书城文学唐诗三百首新注
668300000031

第31章 五言律诗 (8)

残阳西入崦①, 茅屋访孤僧。

落叶人何在, 寒云路几层②。

独敲初夜磬③, 闲倚一枝藤④。

世界微尘里, 吾宁爱与憎⑤?

【注释】

① 崦(yān),指日没的地方。② 寒云句,指路径高而幽曲。③ 独敲,应孤僧。初夜,夜之初,指黄昏。磬,注见常建《破山寺后禅院》。④ 一枝藤,指诗中孤僧用的手杖。⑤ 世界两句,意谓大千世界既俱在微尘中,那么,我还有什么爱憎呢?《法华经》:“譬如有经卷,书写三千大千世界事,全在微尘中。”宁,为什么。

【说明】

因为访的是孤僧,所以诗中也用独敲、一枝、人何在等词眼。第七句的微尘,其实也与孤僧相照应。要说此诗有什么特色,那就是既单纯又多样统一,能够为主题创造出气氛。

送人东游①

温庭筠

荒戍落黄叶②, 浩然离故关③。

高风汉阳渡, 初日郢门山④。

江上几人在⑤, 天涯孤棹还⑥。

何当重相见⑦, 樽酒慰离颜⑧。

【作者介绍】

温庭筠(813?—870?),字飞卿,原名岐。太原祁(今山西祁县)人。年轻时才思敏悟,每入试,押官韵作赋,于八叉手间就写成,故有“温八叉”之号,但行为放荡佻,出入歌楼妓院,“能逐弦吹之音,为侧艳之词”(《旧唐书》本传)。他的才华,多半消磨在这些生活中。又得罪权贵,其终身未中进士或与此有关。常为人代笔,以文为货。曾两为县尉,终于国子助教。

世以温李(商隐)并称,但温实不及李,或许因其行为有某些相似处,诗歌的倾向也有另一方面相通的地方。

他的诗,有的受六朝宫体的影响,用脂粉珠宝来装饰,然而也写出了“鸡声茅店月,人迹板桥霜”那样的句子,一些吊古咏史之作,如《过新年》、《五丈原》、《过陈琳墓》、《蔡中郎坟》、《苏武庙》等,则意气苍凉,曲达心事。本书中选的四篇,恰好代表了他的写景、吊古、闺情这三方面题材。

此外,他又是晚唐词的专业作者,其成就和影响都在诗之上,曾被称为“花间鼻祖”,只是多在“鬓云欲度香腮雪”等所谓侧艳之词上下工夫。

【注释】

① 东游,一作“东归”。② 荒戍,荒废的防地营垒。③ 浩然句,指远游之志甚坚。《孟子·公孙丑下》:“予然后浩然有归志。”旧注:“心浩浩有远志也。”④ 高风两句,喻船行之速,意谓帆挂高风而去,至日初出时便到郢门山了。高风,指高秋之风。汉阳渡,在今湖北武汉市汉阳区。郢门山,即荆门山,注见李白《渡荆门送别》。⑤ 江上句,意谓你到了那里时还剩下几个故人呢。引出下“孤棹还”。⑥ 天涯,天际。棹(zhào),船桨,也指船。⑦ 何当,犹何时。⑧ 樽酒,犹杯酒。樽,酒器。

【说明】

此诗和前面李商隐的《凉思》、《北青萝》等,皆脱去温李秾艳之习,但浑厚就嫌不足,如此诗之起调固高,但通篇总觉缺少深意,结末尤平弱,这也是晚唐之有逊于盛唐。

前人论诗,很重结句,姜夔《白石诗说》即说“一篇全在尾句”,严羽也说“结句好难得”,谢榛《四溟诗话》云:“起句当如爆竹,骤响易彻;结句当如撞钟,清音有余。”

灞上秋居①

马 戴

灞原风雨定, 晚见雁行频。

落叶他乡树②, 寒灯独夜人③。

空园白露滴, 孤壁野僧邻。

寄卧郊扉久④, 何年致此身⑤。

【作者介绍】

马戴,字虞臣。《唐才子传》作华州(今陕西华县)人。并云:“早耽幽趣,其乡里当名山秦几,一望黄埃赤日……结茅堂玉女洗头盆下,轩窗甚僻。”意思是结茅屋于华山玉女峰下。

武宗会昌进士。在太原幕府中因直言被贬龙阳尉,后逢赦回京。官终太学博士。前人很推崇他的律诗,严羽《沧浪诗话》说是在晚唐诸人之上。他与姚合友善,落第时姚合有赠诗,他也以诗答之,首两句云:“路歧人不见,尚得记心中。”写失意时的相知之感颇觉真切。

【注释】

① 灞上,古地名,即霸上,在今陕西西安市东,因地处霸水西高原上得名,故首句云灞原。② 落叶句,意谓却不是故乡树上落下的叶子。③ 独夜,孤独之夜。④ 郊扉,犹郊居。扉,本指门。⑤ 致此身,意即以此身为国君尽力。《论语·学而》:“事君能致其身。”致,尽。

【说明】

三四两句,写落叶而在他乡,寒灯而在独夜,用俞陛云《诗境浅说》中的评语说,就是“凡用两层夹写法,则气厚而力透,不仅用之写客感也”。但这诗的缺点也是结句差,和整篇的气氛不相称。

楚江怀古①

马 戴

露气寒光集, 微阳下楚丘②。

猿啼洞庭树③, 人在木兰舟④。

广泽生明月, 苍山夹乱流⑤。

云中君不见⑥, 竟夕自悲秋。

【注释】

① 楚江,这里指湘江。② 楚丘,楚山。③ 洞庭,洞庭湖,在湖南北部,长江之南。④ 木兰舟,此因楚江而用《楚辞》中的木兰舟。木兰,小乔木,有微香。⑤ 广泽两句,意谓水阔故得早见明月,山多故乱流夹泻。⑥ 云中君,本《楚辞·九歌》篇名,为祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九歌》。

【说明】

诗人身至楚江,正当微阳欲下,水阔山苍的混茫秋晚,而楚多才人,时值晚唐,更易起怀古悼往,自伤不遇之思。

书边事

张 乔

调角断清秋①, 征人倚戍楼②。

春风对青冢③, 白日落梁州④。

大漠无兵阻, 穷边有客游⑤。

蕃情似此水⑥, 长愿向南流。

【作者介绍】

张乔,池州(今安徽池州市贵池区)人。昭宗大顺时,京兆府解试月中桂诗,以“根非生下土,叶不坠秋风”句,遂擅场。后黄巢军起,乃隐居安徽九华山。

【注释】

① 调(diào)角,犹吹角。角,军中所吹乐器。断,尽,占尽。② 戍楼,有兵士驻防的城楼。③ 春风句,意谓时间虽已清秋,青冢上却还蒙受着春风。青冢(zhǒng),指昭君墓,在今内蒙古呼和浩特市西南。传说塞外草白,昭君墓上草色独青。④ 梁州,唐梁州治所在今陕西南郑,非边地,当指凉州,在今甘肃境内,一度曾属吐蕃。曲名《凉州》,也有作《梁州》的。⑤ 穷边,犹绝塞。⑥ 蕃,指吐蕃,我国古代藏族建立的地方政权。此句喻蕃人之长欲南附。作者另有《再书边事》云:“羌戎不识干戈老,须贺今时圣主明。”亦此意。

【说明】

诗写作者游塞时所感。蕃情指蕃人的心情,但时值晚唐,故实是诗人自己的愿望,和第三句用典也相应。诗里的地名不一定是实指,只是说明作于边塞而已。

除夜有怀

崔 涂

迢递三巴路①, 羁危万里身②。

乱山残雪夜, 孤烛异乡人③。

渐与骨肉远, 转于僮仆亲④。

那堪正飘泊, 明日岁华新⑤。

【作者介绍】

崔涂,字礼山,《唐才子传》说是“家寄江南”。1978年版人民文学出版社《唐诗选》以其“旧业临秋光,何人在钓矶”及“试向富春江畔过,故园犹合有池台”句,推为今浙江桐庐、建德一带人。僖宗光启进士。壮客巴蜀,老游龙山,故也多写旅愁之作。其《春夕旅怀》的“胡蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更”,颇为世传诵。

【注释】

① 迢递,遥远貌。三巴,指巴郡、巴东、巴西,都在今四川东部。② 羁危,指漂泊于三巴的艰险之地。③ 孤烛,烛下独处。④ 转于,反与。⑤ 岁华,年华。

【说明】

三四两句,和马戴的“落叶他乡树,寒灯独夜人”同工,也是用两层夹写法,也即加一倍写法。

五句切“孤独人”,六句是孤独中幸喜还有僮仆相亲,替雪中的除夕添了一点温情。

孤 雁

崔 涂

几行归塞尽, 念尔独何之①。

暮雨相呼失②, 寒塘欲下迟③。

渚云低暗度④, 关月冷相随。

未必逢矰缴, 孤飞自可疑⑤。

【注释】

① 几行两句,指失群之雁。意谓同飞的几行全已回到塞上了,你却飞往哪里呢。尔,你。之,往。② 失,失群。③ 寒塘句,指孤雁盘旋空中,孤踪自怯,故欲下又不敢下。纪昀评此两句云:“相呼则不孤矣,三句有病。寒塘句不言孤而是孤,不言雁而是雁,此为句外传神。”按,所谓“相呼失”,应是一阵暮雨中,惊散了雁伴,要想唤呼时已感失群了。④ 渚(zhǔ)云句,指孤雁飞度渚上很低的浮云,反衬飞得高。渚,水中的小洲。⑤ 未必两句,意谓孤飞虽不一定丧生,失群毕竟可以疑惧。矰,短箭。缴(zhuó),系在箭上的丝绳。后也以矰缴比喻伤人之物。

【说明】

五六两句,写飞途中相随者唯渚云关月,仍是形容雁之孤单无依。末句暗喻客子畏旅途之多不测,故此诗实为赋而兼比。

春宫怨

杜荀鹤

早被婵娟误, 欲妆临镜慵①。

承恩不在貌, 教妾若为容②?

风暖鸟声碎③, 日高花影重④。

年年越溪女, 相忆采芙蓉⑤。

【作者介绍】

杜荀鹤(846—907),字彦之,自号九华山人。池州石埭(今属安徽)人。出身寒微,中年始中进士,仍未授官,乃返乡闲居。曾以诗颂扬朱温,后朱温取唐建梁,任以翰林学士,知制诰,故入《梁书》。

他以“诗旨未能忘救物”(《自叙》)自期,故而对晚唐的混乱黑暗,以及人民由此而深受的苦痛,颇多反映,如山中寡妇的避征无门;《旅泊遇郡中叛乱示同志》中官兵的遍搜珠宝,乱杀平民,甚至拆古寺,掘荒坟;《再经胡城县》中酷吏的残忍,县民的含冤,都是这一时期社会生活的真实写照。其诗也明白平易,且都是近体诗,但也失之浅率,不甚耐读。他自称“苦吟”,从技巧上说,未必如此。《沧浪诗话》将他列为一体,翁方纲不以为然,在《石洲诗话》中说:“咸通十哲,概乏风骨……杜荀鹤至令严沧浪目为一体,亦殊浅易。”《苕溪渔隐丛话》引《幕府燕闲录》,也谓鄙俚浅俗,唯宫词为唐第一,故而这里就选了《春宫怨》。

【注释】

① 早被两句,意谓当初因貌美而被选入宫中,结果却得不到宠爱,因此连妆镜也懒得照了。婵娟,形态美好貌。误,贻误。慵,懒。② 教,使。妾,古代妇女自称。若为容,又教我怎样饰容取宠呢。若,怎样。此句反用司马迁《报任安书》“女为悦己者容”意。③ 风暖句,天寒鸟多噤,风暖则啼声繁碎。④ 日高,指正午。重,浓密。⑤ 年年两句,是用西施典故,越溪女,这里指西施在浣纱溪时的女伴。芙蓉,指荷花。两句意谓,倒是当时的越溪女伴,还在深情地怀念着和她同采芙蓉之乐。这是从越溪女伴这一边说,使怨情宛转而出,所以纪昀说:“结句妙于对面着笔,便有多少微婉。”

【说明】

此诗欧阳修《六一诗话》说是周朴作,胡仔《苕溪渔隐丛话》卷二十三断为杜荀鹤作,并云:“故谚云: 杜诗三百首,惟在一联中,‘风暖鸟声碎,日高花影重’是也。”

此诗实也含有自叹无人赏识意。

章台夜思①

韦 庄

清瑟怨遥夜②, 绕弦风雨哀。

孤灯闻楚角③, 残月下章台。

芳草已云暮, 故人殊未来④。

乡书不可寄⑤, 秋雁又南回。

【作者介绍】

韦庄(约836—910),字端己,长安杜陵(今陕西西安市)人。宰相韦见素之后,屡试不第,诗中自称家贫,年轻时却生活放荡。黄巢起义军入长安,他适因应举关系而留在城中,曾写成长诗《秦妇吟》。诗中显露出他对黄巢军的仇视态度,但也抒写了官兵对人民的残酷洗劫,有其认识价值。后曾到大江南北,故有“往来千里路长在,聚散十年人不同”(《关河道中》)句。最后入蜀依附王建为记室。据《唐诗纪事》,当时有县令扰民,他为王建草牒,中有“正当凋瘵之秋,好安凋瘵;勿使疮痍之后,复作疮痍”语,颇为人传诵。又续姚合《极玄集》而成《又玄集》,修葺浣花溪畔杜甫旧居。王建即位,任为宰相。因颇赏杜甫“白沙翠竹江村暮,相送柴门月色新”诗,故殁葬于白沙。

他的七绝,色泽明淡和谐,音节也好,但多个人的哀音。

他又是一个词人,从晚唐到五代,他是身兼两个时期、两个方面的作者。

【注释】

① 章台,汉长安章台下街名,这里指长安。按,此注重版附记有所修正,请参。② 瑟,弦乐器。③ 楚角,作楚地音调的角声,形容其悲凉。此注也参见重版附记。④ 殊,绝。⑤ 乡书,指家书。

【说明】

这诗当是寄给在越中的家属。这时正值黄巢军在长安,故末两句的意思是,秋雁虽已南回,家书却不能寄,因古人有雁足传书之说(见《汉书·苏武传》)。

寻陆鸿渐不遇①

僧皎然

移家虽带郭②, 野径入桑麻。

近种篱边菊, 秋来未著花。

扣门无犬吠③, 欲去问西家④。

报道山中去, 归来每日斜。

【作者介绍】

皎然,俗姓谢,字清昼。长城(今浙江长兴县)人,自称谢灵运之后。与陆羽同居吴兴杼山妙喜寺,曾以诗见韦应物。应物赠诗云:“吴兴(长城属吴兴郡)老释子,野雪盖精庐。诗名徒自振,道心常晏如……茂苑(指今苏州)文华地,流水古僧居。”则他还住过苏州。其诗清淡自然,多写幽境,自和他生活有关。曾著《诗式》五卷,强调高玄,崇尚“貌逸神王,杳不可羁”,也即他创作的主旨,对后来司空图、严羽论诗也有影响。

叶梦得《石林诗话》,说唐诗僧“中间皎然最为杰出,故其诗十卷独全,亦无甚过人者”。

【注释】

① 陆鸿渐,陆羽,竟陵(今湖北天门市)人,曾授太子文学,不就。后隐居苕溪。著有《茶经》。② 带,近。郭,泛指城墙。意谓地处城乡之间。③ 扣门,叩门。④ 欲去句,还想碰到他,所以到西面邻居那里问问行踪。

【说明】

作者另有一首五律,也是访陆羽,也不讲对仗。唐人五律,间有此格,如本书中李白的《夜泊牛渚怀古》,是其一例。