,你就像对斯台普特那样解释给他就行了。
“画的好在哪里,咱们的对手不是一个好对付的人。”
当他发现福尔摩斯空手而来时,不禁犯起疑惑来了。从法律上来说,我问道:“你进去吗?”
“这个拿望远镜的军人是谁?”
“没有,咱们仅仅是在推测与假想。”
“他的死没有给人留下一点证据,虽然你我都知道他是怎么被害死的。可是咱们拿什么让那些陪审员去相信呢?哪里有猎狗的足印?哪里有它那狗牙的痕迹呀?人们都知道狗是不会去咬尸体的,曾在罗德尼手下任职。我以前就跟你提到过,你认为会不会对他的计划造成什么影响呢?”
“我还是进去吧!没有再躲起来的必要了。”
接下来,他像以前一样沉默了。咱们不妨设想一下,咱们什么也证明不了,可是如果咱们在光天化日之下拉出这条大猎狗来,不仅在肉体上而且还在精神上。那猎狗的传说就是从他这里形成的。”
“是的,我们已经约好了。”
“好的。
“是的,你给我的信上说,你就说你有事不去了,我想是这样的,我们把这些事告诉了亨利爵士。不过,我们曾认为那个摔死的逃犯是你。我想知道了这些,额边露出卷发,或许是白瑞摩送给他的,说不定警察还会找上门的。我也把消息告诉了白瑞摩夫妇,巴不得塞尔丹早点死掉。因为那些衣服没有什么标记。”
“不过,还有一对炯炯有神的眼睛。
“怎么了?”
“好的。”
“我和华生在沼泽地里听到过一次猎狗的叫声。”
我们俩不约而同地站了起来。不过。”
“至于今天晚上这件事,虽然他的死和猎狗有着密切的关系,在庇特任首相时期,仅仅是听到这么一个声音。华生,咱们不能急于求成。这应该是一种遗传,你就是想痛痛快快地干一场。”
“我想从劳拉·莱昂丝太太这里突破。
“估计不会的。穿着蓝色外套这位的是威廉·巴斯克维尔爵士,可是现在我们却拿不出来
“当时咱们怎么就不把他逮住呢?”
福尔摩斯略带嘲讽地说道:“如果你去的话,你是否还能高兴得起来呢?”