书城军事孙子兵法·三十六计谋略全本
666600000084

第84章 附录二《尉缭子》 (9)

如今游说的人常说:“大海有上百里宽,却不能满足一个不知足的人;小泉只有三尺深,却已经足够急需解渴的三军将士们的需求了。”在我看来,私欲之所以产生就是因为没有节制,邪恶之所以产生就是因为没有禁止。最高明的政治就在于用精神情感来感化天下万民,然后就是要根据具体的情况来做出具体的判断,最后就是不要侵占百姓们农忙的时间,不损耗百姓的财物。使用刑罚才能更好地禁止私欲邪恶,结合教育才能使奖赏奉公守法的行为发挥更大的成效。

战权第十二兵法曰:千人而成权,万人而成武。权先加人者,敌不力支;武先加人者,敌无威接。故兵贵先。胜于此,则胜彼矣;弗胜于此,则弗胜彼矣。

凡我往则彼来,彼来则我往,相为胜败,此战之理然也。夫精诚在乎神明,战权在乎道之所极。有者无之,无者有之,安所信之?先王之所传闻者,任正去诈,存其慈顺,决无留刑。故知道者,必先图不知止之败,恶在乎必往有功?轻进而求战,敌复图止,我往而敌制胜矣。故兵法曰:“求而从之,见而加之,主人不敢当而陵之,必丧其权。”凡夺者无气,恐者不可守,败者无人,兵无道也。意往而不疑则从之,夺敌而无前则加之,明视而高居则威之,兵道极矣。

其言无谨,偷矣;其陵犯无节,破矣;水溃雷击,三军乱矣。必安其危,去其

患,以智决之。高之以廊庙之论,重之以受命之论,锐之以逾垠之论,则敌国可不战而服。

译文兵法说:有一千人就能形成一种权谋,有一万人就能形成一种威力。在敌人的前面使用权谋,那么敌人就没有力量来抵挡;在敌人的前面形成威力,那么敌人就不会有威势来迎战。因此,兵贵在先发制人。把这一点做好,那么就可以战胜敌人;如果这一点做不好,那么就不能战胜敌人了。

我方进攻时敌方反击,敌方进攻时我方反击,有胜也有负,这是战争的规律。

头脑敏锐就能对战争形势做出精确的判断,权谋灵活就会深刻理解战争的规律。有的可能显示成没有的样子,没有的可能显示成有的样子,这样敌方又怎能分清真假虚实呢?古时候的国君为后人传颂的原因就在于:任用正直贤能的人,远离奸诈昏庸的人,保护仁慈和顺的人,惩治为非作歹的人。懂得战争规律的人,一定知道一味贸然进攻很可能遭到失败,怎能一向前攻击就取得成功了呢?轻率攻击对方,与敌交战后再想中止战斗就十分困难了,就算军队能够撤退,战争的主动权已经被敌方夺去了。所以兵法上才会这样说:“寻求敌人去追逐他,一遇上就攻打,用原本就抵御不了敌方攻击的兵力去进攻敌方,丧失战争的主动权就是必然的了。”一般来说,军队一旦失去主动权就会士气低落,那么军心就会涣散不坚定,打仗失败主要的原因就在于领导者无法胜任,这些都是不懂用兵之道的缘故。当确定要去攻击敌方的时候,就应该勇敢地进攻,在敌方士气低落不敢进攻的时候就发起对敌方的进攻,在分析清楚敌方的情势且居高临下的时候就应该对敌方进行威逼,如果这样,那就算得上是精通用兵之道了。

言语不谨慎,会使军机遭到泄露;进攻没有节制,会被敌方击溃;如果士兵散漫急躁,那么全军溃乱就是必然的了。必须要转危为安,把祸患消除,用智谋进行决策。朝廷的军事决策高明,挑选重用有才干的将领,那么军队的行动就会锐不可当,就能不战而使敌国屈服了。

重刑令第十三将自千人以上,有战而北,守而降,离地逃众,命曰国贼。身戮家残,去其籍,发其坟墓,暴其骨于市,男女公于官。自百人以上,有战而北,守而降,离地患,以智决之。高之以廊庙之论,重之以受命之论,锐之以逾垠之论,则敌国可不战而服。

译文兵法说:有一千人就能形成一种权谋,有一万人就能形成一种威力。在敌人的前面使用权谋,那么敌人就没有力量来抵挡;在敌人的前面形成威力,那么敌人就不会有威势来迎战。因此,兵贵在先发制人。把这一点做好,那么就可以战胜敌人;如果这一点做不好,那么就不能战胜敌人了。

我方进攻时敌方反击,敌方进攻时我方反击,有胜也有负,这是战争的规律。

头脑敏锐就能对战争形势做出精确的判断,权谋灵活就会深刻理解战争的规律。有的可能显示成没有的样子,没有的可能显示成有的样子,这样敌方又怎能分清真假虚实呢?古时候的国君为后人传颂的原因就在于:任用正直贤能的人,远离奸诈昏庸的人,保护仁慈和顺的人,惩治为非作歹的人。懂得战争规律的人,一定知道一味贸然进攻很可能遭到失败,怎能一向前攻击就取得成功了呢?轻率攻击对方,与敌交战后再想中止战斗就十分困难了,就算军队能够撤退,战争的主动权已经被敌方夺去了。所以兵法上才会这样说:“寻求敌人去追逐他,一遇上就攻打,用原本就抵御不了敌方攻击的兵力去进攻敌方,丧失战争的主动权就是必然的了。”一般来说,军队一旦失去主动权就会士气低落,那么军心就会涣散不坚定,打仗失败主要的原因就在于领导者无法胜任,这些都是不懂用兵之道的缘故。当确定要去攻击敌方的时候,就应该勇敢地进攻,在敌方士气低落不敢进攻的时候就发起对敌方的进攻,在分析清楚敌方的情势且居高临下的时候就应该对敌方进行威逼,如果这样,那就算得上是精通用兵之道了。

言语不谨慎,会使军机遭到泄露;进攻没有节制,会被敌方击溃;如果士兵散漫急躁,那么全军溃乱就是必然的了。必须要转危为安,把祸患消除,用智谋进行决策。朝廷的军事决策高明,挑选重用有才干的将领,那么军队的行动就会锐不可当,就能不战而使敌国屈服了。

重刑令第十三将自千人以上,有战而北,守而降,离地逃众,命曰国贼。身戮家残,去其籍,发其坟墓,暴其骨于市,男女公于官。自百人以上,有战而北,守而降,离地逃众,命曰军贼。身死家残,男女公于官。使民内畏重刑,则外轻敌。故先王明制度于前,重威刑于后。刑重则内畏,内畏则外坚矣。

译文一个将军统率千人以上的士兵,却在攻击作战时失败,在防守时向敌人投降,抛弃士兵擅离战地逃跑的,我们把他叫做国家的叛贼。对于这种人,我们要杀头抄家,剥夺他的官籍,挖掘他祖先的坟墓,在公众面前暴露他的尸骨,把他家里的男男女女全都收入官府使其为奴为婢。一个将军统率百人以上的士兵,却在攻击作战时失败,在防守时向敌人投降,抛弃士兵擅离战地逃跑的,我们把他叫做军队的叛贼。对于军队的叛贼,我们要杀头抄家,把他家里的男男女女全部收入官府使其为奴为婢。要是这样,就能使人们畏惧国内的严刑峻法,蔑视外来入侵的敌人了。因此,古代国君们都会先向公众申明法令制度,然后才会使用严刑峻法来震慑百姓。

国家加强严刑峻法,那么人们就会对内畏惧,国民对内畏惧在面对外来入侵的敌人时就坚定无畏了。

伍制令第十四军中之制,五人为伍,伍相保也;十人为什,什相保也;五十人为属,属相保也;百人为闾,闾相保也。伍有干令犯禁者,揭之,免于罪;知而弗揭,全伍有诛。什有干令犯禁者,揭之,免于罪;知而弗揭,全什有诛。属有干令犯禁者,揭之,免于罪;知而弗揭,全属有诛。闾有干令犯禁者,揭之,免于罪;知而弗揭,全闾有诛。

吏自什长以上,至左右将,上下皆相保也。有干令犯禁者,揭之,免于罪;知而弗揭者,皆与同罪。

夫什伍相结,上下相联,无有不得之奸,无有不揭之罪。父不得以私其子,兄不得以私其弟,而况国人聚舍同食,乌能以干令相私者哉?

译文军队的连保制度是这样的:每五个人被编成一伍,伍内的人互相连保;每十个人被编成一什,什内的人互相连保;每五十个人被编成一属,属内的人互相连逃众,命曰军贼。身死家残,男女公于官。使民内畏重刑,则外轻敌。故先王明制度于前,重威刑于后。刑重则内畏,内畏则外坚矣。

译文一个将军统率千人以上的士兵,却在攻击作战时失败,在防守时向敌人投降,抛弃士兵擅离战地逃跑的,我们把他叫做国家的叛贼。对于这种人,我们要杀头抄家,剥夺他的官籍,挖掘他祖先的坟墓,在公众面前暴露他的尸骨,把他家里的男男女女全都收入官府使其为奴为婢。一个将军统率百人以上的士兵,却在攻击作战时失败,在防守时向敌人投降,抛弃士兵擅离战地逃跑的,我们把他叫做军队的叛贼。对于军队的叛贼,我们要杀头抄家,把他家里的男男女女全部收入官府使其为奴为婢。要是这样,就能使人们畏惧国内的严刑峻法,蔑视外来入侵的敌人了。因此,古代国君们都会先向公众申明法令制度,然后才会使用严刑峻法来震慑百姓。

国家加强严刑峻法,那么人们就会对内畏惧,国民对内畏惧在面对外来入侵的敌人时就坚定无畏了。

伍制令第十四军中之制,五人为伍,伍相保也;十人为什,什相保也;五十人为属,属相保也;百人为闾,闾相保也。伍有干令犯禁者,揭之,免于罪;知而弗揭,全伍有诛。什有干令犯禁者,揭之,免于罪;知而弗揭,全什有诛。属有干令犯禁者,揭之,免于罪;知而弗揭,全属有诛。闾有干令犯禁者,揭之,免于罪;知而弗揭,全闾有诛。

吏自什长以上,至左右将,上下皆相保也。有干令犯禁者,揭之,免于罪;知而弗揭者,皆与同罪。

夫什伍相结,上下相联,无有不得之奸,无有不揭之罪。父不得以私其子,兄不得以私其弟,而况国人聚舍同食,乌能以干令相私者哉?

译文军队的连保制度是这样的:每五个人被编成一伍,伍内的人互相连保;每十个人被编成一什,什内的人互相连保;每五十个人被编成一属,属内的人互相连保;每一百个人被编成一闾,闾内的人互相连保。要是一个伍内有人违犯军令禁

规的,如果同伍的人揭发检举他,可以免罪;如果知道却不揭发检举,那么全伍的人就都要受惩罚。要是一个什内有人违犯军令禁规的,如果同什的人揭发检举他,可以免罪;如果知道却不揭发检举,那么全什的人就都要受惩罚。要是一个属内有人违犯军令禁规的,如果同属的人揭发检举他,可以免罪;如果知道却不揭发检举,那么全属的人就都要受惩罚。要是一个闾内有人违犯军令禁规的,如果同闾的人揭发检举他,可以免罪;如果知道却不揭发检举,那么全闾的人就都要受惩罚。

军队里的官吏从什长以上到左军、右军的将军,上级下属之间都要互相连保。

要是有人违犯军令禁规,如果其他人揭发检举他,可以免罪;如果知道却不揭发检举,都要与他同罪。

同什同伍的人互相联结,上级下属之间互相连保,就不会有抓不住的坏人,就不会有揭发不了的罪行。父亲也不能怀藏私心包庇儿子,哥哥也不能怀藏私心包庇弟弟,何况军营里一起吃一起住的人,怎么会因违犯军令而互相包庇规则呢?

分塞令第十五中军,左、右、前、后军,皆有分地,方之以行垣,而无通其交往。将有分地,帅有分地,伯有分地,皆营其沟域,而明其塞令,使非百人无得通。非其百人而入者,伯诛之;伯不诛,与之同罪。

军中纵横之道,百有二十步而立一府柱,量人与地,柱道相望,禁行清道。非将吏之符节,不得通行。采薪刍牧者,皆成行伍,不成行伍者,不得通行。吏属无节,士无伍者,横门诛之。逾分干地者,诛之。故内无干令犯禁,则外无不获之奸。

译文中军以及左军、右军、前军、后军,它们都有自己所属的营地,兵士们用临时的围墙把营地四周都围起来,不允许军队之间随便往来。将领有属于自己的营地,大帅有属于自己的营地,伯也有属于自己的营地,他们的营地四周都挖有沟界,并且向众人申明营地的禁令,让不属于他们百人中的人不能通行。如果不是他们百人中的人却在他们的营地通行,那么伯就可以惩罚他了;要是伯不去惩罚那个擅闯的人,就和此人同罪。

规的,如果同伍的人揭发检举他,可以免罪;如果知道却不揭发检举,那么全伍的人就都要受惩罚。要是一个什内有人违犯军令禁规的,如果同什的人揭发检举他,可以免罪;如果知道却不揭发检举,那么全什的人就都要受惩罚。要是一个属内有人违犯军令禁规的,如果同属的人揭发检举他,可以免罪;如果知道却不揭发检举,那么全属的人就都要受惩罚。要是一个闾内有人违犯军令禁规的,如果同闾的人揭发检举他,可以免罪;如果知道却不揭发检举,那么全闾的人就都要受惩罚。

军队里的官吏从什长以上到左军、右军的将军,上级下属之间都要互相连保。

要是有人违犯军令禁规,如果其他人揭发检举他,可以免罪;如果知道却不揭发检举,都要与他同罪。