“我倒感觉,这位科林斯先生多半是个性格乖僻之人。”伊丽莎白自有她不同的看法,“从他的信中感觉他并不是一位真正厚道之人。”
“我倒真想见见我这位远房的侄子,看看他是如何把自负和卑贱完美地统一在一起的。”贝内特先生风趣地说。
凯蒂和丽迪亚对科林斯可没有其他人那么有兴趣,现在只有红军装能吸引她们。
下午四时许,科林斯先生准时莅临贝内特府。他二十五岁左右,还算魁梧,看起来刻意保持着严肃古板的表情,虽然话多,却句句拘泥于教条,显得乏味罗嗦。
餐桌上,科林斯先生不断赞美着贝内特家的几位千金生得貌美如花,祝福她们将来的生活一定幸福美满,贝内特太太听着这些赞美不觉心花怒放。
“我此行的目的不仅仅是来看望一下贝内特先生和太太,并为我将来继承龙博恩财产之事向我的几位表妹表达心中的歉意,主要还想向她们中的某一位献上我真诚的倾慕之心……”科林斯先生絮絮叨叨地说个不停,恰好这时,贝内特先生把菜递到他面前打断了他的话头,贝内特小姐们个个暗自发笑。
科林斯先生换了个话题,又开始对贝内特府中各样家俱、设施赞不绝口,这让贝内特太太心中极不受用,她想到不久的将来,自己辛苦经营的一切都会凭空落入面前这个人的手中,着实是郁闷至极。
晚饭后,贝内特先生准备和科林斯先生详谈一番。没想到,科林斯先生正中下怀,他口若悬河地赞美着他的恩人——凯瑟琳·德·波尔夫人,从她本人到她的女儿再到她家里豪华的陈设,所有与凯瑟琳夫人有关的人或事物在他的描绘中全都大放异彩。
贝内特先生只好用十二万分的耐心倾听着,还要出于礼貌,偶尔附合一两声。
科林斯先生无比骄傲又无比谦卑地吹嘘着,尊贵的凯瑟琳夫人不仅欣赏他的讲道,支持他在教区的事务,而且还极其关心他的个人生活,甚至屈尊到他的寒舍拜访,替他设计室内的装璜,还建议他尽快找一位贤良淑德的女子为妻。他还有幸常被邀请去罗辛斯庄园作客,连凯瑟琳夫人那才貌双全、高贵典雅的女儿德·波尔小姐也常常坐着豪华马车路过他的家门口。要知道,这些可不是一般人能享有的礼遇呢!
“您可真会说恭维话啊!”贝内特太太由衷地赞叹道。
“哦,这只不过是一点小小的说话技巧而已,不值一提。平时我是很留心收集各样的溢美之词的,这几年在这方面收获很大。我想,人人都喜欢恭维话,我就看人下菜碟。这么一来,听话的人心里舒坦,我也一定能得到相应的回报。”科林斯先生得意地说。
“你的确很有这方面的天赋,看到你这么长本事,真是值得恭贺!”贝内特先生终于忍不住对他这个荒诞无稽的侄子嘲讽了几句。
贝内特姐妹请她们的表哥同大家一起读书消遣,他却正色表示自己从不看杂乱的小说,然后从书柜里挑出《布道集》,准备和大家分享。