书城小说午夜撞见福尔摩斯
209900000046

第46章 显贵的主顾 (2)

(十九)显贵的主顾 (2)

“他喜欢染指不同类型的女人,当然,只是为了满足自己的欲望,没有任何真挚的感情。在他玩腻了之后,不管多么美貌温柔的女子都不会再引起他的一丝兴趣。他有一个令人恶心的习惯,就是将每一个与他发生关系的女人都记录在一个本子上,他事无巨细地记录着每一个情人的名字、出身、外貌以及自己与她们之间发生的所有事情。有一次他喝醉了,要不然他绝不会向我展示这个本子,因为看过之后我差点立刻就离开了他。我记得那个本子上面有格鲁纳家族的家徽,是一个绿皮本子,没有上锁,他习惯将这个本子随意地放在自己书房的桌子上,他并不害怕有人会偷走它,他对自己的自卫能力十分自信。”

“这是一个非常重要的信息,如果我们能够想办法将那个本子弄到手,把它交给将军的女儿,我相信她看后一定会清醒过来。当然了,”福尔摩斯说,“想要拿到本子是十分困难的。温德小姐,我们可以考虑一下你的建议,如果明天下午你有时间,我想带你去见一见维奥莱特?德?梅尔维尔小姐,如果你可以说服她,我们就不用费尽周折想办法去拿本子了。华生也一起去吧。”

第二天,我们如约来到了德?梅尔维尔将军的家。将军的住宅是一栋庄严异常的建筑,就如教堂一般,让人看上去不禁心生敬畏。因为前一天,福尔摩斯已经送了一封信,所以我们见到了德?梅尔维尔将军本人,他很热情地欢迎了我们,并坦诚地表达了自己的担忧。看来,这位战功显赫的将军在他女儿的面前已经完全地败下阵了,愁容满面的父亲完全无法理解他的女儿对男爵的疯狂迷恋。

告别了将军,一个女仆把我们带到了会客室,那是一间挂着紫色窗帘的房间,十分宽敞。将军的女儿已经等在那里了,她冷冷地打量着我们,脸色镇定而苍白,令人心生寒意。她确实很美,我们一下子理解了荒淫的男爵为何要将他罪恶的双手伸向这位小姐。

令我们更为吃惊的是,不等我们开口,她就已经得知了我们此行的目的,她说:

“福尔摩斯先生,我的未婚夫不久之前提醒我说,您一定会亲自找上门来,不管是谁向您提出了委托,想必您的目的只有一个,就是劝我离开我的恋人。您是杰出的人士,在自己的领域成就辉煌,这就让我愈发不能理解您为何也加入了离间的行列。我感到很遗憾,有些话不得不说,我只是因为父命难违,方才允许了您的拜访。不管您今天用怎样高妙的言辞来说服我,您的努力都将是徒劳的。”

这位小姐精心地组织着自己的言辞,她的语气傲慢无比,就像是在向她的女仆们发出指示,这让我感到反感,同时也很痛心,想必福尔摩斯也有同样的感受。我们不清楚这尚未出阁的少女是如何学会了这样冷漠逼人的语气。我的朋友开始说话,他一向不善言辞,他的表达能力与他冷静迅捷的思维不可同日而语,但是那一天下午,我可以听出他是发自内心地在劝阻为爱情蒙蔽了双眼的天真姑娘。可是她的脸上没有显示出一丝感情的变化,她听完福尔摩斯的话,依然用冷漠的语气说道:

“我以为您能够说出一些富有新意的话,可您的表现与其他怀有同样目的的诽谤者没有什么差异。这不能不让我怀疑外界对您的称赞。我只有一句话送给您:我爱他,他也爱我,其他人怎么想与我们的幸福生活无关,请离开吧。”

突然,温德小姐上前一步,以情感强烈的目光凝视将军的女儿,就像一团来自地狱的火焰扑向在海面上游离了千万年的冰川。维奥莱特?德?梅尔维尔小姐不以为然地看了看她,说:

“哦,抱歉,我忘了招呼这位小姐了。看来你的情绪有些激动,请问,你尊姓大名?”

“你用不着知道我的名字,我只想告诉你,我是你迷恋的那个家伙的一个情妇! 不,不,我只是被他欺骗、玩弄并被随手丢弃的垃圾之一。不要靠近那个男人,否则你将置身于水深火热之中,你最终的结局或是心碎,就像我一样;或是丧命,就像他的妻子一样。当然,你的死活与我无关,我只是恨他,不希望他一再得逞。我警告你,不出几天,他就会对你失去兴趣,你将一文不值!”

德?梅尔维尔小姐冷笑了几下,以一种嘲弄的语气说:“哦,看来你十分痛恨我的未婚夫,以至于对他恶语相加。我想起来了,我的未婚夫曾经向我忏悔过,他说有几个不知廉耻的女人曾经引诱了他,他很后悔没有控制住自己。想必你就是那些女人中的一个吧。”

温德小姐叫喊了起来,发疯似的准备扑向德?梅尔维尔小姐,幸而我和福尔摩斯及时阻拦了她,我知道,我们这次努力已经失败了。在回贝克街的马车上,温德小姐浑身发抖,嘴里念念有词地低声咒骂着,她显然被德?梅尔维尔小姐的话深深地伤害了。

我的朋友陷入了沉思,在送走温德小姐之后,他才对我说出了下一步的计划,他想让我扮作一个瓷器爱好者,借口手中有一件罕见的瓷器想和男爵进行交易,并趁机在男爵的书房中取得那个记录本。为此,我必须做一些准备,只是需要接触自己原本一无所知的瓷器知识。

事实上,这项工作福尔摩斯最适合,但在接到案件委托之后,他就已经和男爵有过一次碰面。在第一个计划失败后,福尔摩斯遭到了暴徒的袭击。

在福尔摩斯受伤后的几天里,舆论如他计划的一样,大肆渲染他的伤情,公众都为福尔摩斯将在一周内死去的消息感到遗憾。伤后第七天,福尔摩斯比预想中要恢复得快,他的伤口已经基本愈合,缝合的医用线也可以拆了,报纸却在这一天报道他病情进一步恶化。男爵那边没有什么消息,我们希望他能够被舆论所欺骗。

就是这天晚上,福尔摩斯要我当晚就与男爵见面。之后,他与我商议具体策略。他询问了我学习中国瓷器的效果。事实上,通过一整晚和一个上午的强行记忆,虽然谈不上是个行家,但有关中国瓷器的大量知识我已经掌握。我背诵了很多专业的名词,记住了各个朝代的重要瓷器类型以及相应的历史纪年,我相信自己可以与男爵周旋上一阵儿。福尔摩斯将一个木盒子交给了我,里面是一个用丝绸小心包裹着的物品,我谨慎地打开,发现里面是一个深蓝色的、做工精巧的茶碟。

“这是我拜托我的委托人找来的,是正宗的明代雕花瓷器,据说类似的物件在中国都很少见,克里斯蒂文物市场上没有比这再珍贵的瓷器了,我保证男爵定会因此接见你,”我的朋友自信地说,“他将迫不及待地与你进行交易,交易地点很可能就是在他的书房或者是书房边的瓷器收藏室。你需要做的就是向他出售那件瓷器,其他事情我会安排好。”

“那我将以什么身份去见他呢,我无法如实告知姓名,因为我与你的友谊是路人皆知的。”

“这是你的新身份,依然是医生,只不过名字变了。”福尔摩斯递给我一张名片,上面印着:希尔?巴顿医生,金牛街369号。他接着说:

“我已经派人以‘希尔?巴顿医生’的名义送信给男爵,我在金牛街369号居住的朋友已经送来了他的回信,他对今晚的交易很感兴趣,希望能够在8点钟准时见到‘希尔?巴顿’,华生,接下来就看你的了。”

“还有一个问题,如果他问我价钱的话,一有不慎就可能表明我是外行,莫不如我就建议他找文物专家来进行估价。”

福尔摩斯赞同我的建议,认为这是万无一失的方式。结束商议后,我就以另一个人的身份前往了男爵的庄园。在马车上,我手捧着珍贵的瓷碟,为即将到来的会面忐忑不安。我的对手是一个可怕的人物,不久之前,我的朋友曾与他有过一次正面交锋。一路上,我反复回想着福尔摩斯所讲述的自己与男爵会面的场景。

那是在这个案件的委托人找到福尔摩斯的当天晚上。之前,我的朋友与格鲁纳男爵没有过任何形式的交往。接到委托之后,他决定亲自登门会见这位众说纷纭的奥地利人。男爵在接到名片之后,接待了我的朋友并一语道破了他的动机。但男爵依然以温柔的声调开始了与福尔摩斯的交谈,这让我的朋友感到他这次的对手十分难以对付。在他彬彬有礼的外表之下,隐藏着眼镜蛇一般的毒辣与阴险。

这种情况激发了福尔摩斯的斗志。男爵对待福尔摩斯的态度很随和,他很健谈,他试图和我的朋友交流各种各样的问题。福尔摩斯也很有耐心地应付着,他在等待适当的时机将话题转向他与将军女儿的婚约。福尔摩斯从他健谈而随和的态度中感到了一丝阴冷。最终,话题转入核心。

男爵表示,他早已料到福尔摩斯会来见他,而且也知道他是被人请来阻止自己和将军女儿的婚姻。他对我的朋友进行了一番恭维,但话锋一转,开始警告福尔摩斯不要插手这件事情,因为这不光是徒劳的,也是危险的,男爵奉劝我的朋友与这件事情划清界限,以免给自己招来不必要的麻烦。