[11]“琵琶”句:意謂其美妙琴聲的傾瀉如珠玉飄灑。這種比喻來源于白居易《琵琶行》:“低眉信手續續彈,大珠小珠落玉盤。”霏,飄灑,飛揚。
[12]芙蕖:荷花的別名。浥(yì):沾,浸漬。
[13]乳燕:雛燕。代指所詠之姬,後面的“雛鶯”用法同此。
[14]迷津:泛指迷誤的道路,錯誤的方向。差池:差錯,意外。
[15]金鈴:參見本卷《在秀文座中屢見其誦友人一剪梅詞喜其美秀而文人如其名詩以贈之》注[9]。
[16]劇憐:極憐。過客輕離別:白居易《琵琶行》:“商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。”此化用其句。
[17]燕瘦環肥:宋蘇軾《孫莘老求墨妙亭詩》:“杜陵評書貴瘦硬,此論未公吾不憑。短長肥瘦各有態,玉環飛燕誰敢憎。”漢成帝皇后趙飛燕體態輕盈,唐玄宗貴妃楊玉環體態豐滿,肥瘦不同,均以貌美著稱。因以“燕瘦環肥”比喻體態不同而各擅其美,風格不同而各有所長。
[18]靈妃:指仙女宓妃。郭璞《游仙詩》:“靈妃顧我笑,粲然啟玉齒。”此當爲代指。
[19]參禪:佛教禪宗的修持方法。有游訪問禪、參究禪理、打坐禪思等形式。此指不近女色。
[20]鳶魚自樂:《詩·大雅·旱麓》:“鳶飛戾天,魚躍于淵。”孔穎達疏:“其上則鳶鳥得飛至于天以游翔,其下則魚皆跳躍于淵中而喜樂,是道被飛潛,萬物得所,化之明察故也。”後以“鳶飛魚躍”謂萬物各得其所。
[21]鶼鰈:比翼鳥和比目魚。比喻交往密切的朋友或相親相愛的男女。
[22]“何似”二句:言蘇東坡在激烈的政治鬥爭中,及時引退,杜絕是非。元祐初,蘇軾還朝,升任翰林學士。由于他對新法的態度,得罪新舊兩黨,引起兩黨的攻擊。蘇軾自知形勢險惡,主動請求出任外官。終于于熙寧七年(1074)以龍圖閣學士知杭州。《东坡奏议集》卷五《乞郡劄子》:“古人有言曰:‘爲君難,爲臣不易。臣欲依違,茍且雷同衆人,則内愧本心,上負明主;若不改其操,知無不言,則恐怨仇交攻,不死即廢。伏望聖慈念爲臣之不易,哀臣處此之至難,始終保全,措之不爭之地。’”
申江四時詞[1]
春風拂拂來,吹上石頭路。飛馬駕輕車,香塵散如霧。樓窗四面開,冰簟不知熱[2]。親手撥枇杷,味甘同咀嚼。曉過黃歇浦,衰柳已成絲。郎心熱似火,西風尚不知,安排新暖閣,滿室已生春。貂帽狐裘者,應無薄幸人。【校注】
[1] 申江:黄浦江。在今上海市。又名春申江,簡稱申江。相傳爲春申君所鑿,故名。清吳偉業《赠陸生》:“木葉山頭悲夜夜,春申浦上望年年。”
[2] 冰簟:涼席。
題王益齋美人
淡掃峨眉有所思,曉妝纔罷盡憨癡。東風不管花狼籍,綠葉成陰尚自吹[1]。
玉爲風骨水爲神,未許全窺露半身。回過臉兒非不可,怕君朝夕喚真真[2]。
【校注】
[1] 綠葉成陰:杜牧詩《歎花》:“自恨尋芳去已遲,往年曾見未開時。如今風擺花狼籍,綠葉成陰子滿枝。”句本此。
[2] 真真:泛指美人。詳見本卷《有贈》注[1]。
讀友人樊川竹枝詞戲書其後[1]
浮世空花幻,癡人小草傳。入時新樂府[2],寫興古樊川。風裏應飄絮,泥中信有蓮。偷閑走相訪,趁此晚涼天。
【校注】
[1] 樊川:唐詩人杜牧的別稱。杜牧別業樊川,有《樊川集》,故稱。竹枝詞:樂府《近代曲》之一。本爲巴渝(今四川東部及重慶)一帶民歌,唐詩人劉禹錫據以改作新詞,歌詠三峽風光和男女戀情,盛行于世。後人所作也多詠當地風土或兒女柔情。其形式爲七言絕句,語言通俗,音調輕快。
[2] 樂府:詩體名。初指樂府官署所采制的詩歌,後將魏晉至唐可以入樂的詩歌,以及仿樂府古題的作品統稱樂府。宋郭茂倩搜輯漢魏以迄唐、五代合樂或不合樂以及摹擬之作的樂府歌辭,總成一書,題作《樂府詩集》。宋以後的詞、散曲、劇曲,因配樂,有時也稱樂府。
鳩茲即事[1]
矮屋三間門半開,薄施脂粉露荊釵。文君豈必當壚慣[2],無奈兒家正近街。
桃花無主燦春城,一顧匆匆漫問名。忽聽旁人相笑語,顏家大妹是卿卿[3]。
明星有燦月如鉤,香囑叮嚀踐得不。忽地微行怕傾跌,轉身繞路走街頭。
紙帳梅花布被溫[4],可人如玉解溫存。此中真趣誰能領,消盡風流楚客魂[5]。
【校注】
[1] 鳩茲:古邑名。春秋吳地,在今安徽蕪湖縣東。
[2] “文君”句:漢辭賦家司馬相如以琴挑逗富商卓王孫新寡的女兒卓文君,文君私奔,與相如在臨邛賣酒。卓文君當壚,司馬相如圍一條犢鼻褌洗酒器。見《史記·司馬相如列傳》。後以“文君壚”爲年輕女子當壚賣酒的典故。
[3] 卿卿:參見本卷《鴛江即事》注[10]。
[4] 紙帳:以藤皮繭紙縫製的帳子。據明高濂《遵生八箋》卷八記載,其製法爲:“用藤皮繭紙纏于木上,以索纏緊,勒作皺紋,不用糊,以綫折縫縫之。頂不用紙,以稀布爲頂,取其透氣。”
[5] 楚客:本指屈原。屈原忠而被謗,身遭放逐,流落他鄉,故稱“楚客”。此泛指客居他鄉的人。唐岑參《送人歸江寧》:“楚客憶鄉信,向家湖水長。”董哲君觀察召同方星橋協戎、袁籌崖、
陳紫珊兩孝廉飲,上水門外醉春花舫歸賦[1]偶出上水門,一登醉春舫[2]。橫陳花影繁,涼月共潮上。清風徐徐來,披襟延秋爽。人生如寄耳[3],隨地得幽賞。街鼓過三更,行矣無餘想。
【校注】
[1] 此詩曾在卷七乘桴草《游西湖山》後重現,據其詩歌內容分類,已將其從卷七中刪掉。董哲君、方星橋、袁籌崖、陳紫珊:生平不詳。觀察:道臺的俗稱。孝廉:明清兩代對舉人的稱呼。協戎:武官名。
[2] 舫:並連起來的船隻。泛指船。
[3] 人生如寄:謂人生短促,猶如暫時寄寓世間。古詩十九首之《驅車上東門》:“人生忽如寄,壽無金石固。”
和林瀛仙贈秋香校書韻[1]秋香大埔人
君詩讀罷卻欣然,如此風情屬少年。漫說剛腸堅似鐵,怎禁玉體軟于綿。溫柔鄉裏三生約,游戲場中幾宿緣。訪翠眠香等閑事,願同秋月共團圓。
再用前韻贈阿媚
未必相逢是偶然,泥他錦瑟正華年[1]。梨花映日渾如雪,柳絮無風不起綿。難得幾人添興趣,敢云一見即因緣。清游若許來宵續,豔福能消夢亦圓。
【校注】
[1] 泥:拘執,不變通。錦瑟:漆有織錦紋的瑟。語本李商隱《錦瑟》:“錦瑟無端五十弦,一弦一弦思華年。”
有贈
神清調逸馬湘蘭[1],風趣橫生醒眼看。偶爲新歡談往事,昵人小語到更闌。
【校注】
[1] 馬湘蘭:明金陵秦淮八妓之一。名守貞,字玄兒,小字月嬌。工詩,善畫蘭。萬曆中,名士王稺登年七十,湘蘭往置酒爲壽,燕飲累月。死年五十一。
戲調盧九帆司馬藉韻步之
訪翠同誇湘子橋[1],韓山城外蕩蘭橈[2]。都成陳迹偏多感,漸減雄心未便驕。七碗有時茶共品,三杯無賴酒頻澆。玉川不是風情物[3],物色誰同大小喬[4]。
【校注】
[1] 湘子橋:又稱廣濟橋。在廣東潮州市以東,橫跨韓江之上。始建于南宋。明代重修。原橋東西兩段共二十四個橋墩,用花崗石榫砌成。中間用十八隻梭船聯成浮橋,是我國最早的一座開關活動式大石橋。建國後改建爲直通大橋。
[2] 韓山:在廣東潮州市東,其下有韓江流過。蘭橈:小舟的美稱。
[3] 玉川:井名,在在河南濟源縣北。又名玉泉。唐詩人盧仝喜飲茶,常汲井泉煎煮,因自號玉川子。後世詩文中,常用作茶的典實。
[4] 大小喬:三國吳國喬太公之女,皆貌美。大喬,孫策之妻。小喬,周瑜之妻。唐唐彥謙《漢代》詩:“王氏憐諸謝,周郎定小喬。”宋蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》:“遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。”此泛指美人。
題鍾寅穀以觀察扇上美人
蕉葉平鋪境自清[1],綠天深處坐調箏[2]。閑愁未便向人說,輾轉頻留指上聲。【校注】
[1] 蕉葉:淺底的酒杯。
[2] 調箏:彈箏。箏,撥弦樂器。形似瑟。傳爲秦時蒙恬所作。其弦數歷代由五弦增至十二弦、十三弦、十六弦,現經改革,增至十八弦、二十一弦、二十五弦等。
澄海雖偏隅尚有可寓目者書此識之[1]
潮嘉風月久相聞,春意枝頭已十分。趁得扁舟到澄海,昵他暮雨與朝雲[2]。
院落誰家藉賞心,暖風遲日度花陰。渾忘乳燕嬌鶯隊,尚是南中鴃舌音[3]。
【校注】
[1] 澄海:縣名。屬廣東省。清時屬潮州府。
[2] 暮雨朝雲:戰國宋玉《高唐賦》序:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢。夢見一婦人,曰:‘妾巫山之女也,爲高唐之客。聞君游高唐,願薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦爲朝雲,暮爲行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。’旦朝視之,如言,故爲之立廟,號曰朝雲。”語本此。
[3] 鴃(jué) 舌:伯勞弄舌啼聒。比喻語言難懂。
鳳仙行
【題解】本篇爲歌詠仙女的一首懸想之作。作者對靈境仙女的強烈渴求,實是現實中功名欲望被極度壓抑的結果。行,古詩的一種體裁。
梧桐庭院陰森森,瑤花琪樹皆成林[1]。幺鳳一聲半空起,如聽仙樂鈞天音[2]。常憾吹簫鳥不至,比翼無緣敗人意[3]。忽隨蕭史登高樓[4],興之所至心如寄。寄托徒深百感生,敢以有情攖無情[5]。何期孽海波瀾闊[6],頃刻情天色相成。如排彩雲出玉京[7],空蒙香霧蒸赤城[8]。若有人兮來姍姍[9],銀河無風波盈盈。仙乎仙乎那有此,鳳兮鳳兮今至矣[10]。光彩照人長眉青[11],惹得楚狂狂欲死[12]。此中奇遇皆天然,一見已結三生緣。電光閃爍影終幻,藕竅玲瓏絲自纏。纏綿反致輕離別,分飛一霎成決絕。香巢未忍離丹山,音尚繞梁芳未歇[13]。翩然來去渺難尋,萬古青天此明月。
【校注】
[1] 瑤花:玉白色的花。有時借指仙花。琪樹,仙境中的玉樹。瑤花琪樹,當另有所指,比喻亭亭玉立的美人。
[2] 鈞天:天的中央。古代神話傳說中天帝住的地方。
[3] 比翼:三國魏曹植《釋思賦》:“樂鴛鴦之同池,羨比翼之共林。”清納蘭性德《南鄉子》:“休墮玉釵驚比翼,雙雙,共唼蘋花緑滿塘。”後多喻指夫婦、情侶。
[4] 蕭史:傳說中人物名。相傳爲春秋秦穆公時人,善吹簫,能致孔雀白鶴于庭。穆公以女弄玉妻之。蕭史日教弄玉吹簫作鳳鳴,後鳳凰來集其屋。穆公築鳳臺,使蕭史夫婦居其上,數年後,皆隨鳳凰飛去。見漢劉向《列仙傳》。此借指情郎。
[5] 攖(yīng):纏繞,擾亂。
[6] 孽海:佛教語。指由于種種惡因而使人淪溺之海。此泛指情海。
[7] 玉京:道家稱天帝所居之處。泛指仙都。
[8] 空蒙:迷茫貌;縹緲貌。赤城:傳說中的仙境。
[9] 若有人兮:云其人若隱若現。化用屈原《山鬼》:“若有人兮山子阿,被薜荔兮帶女蘿。”
[10]“仙乎”二句:言神仙之事純屬烏有,祇見那若隱若現的美人到來。化用《論語·微子》:“楚狂接輿歌而過孔子,曰:‘鳳兮!鳳兮!何德之衰?往者不可諫,來者尤可追。’”
[11]長眉:纖長的眉毛。借指美女。
[12]楚狂:《論語·微子》:“楚狂接輿歌而過孔子曰:‘鳳兮鳳兮,何德之衰!’”邢昺疏:“接輿,楚人,姓陸名通,字接輿也。昭王時,政令無常,乃披髮佯狂不仕,時人謂之楚狂也。”後常用爲典,亦用爲狂士的通稱。
[13]“音尚”句:《列子·湯問》:“昔韓娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌假食,既去,而餘音繞梁欐,三日不絕。”後因以“餘音繞梁”形容歌聲高亢圓潤,餘韻無窮。酒後看花都不經意,逢場作戲,何必深求
此章雖解嘲亦紀實也花影隨緣酒半酣,雷瓊也自甲東南[1]。匣中燕石原非寶,海角驪珠且試探[2]。小住爲佳羞粉黛,擇尤相勝雜青藍[3]。眾香國裏無疆界,易地皆然佐劇談[4]。
【校注】
[1] 雷瓊:雷州半島及海南島的合稱。
[2] “海角”句:《莊子·列御寇》:“河上有家貧恃緯蕭而食者,其子沒于淵,得千金之珠。其父謂其子曰:‘取石來鍜之!夫千金之珠,必在九重之淵而驪龍頷下,子能得珠者,必遭其睡也。使驪龍而寤,子尚奚微之有哉。’”又宋計有功《唐詩紀事》巻三八:“長慶中,元微之、夢得、韋楚客同會樂天舍,論南朝興廢,各賦金陵懐古詩。劉滿引一盃,飲已即成曰:‘王濬樓舡下益州,金陵王氣黯然收。千尋鐵鏁沉江底,一片降幡出石頭,人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。而今四海爲家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。’白公覧詩曰:‘四人探驪龍,子先獲珠,所餘鱗爪何用耶!于是罷唱。”
[3] 尤:最優異。亦指最優異的人或物。
[4] 劇談:猶暢談。
病中得句
一霎染寒邪,精神也覺差。扶持原有藥,供養卻宜花。同寓友有約校書數人來者。疾苦休言命,艱難懶憶家。頑軀自珍重,此地是天涯。
有感
頑石參同美玉觀,細分真贋古來難。玉人費手仍雕琢,辜負從前另眼看。
紅杏一枝慣出墻,荒園無計鎖春光。飄茵落溷何須管[1],任逐東風上下狂。
【校注】
[1] 飄茵落溷:喻由于偶然的機緣而有富貴貧賤的不同命運。亦多指女子墮落風塵。《梁書·儒林傳·范縝》:“子良 (竟陵王蕭子良)問曰:‘君不信因果,世間何得有富貴,何得有賤貧?’縝答曰:‘人之生譬如一樹花,同發一枝,俱開一蔕,隨風而墮,自有拂簾幌墜于茵席之上,自有關籬墻落于糞溷之側。墜茵席者,殿下是也;落糞溷者,下官是也。貴賤雖復殊途,因果竟在何處?’子良不能屈,深怪之。”溷(hùn),污物,糞便。
金江留贈
陽春偏有腳,催到野花開。蛺蝶輕狂慣,無風亦自來。
出海南得句
來去匆匆耳,淹留竟半年。迷津欣過海,入夢悔游仙。草碧傷春地,梅黃欲雨天[1]。回頭應是岸,說甚舊因緣。
我豈忘情者,新愁任意刪。群花自瑤島,五指失靈山[2]。離別悲歡外,虛無縹緲間。浮槎今返棹[3],記取老坡還[4]。
【校注】
[1] “梅黃”句:謂又到了梅雨季節。江南地區舊曆四五月間多雨,正值梅子成熟,俗稱梅雨。賀鑄《青玉案》:“一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨。”句本此。
[2] 五指:即海南五指山,詳見卷七《過剛峰先生故里》注[8]。
[3] 浮槎:槎,木筏。傳說中來往于海上和天河之間的木筏。此指作者乘船至海南事。
[4] 老坡還:老坡,即蘇東坡。宋紹聖四年(1097),蘇東坡曾貶瓊州別駕,故云。
皋城雜詠[1]
忒地尋春載酒過[2],東風太惡感如何。顛狂不見揚州虎,名妓。已逐飛塵出漢河。離城六十里。
往日園林莫走差,春城依舊鬥繁華。祇因未入群芳譜,隨意移栽不算花。
柳條花片惱人腸,低亞欄杆半倒墻[3]。聞到近來新令尹[4],慣因打鴨擾鴦鴛[5]。
生面他年定別開,踏青有客等閑來[6]。桃花恐類元都觀[7],盡向劉郎去後栽[8]。
【校注】
[1] 皋城:今江蘇如皋。
[2] 忒(tè):副詞。太,過于。
[3] 亞:壓;低壓。
[4] 令尹:泛稱縣、府等地方行政長官。
[5] 打鴨:即禁止男風。按,晚清社會狎妓成風,男妓稱鴨子又叫象姑,俗稱兔子。
[6] 踏青:清明節前後郊野游覽的習俗。舊時並以清明節爲踏青節。
[7] 元都觀:即玄都觀,避康熙帝諱,故改。玄都觀,北周、隋、唐道觀名。原名信道觀,隋開皇二年(582)改名爲玄都觀。在陝西省長安縣南崇業坊。見宋宋敏求《長安志》。
[8] “盡向”句:唐劉禹錫《劉夢得集·再游玄都觀絕句》:“百畝園中半是苔,桃花開後菜花開。種桃道士歸何處,前度劉郎今又來。”句本此。
一樣
一樣園林幻昔今,十分綠葉半成陰[1]。碧桃滿樹花仍笑,紅豆垂條春已深。人影衣香時掩映,雨絲風片強登臨。幾年不入江南夢,惆悵應翻杜牧吟[2]。
【校注】
[1] “十分”句:杜牧《歎花》:“如今風擺花狼籍,綠葉成陰子滿枝。”句本此。
[1] 杜牧吟:指杜牧詩《遣懷》:“落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名。”
過舊所歡處
無復舊時人,花開不戀春。笑言猶在耳,剩粉已成塵[1]。
金縷留殘曲[2],珠簾掩曲房。可憐京口月[2],今夜白于霜。
【校注】
[1] 剩粉:底本作“剩紛”,形近之誤。剩粉:殘餘的脂粉。謂餘香。
[2] 金縷:曲調《金縷曲》、《金縷衣》的省稱。
[3] 京口:古城名。在今江蘇鎮江市。公元209年,孫權把首府自吳 (蘇州)遷此,稱爲京城。211年遷治建業後,改稱京口鎮。東晉、南朝時稱京口城。古代爲長江下游的軍事重鎮。
到鹽城[1]
下河煙景讓鹽城,春暖風柔劇有情。近海潮來多佑客,當檐鵲喜雜流鶯。地雖卑濕膏腴聚[2],俗少紛華樂利生。誰信可餐惟秀色,昵人裙布與釵荊。
【校注】