之前对宾利先生的诸多猜测,终于等到了答案揭晓的时刻。事实上,他只带回了四个人,一位是姐姐,一位是姐夫,一位是妹妹,另一位是他的朋友。看到此情此景,赫福特郡的太太小姐们都不觉长长地舒了一口气。
宾利先生看起来是那么的俊逸不凡,待人接物又是那么平和亲切,言谈举止也是无比大方得体;他的两位姐妹生得如此高贵美丽,举止优雅,谈吐不俗;那位姐夫赫斯特先生看起来稍微逊色些,样貌平平,气质一般,不过,看上去倒也颇有教养;而宾利先生的那位朋友达西先生一进舞场就吸引了所有宾客的眼球,他生得高大英俊,气宇轩昂,超凡脱俗,傲气十足。
不出五分钟,有关这位达西先生的信息就悄悄在满场传开了,他不仅年入万镑,更有显赫无比的家世,在德比郡拥有偌大的家业。无论从外表还是财富看,宾利先生都远不如他。
大家的目光跟随着达西先生的脚步,男人们的眼里充满着羡慕,太太们则纷纷把希望的目光转向他,姑娘们更是眼波流转,频频向他传递着情谊。
可惜,不出半小时,他在人们心目中的地位便如瀑布般飞流直下。任他手中拥有再多的财产,任他的模样再俊雅,也无法弥补他那过份傲慢、不可一世的态度给大家带来的恶感,谁都不愿再把温情的目光投向这个目中无人的家伙了。
宾利先生却恰恰相反,他热情、活泼、友好、亲善,尤其是他还准备在泥泽地别墅举行一场舞会,并诚恳地邀请所有在场的人届时都能参加,这是多么令人感动的高贵品格呀!他那刚刚被达西比下去的地位又徒然上升。与他的和蔼可亲相比,他的朋友简直就是面目可憎了。
舞场上女宾多于男宾,所以免不了会有女士偶尔当壁花。可即使是这样,达西先生也宁可在场内闲逛而不肯邀请坐冷板凳的女士跳舞。仿佛他就是举世无双的高人,根本不屑与凡夫俗子们打交道,那情形着实令人反感至极。
宾利先生竭力想劝说他的朋友跳起舞来:“达西,去跳舞吧,干嘛傻乎乎地到处乱转呢?”
“你是知道我的,我最不喜欢和不相识的人跳舞。我已经和你的姐妹跳过两场了,现在她们正在跳,我只好四处转转,你可别逼我邀请其他女士跳舞,那对我无疑是折磨。”达西傲慢无比地回答他的朋友。
“为什么不跳呢?今天到场的姑娘们个个美丽动人啊!你看你身后坐着的那一位姑娘,她是多么可爱!”宾利悄悄指着冷坐在一边的伊丽莎白说。
“是吗?”达西斜睨了伊丽莎白一眼,“我倒不觉得,只是不难看罢了,如果她也算得上美丽的话,我看这世上不美丽的女孩就不多了。不过,你的舞伴,她的姐姐倒真算得上是一位漂亮姑娘,你还是快去陪她吧。”
伊丽莎白安静地坐着,其实已经把他俩的对话听得清清楚楚。她对达西尚存的一丝好感也立刻荡然无存了。
受到达西的冷落,伊丽莎白非但不觉得伤心,反而把他与宾利的对话当成笑柄津津乐道说给朋友们听。