书城文学心灵甘泉·草叶集
2818500000006

第6章 从鲍玛诺克出发(1)

1

从形状像鱼的鲍玛诺克,我出生的地方,出发,

继承父亲不凡的血统,优秀的母亲养我长大,

信步走遍了许多大地,喜爱熙熙攘攘的街路,

曼哈顿,我的城市里,抑或南方稀疏点点的草原上我曾居住,

或者是一名也许宿军营也许扛背包、长枪的兵,或者是加州一矿工,

或者在达科他森林中的陋屋,吃猎得的肉,喝泉中的水,

或退居某个幽深秘处,沉思、面壁,

远离人群的喧嚣,度过快乐幸福的每时每刻,

熟知密苏里清新自由、物产富裕如流,熟知尼亚加拉的威力,

熟知平原上吃草的水牛群,那皮毛丰厚、胸膛健壮的公牛,

熟知大地、岩石,五月的花里有我的经历,星宿、雨雪,我的惊羡,

研究过了嘲鸫的音调和山鹰的飞翔,

黎明听到了隐蔽在沼泽杉树上的歌鸫,那是绝响,

独来独往,在西部放歌,新世界的赞歌我开始演唱。

2

胜利、联盟、信念、个性、时光,

不可解除的协约,财富,奥秘,

永无止境的进取,宇宙,还有现代的公报。

原来,这就是生活,

经历过太多的痛楚、抽搐,这是最终的呈示。

多么令人神驰!多么真实!

脚下是圣土,头顶是太阳。

看地球在转,

远古时的大陆抱团,却依旧分离,

现在与未来的大陆,各分南北却有地峡互通。

看,广袤的没有人迹的空野旷地,

像梦一样的幻变,又迅速充实,

数不清的人群拥上这空旷去处,

到处是一流的人们、艺术、社会团体,闻名于世。

看,在时间长河的规划里,

有我无穷无尽的听众。

他们迈开坚实规整的脚步,从不止息,

出征人的行列,美国人,千百万,

一代人完成自己的使命,向前行进,

又一代人紧接着完成自己的使命,向前行进,

或侧面向我,或回头向我,倾听,

回味的目光望着我。

3

美国人!征服者!人道主义远征!

一路引领!世纪远征!自由!民众!

一套颂歌献给你们。

歌颂大平原,

歌颂密西西比,源远流长,直下墨西哥海,

歌颂俄亥俄,印第安纳,伊利诺伊,艾奥瓦,威斯康星,还有明尼苏达,

歌声从堪萨斯中心飞出,从那里以不相差异的距离,

用不停息的火一样的冲动搏放,让所有的颂歌生机昂扬。

4

带走我的草叶诗,美国,带它们到南部,带它们到北部去,

让它们处处受到欢迎,因为它们是你的孩子,

从东部从西部怀抱它们,因为它们乐意怀抱你,

你们为先行,用爱与它们连起,因为它们用爱连起你。

我已熟谙过去的时代,

在大师的脚下正襟危坐,潜心研读,

哦,现在是否合理,大师们也许该回头把我研读。

以这许多州的名义,我可否蔑视古董陈迹?

嗨,这些是古董陈迹的后裔,可以为它证实。

5

死去的诗人、哲学家、牧师,

烈士、艺术家、发明家、许久的各类政府,

其他陆岸上的语言奠基者们,

昔日强大,但如今衰落、退缩,抑或荒芜的民族,

我以崇敬的心笃信你们的遗产,才敢续下去,

我研读过你们的遗产,承认它们值得崇拜,(进入其中,穿行一时,)

想必那是伟大中的伟大者,世间万象中的最值得颂扬者,

长时间全神贯注于它们,而后再舍弃,

在自己的时代找到自己的位置站起。

这是女人男人的乐土,

这是男男女女、代代相传的世界,这是物质的火焰,

这是精神的女译员,是公开盟誓,

开拓不息,有目共睹的最终形式,

是蓄势已久的等待之后,现在踏上行程的履约人,

来了,这是我的女主人——灵魂。

6

灵魂

永不熄灭,地久天长——比褐色的坚实的土壤更长久——比潮落潮涨更长久。

我愿写出物质的诗,因为我想物质的诗才是最富精神的诗篇,

我愿写出我身体的诗,写出死亡的诗,

我想,那时我将灵魂的诗、永垂不朽的诗送给我自己。

我将为这许多州作歌,好教任何一个州在任何情势下不从属于另一个州,

我将作歌,好教所有的州之间,两两州之间,日夜修好,

我将作歌让总统倾听,充耳是武器,伴着威胁的说辞,

在武器背后是无数的失望的面孔,

我举众人的力作成独夫的歌,

伶牙俐齿,光亮点点,独夫驾临众人之上,

顽固好战的独夫操控众人,凌驾众人之上,

(其他任何人不论抬头多高,独夫那颗头总驾临众人之上。)

我会承认当代的各国,

我会追踪全地球的全部地理,向每一个大大小小的城市毕恭毕敬,

各行各业!我会在诗里写入,陆上、海上的英雄气概与你们在一起,

我会从美国的视角报道所有的英雄气概。

我会吟唱同伴的歌,

我会展示最终是什么凝练这一切,

我相信这一切将奠基他们自己的人类大爱的理想,让我叙述。

于是我会让威胁着要吞噬我的熊熊火焰从我燃起,

我会移除对闷燃的火焰的太过长久的压制,

我会让它们完全丢开压制,

我会写出友与爱的福音诗,

因为除了我谁人懂得,爱伴着悲喜交集?

除了我谁会为同伴作诗?

7

我容易相信不同品质、不同年龄、不同种族的人,

我从具有自己精神的人群中走来,

这里唱出的是不受约束的信仰。

所有的人!所有的人!让其他的人们想漠视什么就漠视什么吧,

我也写有关罪恶的诗,我也记录罪恶,

我本身善恶对半,我的国家——我看其实没有罪恶,

(或者如果有,我要说,它于你于国或于我,跟其他一切存在一样,同等重要。)

我仿照许多人,许多人又仿照我,我也创立了一种信仰,我入道了,

(也许命定我要在那里喊出最大的声音,胜利者震耳的喝彩声,

谁知道?也许这喝彩声从我升起,直冲万物之巅。)

事事人人,概不为自体而存在,

我要说,地球还有天空的群星,一切为信仰而存在,

我要说,人类的虔诚不曾足半,

人类的景仰或崇拜不曾足半,

人类不曾想到自己是多么的神圣,未来是多么的令人信心十足。

我要说,这许多州实在而永久的宏伟辉煌定然是他们的信仰,

否则就没有实在而永久的宏伟辉煌,

(没有信仰,人格与生命尽皆当不起它们的名称,

没有信仰,就谈不上乡土家国,男男女女。)

8

年轻人你在做什么?

你就这样热望着,这样投身文学、科学、艺术、爱情吗?

投身这些表象遮盖下的现实、政治、主义吗?

投身于你的什么抱负或什么实业吗?

那没有错,我不想辩驳一词,我也是它们的诗人,

但要看清,它们会因信仰而迅速消退,化为灰烬,

因为举凡物质,并非尽是遇热、遇火、遇世间基本生命就燃烧,

信仰也不轻而易举让这一切燎原。

9

你如此沉默,深入思索,是要寻求什么?

你需要什么,我的伙计?

好小子,你以为那就是爱?

听着,好小子——听着,美国,女儿或是儿子,

过分地钟爱一个男人或女人是痛苦的,可它能给人以满足,它是非凡的,

然而更有非凡的人与事,会使整体作合,天衣无缝,

会富丽堂皇,超越物质,用川流不息的手,抚慰、给养着万事万物。

10

但愿你懂得,在土地里植下更伟大的信仰的胚芽,

我来吟唱以下的歌,句句赞颂它。

我的同人!

与我分享两个伟大,正在耀升的第三个伟大包容万象,辉煌有加,

博爱、民主是伟大,还有信仰也伟大。

内含的、显在的,把我的信念合成一家,

就像溪流倾注入神奇的大海,

物质的预言灵性萦绕着我,闪着微光,

不同的生命体,不同的本性,毫无疑问在我们近处的空间生存,而我们却浑然不觉,

不舍时日,挥之不去,让我不得置身局外,

这一切在作出选择,暗示着向我索求。

从孩童时起每天亲吻我,

围绕着我手舞足蹈,就这样让我离不开他,

同样不假,我也离不开天堂,离不开精神世界的管辖,

因为它们感召着我,启示我生的主题。

哦!这样的主题——平等!哦,神圣的平等!

太阳下的婉转鸣唱,引向早晨、正午,或夕阳,

铿锵的乐声,穿过岁月,流向今天,

我接过你豪放的和弦,添上新的音符,兴高采烈,将它们传递向前。

11

当我在亚拉巴马清晨散步的时候,

我看到雌嘲鸫静卧在它的野玫瑰巢上孵化雏鸟。

我也看见了雄鸟,