“的确,不单是我,在我们这一带基本上没有人喜欢他。有谁愿意成天看他那副不可一世的模样呢!”
“我不愿意过多的回忆过去惨痛的往事,但是,我愿意把事实的真相说给贝内特小姐听听。”
伊丽莎白一听此言,更加专心致志了。
“虽然达西先生脾气粗暴,傲慢无礼,但他已故的父亲却是一位极其善良温和的好人,他对我视如己出,百般疼惜。遗憾的是,老人家不知道在他离世后,他的儿子对我作下的种种可憎的行为。”
看着伊丽莎白吃惊专注的模样,威克汉的话锋一转,和她聊起麦里屯的风土人情来,无一处不令他满意,无一处不令他欣喜。
“早就听我的朋友丹尼提起这里,他常常鼓励我和他一起来麦里屯的兵团任职。听多了他对哈特福郡的描述以及对兵团的夸赞,引起了我的好奇心,就真和他一起来了,一到此地,我就发现的确不虚此行。这里的人们都是那么和蔼可亲,热情友好。令我在如此困窘的时候得到了温暖、可贵的慰藉。”
伊丽莎白听着威克汉的讲述,甚是动容,她极想弄清楚他与达西甚至达西的家到底有着怎样的渊源。
“达西老先生在离世前,为了让我以后的生活有所着落,特地替我举荐了一个高尚的牧师职位,我原本是可以过着我一直向往的,令人尊敬又无忧无虑的生活。可是,达西老先生万万想不到,他的儿子最终违背了他的心愿,驱逐了我,令如今我被迫颠沛流离,来到军队过我并不喜欢的兵团生活。”
“这真是太过卑鄙了!”伊丽莎白万分的愤慨,“你应该去争取你应得的权利,达西先生怎么可以如此野蛮、无耻!”
“对此我毫无办法,因为达西老先生并未为此事立下书面的遗嘱。事实上在两年前这个职位就空出来了,而达西先生却找了许多不利于我名声的借口,把这个职位送给了旁人。总之,欲加之罪,何患无辞,我还能说他有什么不对吗?我与他已经形同陌路,也许我曾在不经意时发过小小的牢骚,让他听到了,因此他对我怀恨在心罢。
“我不能因他对我的粗暴行为而忘记他父亲对我的恩惠,所以,我并不想当面揭穿他。我猜测,可能是因为他看不惯他父亲对我的万般疼爱,因此,从小就对我耿耿于怀。”
伊丽莎白无比感动,更加敬重威克汉先生了。
“我父亲生前一直帮着达西老先生管理各样事务,因为他的敬业与忠诚,达西老先生对他非常看重,一直视他为知己。可能是爱屋及乌吧,达西老先生也让我从小就住在彭伯里庄园,过着与达西先生同样的生活,并在我父亲去世后,精心抚养我成长。”
“实在太令人匪夷所思了!达西老先生如此宽厚仁慈,而他的儿子竟如此拙劣暴虐。他究竟是出于什么目的如此对待你?如此对待一个与他一同成长的伙伴,一个被他父亲视如己出的和善的青年!”伊丽莎白不由激动起来,厉声声讨着达西先生。